Глава 11: Влюбленный супруг

Тан Юэ ухмыльнулась от щеки к щеке, полностью доев корзинку с отравленными фруктами.

Она даже выпила тоник, как глоток воды.

На ее тонком невидимом животе появилась крошечная выпуклость, указывающая на то, что она уже сыта.

Но этого все равно было недостаточно.

Тан Юэ неоднократно проверяла свой экран состояния, но даже после того, как она проглотила всю корзину, сопротивление яду не сдвинулось с 6-го уровня.

Хотя эта небольшая неудача на самом деле не помешала ей завершить миссию.

Женщина-змея облизнула губы и ухмыльнулась, когда колеса ее разума покатились в бесстыдном направлении.

Пришло время нанести личный визит всем личным наложницам уважаемого наследного принца!

Если по какой-то причине все супруги были одинаково ревнивы, то она могла просто закончить свой квест на день.

И вот, бессовестная змейка радостно свистнула и поправила свой вид.

Ведь для того, что она планировала, хороший внешний вид играет очень важный фактор.

Она действительно должна была дернуть за струны их сердца и вытащить злого зеленоглазого монстра ревности, даже если он был похоронен глубоко внутри.

Подобно тому, как эльфы известны своей благородной ангельской внешностью, змеи известны своей чувственной похотливой внешностью.

И Тан Юэ не была исключением.

Ее меридианы, возможно, были повреждены, но она все еще сохранила свое пышное обаяние.

Она небрежно надела шелковистое темно-зеленое одеяние, облегавшее ее пышное тело. Глубокий темно-зеленый цвет дополнял ее изысканную синюю кожу.

Затем она одним быстрым движением расплела свои длинные качающиеся черные кудри, чтобы свободно танцевать на ветру.

Проверив свой внешний вид еще раз, она позвала свою помощницу Лотту.

«Подыграй мне. Давай навестим моих новых сестер.

Лотте была ошеломлена. Этим утром его хозяин выглядел совершенно очаровательно.

Она не была похожа на эльфов, которые выглядели элегантно и нежно. Ее красота была темной и извращенной, способной любого превратить в своего раба!

«Да ваше высочество.» Лотте рассеянно кивнула.

«Я уже встретил нашу завораживающую королеву-консорт. Кто следующий в рейтинге?»

Лотте смутилась. «Рейтинг?»

«Хе. Я не хочу обидеть старших сестер, навещая их в неправильном порядке.

Лотте кивнула. Это, конечно, важный вопрос для рассмотрения.

Было бы огромной пощечиной, если бы Ее Высочество по ошибке посетила третьего супруга, не посетив королеву-консорта или вторую старшую сестру.

Дуэт быстро перешел к делу.

Тан Юэ выбрала несколько цветов, которые были фирменным блюдом змеиного клана, и аккуратно разложила их в подарок каждой женщине.

Ведь они так ей помогали! Меньшее, что она могла сделать, это подарить этот маленький ответный подарок.

Рядом с королевой-консортом дамой, занимавшей самый высокий статус в гареме, была драгоценная дочь эльфийского генерала Луиса Изабелла.

Как и у Шарлотты, у Изабеллы была захватывающая манера поведения и очень тихая речь. Она пригласила Тан Юэ с распростертыми объятиями и была очень дружелюбна.

Ее единственная причуда, казалось, заключалась в том, что она мучительно долго говорила о наследном принце Ксандере.

Она была полностью влюблена и говорила о его высочестве и его завоеваниях почти час, в то время как Тан Юэ беспокойно ерзала.

Она бесконечно пела дифирамбы потустороннему наследному принцу, чей единственный взгляд может снести горы и прорвать вулканы.

«Разве этот монстр не любит ни одну женщину в своем гареме? Почему они все так отчаянно борются за его внимание? Тан Юэ закусила губу и продолжала делать вид, что нежна.

Она подождала еще некоторое время, но эта влюбленная женщина, похоже, не предлагала добровольно ничего ядовитого. Казалось, она вовсе не ненавидела ее.

Тан Юэ почти хотела отказаться от этого и посетить следующий, когда внезапная мысль пронзила ее скучающий мозг.

Наследный принц явно не обращал внимания ни на одну из этих бедных женщин.

Итак, если бы она нагло солгала о чем-то тривиальном, например, о том, что он навестил ее, разве эта добрая и страдающая от любви женщина не возненавидела бы ее мгновенно??

С блеском в глазах Тан Юэ улыбнулась и терпеливо ждала, пока нежный эльф закончит свой рассказ о выдающемся мастерстве наследного принца.

Как только она закончила, змея, которая до сих пор молча кивала, вдруг застенчиво усмехнулась.

Она вела себя как краснеющая новобрачная и бессвязно бормотала: «Да, сестра. Вы абсолютно правы.

«Его величество так талантлив! На самом деле, мне очень стыдно признаться, что я даже не мог дышать в присутствии его величества».

«Ха-ха… Ему пришлось полностью скрыть свою ауру только для моего комфорта. Как мило с его стороны… Ха-ха.

Тан Юэ усмехнулась, как маленький избалованный ребенок.

Затем она подлила еще немного масла в огонь: «Мы действительно должны усердно работать над нашим совершенствованием, чтобы не доставлять неудобств его высочеству, когда он приезжает».

И бум!

Вот так дружеская болтовня вдруг сменила цвет на что-то тираническое и сокрушительное.

Этот небольшой толчок Тан Юэ, казалось, оказал огромное влияние на очаровательную и добрую Изабеллу. Казалось, она даже не заподозрила вопиющей лжи.

Великолепная грация на ее фасаде мгновенно исчезла, и она изменила свою позу.

Когда свет в ее глазах медленно угас, она медленно заикалась: «Вы… Вы встречались с его высочеством? Вы действительно встречались с его высочеством?