Глава 109: У наследного принца толстый фетиш Часть 4

«Ваше Высочество, если я могу знать, это для каких-то особых целей совершенствования?» — нервно спросил Зирн, едва сдерживая волнение.

Тан Юэ все еще была занята тем, что засовывала все аккуратно упакованные товары в свою космическую жемчужину, думая о том, что еще она могла бы купить, и рассеянно ответила. «Нет, они только для меня, чтобы поесть».

Хм? Зирн кивнул.

Он слышал о том, что благородные дамы и королевские принцессы всегда сидели на строгой диете и когда-либо баловались только крепким вином, если вообще позволяли себе это. Так что это было совершенно неслыханно и ново для него.

Но Тан Юэ была единственной принцессой, которая, по слухам, привлекла внимание наследного принца до такой степени, что слилась с ним губами на публике.

Он также вспомнил, что до этого видел принцессу с совсем другой фигурой.

Так что Зирн кивнул в глубокой задумчивости и пришел к очевидному выводу.

Может, у наследного принца толстый фетиш!

Пока эти двое разговаривали, по рыночной площади разнесся громкий ропот, привлекший внимание как покупателей, так и продавцов.

Тан Юэ обернулась и посмотрела в сторону всей этой суматохи.

Величественная черная как смоль пламенная пантера шагнула на рынок, каждый ее шаг оставлял за собой обугленные следы на земле.

Струйки пламени вырывались из его ноздрей так часто, как зверь высокомерно фыркал.

Звериное крепление?! Тан Юэ с благоговением смотрела на великолепного зверя среднего класса. Сам вид этого вдохновлял.

Можно сказать, что зверь среднего уровня был высшим классом среди зверей, которых можно было приручить.

Все, что выше этого, как правило, было невозможно приручить, и даже зверь среднего уровня сам по себе был редкой привилегией.

Вокруг было не так много людей, кроме королевской армии и очень опытных охотников.

Но зачем кому-то ходить на боевом скакуне посреди рыночной площади?

Взгляд Тан Юэ медленно переместился на знакомую фигуру, высокомерно сидящую на вершине зверя, источающую ауру бессмертия.

Выражение ее лица мгновенно изменилось.

Какая боль в глазах! На прекрасном величественном экземпляре сидела свинья.

«Ха-ха-ха. Нам нужно перестать встречаться вот так, прекрасная принцесса.

Улыбающийся поросенок, также известный как Марвин, спрыгнул со своего прирученного скакуна и приветствовал Тан Юэ с ликованием и гордостью в глазах.

— Вы, должно быть, шутите, молодой мастер Марвин. Часто встречаться с вами — настоящее наслаждение». Она закатила глаза.

Но вдруг Тан Юэ кое-что вспомнила.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы подумать об этом, учитывая количество отвращения, которое она должна была проглотить, но, в конце концов, она пришла к этому.

Кажется, что ее добыча сама подошла к ней, совершенно по собственной воле.

Согласно странным требованиям системы, ей нужно было найти его, чтобы «сука» дать ему три пощечины и получить контракт со зверем.

И вот, Марвин вызвался добровольцем и предложил себя на блюдечке с голубой каемочкой.

Поверхностная улыбка Тан Юэ внезапно превратилась в огромную ухмылку.

— Покупаете еще огненных двухвостых птиц, юный господин Марвин? — спросила она, сверкая изумрудными глазами.

Как только она произнесла эти слова, Тан Юэ небрежно сделала шаг вперед, незаметно приблизившись к Марвину.

«Ха-ха. Нет-нет. Не в этот раз. Эльф потер свой чисто выбритый подбородок и ответил жестом.

Он уже не был тем человеком, которым был несколько дней назад. Теперь все изменилось!

Он больше не был калекой, не умеющей использовать магию огня.

Теперь он был гениальным сыном королевского великого мастера-алхимика, который в одиночку преодолел свою природную слабость! Он был силой, с которой приходилось считаться.

Тан Юэ мягко улыбнулась, делая еще один шаг, медленно приближаясь к высокомерному толстяку.

Даже Марвин был приятно удивлен ее отношением.

Но он не стал слишком много думать и пожал плечами, небрежно принимая их снова и снова кокетливые отношения.

Будучи сыном великого магистра, он очень привык к такой реакции эльфийских красавиц.

И теперь казалось, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он, наконец, сможет попробовать эту экзотическую соблазнительницу.

Марвин возбужденно потер руки и усмехнулся.

— Что ты здесь хочешь купить, прекрасная принцесса? Я могу помочь тебе во всем, что ты захочешь». Он гордо выпятил грудь.

Тан Юэ улыбнулась и собиралась ответить, как вдруг она вела себя так, как будто ужасно потеряла равновесие и пошатнулась вперед.

Марвин тоже поспешно клюнул на приманку и быстро шагнул вперед, чтобы поймать ее и поддержать с огромным рвением.

Его руки схватили шелковистую мягкую талию соблазнительной змеиной принцессы, и эльф нервно сглотнул, наслаждаясь теплым и гладким ощущением.

Все происходило быстрее, чем он ожидал! И ему понравилось!

Ха Ха Ха. Это мой счастливый день? Марвин усмехнулся.

Пока эльф счастливо погружался в восхитительный маленький сюрприз, разглядывая и любуясь красотой в своих объятиях с такого близкого расстояния, по его щеке приземлился громкий и хрустящий шлепок.

Хм? Хм? Что сейчас произошло? Марвин моргнул.

Прежде чем он успел среагировать, красавица в его руках уже выпрямилась и теперь сердито смотрела на него сверху вниз.

И конечно ПА! Еще один громкий и резкий шлепок пришелся по той же щеке, оставив после себя жгучую и жалящую боль.

Тан Юэ не была уверена, что представляет собой сучья пощечина, поэтому она просто сильно ударила со всей силой, на которую была способна.

Что за черт? Ты сумасшедшая сука! Лицо Марвина полностью покраснело.

Почему эта принцесса вдруг сошла с ума? Ради всего святого, они стояли посреди мясного рынка!

Так много людей смотрели на них и молча сплетничали, задыхаясь от удивления. Марвин был совершенно унижен.

Всем зрителям казалось, что Марвин плохо себя вел и приставал к одной из королевских супруг на публике. Какой смелый извращенец!