Глава 95-95: Лесли

Приемная оказалась рядом с библиотекой, так что Винсенту потребовалось совсем немного времени, чтобы добраться до приемной. Там его уже ждал Варт, а также братья-близнецы, его девушка и Джон.

«Наконец-то Большой Брат здесь», — сказала Лейлани, глядя на Винсента, приближающегося к ним троим издалека.

«Эй, надеюсь, я не заставил вас долго ждать!» — сказал Винсент, подбегая к ним.

— Не совсем, ты просто вовремя, — ответил Джон.

Пожав друг другу руки и обменявшись утренними приветствиями, Варт сказал: «Давайте пройдем внутрь».

Сгруппировавшись в одну группу, они вошли в офис, чтобы поговорить с администратором.

«Итак, вы вчетвером хотите выйти из академии, чтобы выполнить миссию по покорению монстров и уничтожению бандитов, верно?» — сказал старик с усталым лицом и седой бородой, используя очки, чтобы посмотреть на письмо о подтверждении миссии в руке, предоставленное студентами, стоявшими перед столом.

Брови Винсента поднялись. Он ничего не слышал об операции по уничтожению бандитов! — Кто-нибудь из троих принял его? Это не могут быть Лейлани и Джон, так как они все еще мокрые за ушами и не смогут убить или причинить вред другим людям». Винсент посмотрел на Варта и подумал: «Значит, в уравнении остается только он».

Глаза Джона и Лейлани быстро моргнули, явно обеспокоенные тем, что им придется убить еще одного гуманоида.

«Да, верно», — ответил Варт вместо команды из четырех человек.

«Разрешение предоставлено. Вы должны выполнить миссии и вернуться в академию до окончания выходных. В противном случае вам будет выписан штраф за сверхурочную работу. Так что не бродите слишком долго во время своих миссий».

«Да, сэр. Мы понимаем!»

Получив разрешение покинуть академию, группа покинула кампус и направилась к ближайшей плавучей железнодорожной станции, каждый из них купил билеты на поезд у администратора на стойке до того, как поезд остановился на станции, и они вместе с большим количеством людей вошли в поезд и сели в свои каюты.

«Эй, почему ты согласился на задание по уничтожению бандитов, не посоветовавшись предварительно с нами? Разве ты не знаешь, что они худшие преступники и сделают все, чтобы убить свою добычу? Если мы не нападем, чтобы убить их, мы не будем выиграть бой». — раздался голос Винсента.

Есть много бандитов и воров, которые убивают других авантюристов, блуждающих по дикой местности, чтобы добыть их вещи, деньги и так далее, чтобы заработать на жизнь или просто для развлечения. В конце концов, в пустыне нет никаких правил, и пока они не будут идентифицированы, они смогут без особых проблем входить и выходить из любого города.

Однако, как только их идентифицируют, города выдают задание подавить бандитов или просто лишить их жизни.

Столкнувшись с бандитами, которые убивают и грабят других, чтобы заработать на жизнь, кто из них может сохранять спокойствие?

Он мог бы!

Однако он не был уверен насчет Варта и близнецов.

Варт глубоко вздохнул и сказал: «Если ты боишься испачкать руки, убив несколько подонков, которые заслуживают смерти, ты можешь предоставить миссию по уничтожению бандитов мне».

Он говорил об убийстве кого-то слишком легкомысленно, как будто делал это всю свою жизнь.

Они сидели на удобных диванах внутри пассажирского салона, подходящих для группы из четырех пассажиров в парящем поезде. Слева от них было несколько окон, показывающих чудесные пейзажи различных лесов и несколько синих линий, представляющих несколько рукавов реки из 108 ветвей.

«Ты хочешь сказать, что я должен струсить и позволить тебе встретиться с группой бандитов в одиночку? Ты серьезно?!» Глаза Винсента слегка сузились.

— Это не так, — сказал Варт, пожимая плечами. Он не сказал ничего сверх необходимого, так как не был готов раскрыть свою убийственную личность нескольким подросткам.

«Я думаю, что это.»

«Гм! Давайте не будем забывать, что мы команда и не должны сильно спорить друг с другом. Кроме парней, я нормально справляюсь с убийцами-психопатами». Джон сказал: «Хотя я ничего не знаю о своей сестре».

— Я тоже не против. Бандиты — подонки, заслуживающие смерти. — сказала Лейлани с ледяным выражением лица. Похоже, она ненавидит бандитов.

Услышав их слова, беспокойство Винсента уменьшилось.

«Тогда решено! Мы будем участвовать в убийстве бандитов, как только столкнемся с ними». — сказал Винсент. Он не разделял даже следа доброжелательности к подонкам, которые любят убивать других ради денежной выгоды.

Варт выдохнул и сказал с улыбкой под маской: «Меня это устраивает».

Джон склонил голову набок, глядя в окно. Парящий поезд, приводимый в действие магической силой, присутствующей в природе, с легкостью рассекал воздух, устремляясь к станции следующего города на очень высокой скорости.

Несколько минут спустя Лейлани спросила: «Когда мы туда доберемся?»

«Хм, левитирующий поезд, на котором мы едем, сделает несколько остановок и, в конце концов, высадит нас в нижнем городе Лесли, который находится дальше всего от стовосьмиметровой реки и расположен у концов нескольких ее ног. Полдня, чтобы добраться до Лесли. Мы прибудем сегодня после заката, недалеко от окраины города. Винсент положил ее голову себе на колени, говоря это, и продолжил: «Пока отдохни. Я разбужу тебя, как только мы будем там».

Прикосновение его рук согревало ее тело, заставляя ее чувствовать себя комфортно и сонно.

— Мне не хочется спать, — сказала она, глядя на него, не собираясь закрывать глаза.

«Ты не узнаешь, хочешь ли ты спать, если не закроешь глаза», — сказал Винсент, позволив ей несколько минут смотреть на него.

— Ты не спишь?

— Нет, — сказал Винсент. «Я чувствую себя обновленным, так как ты со мной».

Его слова заставили Лейлани покраснеть, но также и радостно захихикать, прежде чем закрыть глаза, погрузившись в объятия тьмы.

Некоторое время спустя они сошли с поезда и прибыли в Лесли, город, которым, как говорят, правит авантюрист низкого ранга.