Глава 115: Трещина на айсберге Часть 2

— Ах… Это… — запнулся Марвин. Ему вдруг не хватило слов. Он просто не мог больше находить в себе смелости произносить слова в своей голове.

Благодаря очень личному обращению Ксандера теперь каждая пара глаз в зале суда пристально смотрела на него, ожидая, что он скажет.

Марвину вдруг показалось, что он пришел сюда, чтобы выкопать себе могилу. Превратил ли я что-то маленькое в большое дело? Он слегка колебался.

Но похоже, что Ксандер не собирался просто отпускать это. Его холодные и морозно-малиновые глаза смотрели на пухлого маленького эльфа, уделяя ему полное безраздельное внимание, а его злые губы ухмылялись.

Это только заставляло Марвина чувствовать себя все более и более неловко.

Небольшое молчание вскоре превратилось в большое неловкое молчание. Марвин сильно потел.

Его руки дрожали, а когда он держал их вместе, ерзая, чтобы не упасть, его тело начало трястись.

Блин. Я единственный сын гроссмейстера! Я не должен так бояться этого сумасшедшего!

Марвин, наконец, не выдержал, глубоко вдохнул воздух и выдохнул слова, застрявшие у него в горле.

Его бледные щеки были опухшими и красными, что делало его несколько комичным.

«Ваше Высочество, супруга Юэ публично унизила меня. Она возложила на меня необоснованную вину и безосновательные обвинения и запятнала мою репутацию».

«Мне нужна справедливость за это несправедливое обращение и незаслуженное унижение. Я… я… Это неправильно, ваше высочество!

Марвин полностью объяснил, что произошло на рынке зверей и как Тан Юэ ударила его без всякой видимой причины и публично назвала его растлителем без какой-либо логики.

Он заикался и запинался, и в конце концов с большим трудом выговаривал предложения.

Блин. Почему все генералы должны были собраться сегодня? Он внутренне проклинал свое невезение.

Но он уже был здесь, и кота тоже не было в мешке. Так что Марвин старался выглядеть как можно более серьезным и обиженным.

Однако после его среднего порыва никто ничего не сказал. У всех было странное выражение лица, и рты были плотно закрыты.

Весь зал суда молчал.

Каждая секунда тишины придавала ему больше уверенности и больше неуверенности в себе.

Не было ложью, что у него было гораздо лучшее положение, чем у Тан Юэ в королевской пищевой цепи. Так Марвин немного почувствовал себя увереннее.

Но в то же время… Тот поцелуй, о котором ходят слухи…

Не в силах больше выдерживать напряжение, Марвин стиснул зубы и поднял глазки-бусинки, до сих пор смотревшие в землю, на тирана на троне.

Он будет злиться? Он будет равнодушен? Он собирается прямо убить меня за то, что я зря потратил его время?

Марвин нервно оглянулся.

Хм? Его разум мгновенно отключился. То, что он увидел, заставило все его тело дрожать от страха.

Фактически, каждый эльф в зале суда задыхался от шока и смотрел на своего безжалостного хладнокровного лидера в шоке и благоговении.

Он… Он… Он действительно улыбался…?

Всем приходилось раз или два протирать глаза и смотреть на свирепого монстра, сидящего на троне.

На этом благочестивом лице была безошибочная улыбка!

Ксандер склонил голову набок, положив ее на ладонь, закрывая большую часть лица.

И если приглядеться, между его пальцами, сквозь эти маленькие дырочки, отчетливо видны намеки на широкую ухмылку.

На неподвижном айсберге была видна трещина!

Ксандер обычно был ужасен, когда его лицо выглядело серьезным, но, к несчастью для Марвина, он становился еще более ужасным, когда на его лице появлялась улыбка.

Все тело Марвина тряслось и дрожало. Его колени потеряли всю свою силу. Ему сейчас наплевать на свой статус и репутацию.

Это была чертовски серьезная ошибка! О чем я только думал?!

Марвин рухнул на мраморный пол и несколько раз ударился головой о землю. — Пожалуйста, простите меня, ваше высочество. Это моя ошибка.»

— Мне не следовало поднимать с тобой такой глупый вопрос. Мне жаль. Пожалуйста, простите меня, ваше высочество.

Марвин сразу начал просить и умолять.

Он давно не встречался с Ксандером, и его вновь обретенное уважение в обществе благодаря удалению статуса калеки сделало его немного дерзким.

Он совершенно забыл, насколько ужасным может быть Ксандер.

Сумасшедший зарезал бесчисленное количество эльфов прямо в этом зале суда без всякой логики или причины.

Эльфы, которые не сделали ничего плохого, и эльфы, которые были дворянами и имели статус в королевской иерархии.

О чем я думал, когда решил прийти сюда и поговорить с этим монстром? Он неоднократно проклинал свою глупость.

Марвин был ослеплен гневом, и теперь он расплачивался за это. Он никогда не должен был приходить сюда.

Он поднял налитые слезами глаза и залитое соплей лицо, чтобы еще раз посмотреть на ответ сумасшедшего, когда услышал громкий ясный смешок.

Единственный звук божественного детского смеха эхом разнесся по безмолвному залу суда, когда Ксандер молча встал и небрежно вышел.

Все генералы странно переглянулись. Дворцовые помощники были ошеломлены. Марвин застыл как статуя.

У всех присутствующих в зале суда рты были широко открыты.

ЧТО СЕЙЧАС ПРОИЗОШЛО???

ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТОЛЬКО ЧТО ПРОИЗОШЛО???

….

Тем временем… во дворце Цитра…

Маленькая Слива бдительно кружила вокруг Тан Юэ и нового щенка.

Он мог чувствовать, что, в отличие от их родственников, у щенка не было какого-то особого контракта с Тан Юэ, и поэтому он немного настороженно относился к этой милой вещице.

Все его сознание было сосредоточено на щенке и его действиях, включая облизывание, прыжки и беготню.

Куда бы ни бежал щенок, Маленькая Слива следовала за ним, и дуэт был занят.

И пока эти двое играли, Тан Юэ потерла подбородок и посмотрела на последний звон уведомлений.

Дин. 10% поглощено отвратительной родословной Вечной Лозы

Дин. 3% поглощено родословной Зеленых Жуков

Дин. 1% поглощен родословной иссохшего травяного прыгуна

Она горько облизнула губы и закрыла полупрозрачный синий экран.

Это был седьмой отвратительный кусок мяса, который она проглотила, и ей предстояло пройти еще три, чтобы посмотреть, окажутся ли ее усилия плодотворными.

Тан Юэ вздохнула и немного помолчала. Затем она перешла в свою человеческую форму и очистила себя тут и там.

— Входи, Лотта. — пробормотала она.

Эльф постучал в дверь некоторое время назад, и она знала, что он не постучал бы, если бы не было чего-то неотложного или срочного.

Поэтому Тан Юэ позвала его, как только она закончила с этим сеансом медитации.

«Что случилось?» — спросила она, скрестив руки перед собой.

Она наполовину ожидала, что Марвин или Шарлотта затеют какую-нибудь новую неприятность, и потерла виски в предвкушении приближающейся головной боли.

Но неожиданно Лотте сообщила ей совсем другую новость.

«Ваше Высочество, большие новости! Отличные новости!!” Лотте торопливо пробормотала.

«Таинственный древний лабиринт был обнаружен в дальнем конце восточных лесов».

«В настоящее время собирается несколько команд из всех девяти стран, включая представители разных рас, чтобы исследовать этот древний лабиринт».

«Ходят слухи, что в нем много сокровищ и могущественных артефактов».

«Там даже собирается через несколько дней конкурс, проводимый специально для этой цели».

— Простолюдины, дворяне, звери, инвалиды — почти все в Эльдорийской Империи могут участвовать.

«Королевский вердикт еще не вынесен, но весь город гудит от этой огромной новости». Лотте поспешно объяснила.

«Хм…» Тан Юэ кивнула, двигая своим длинным раздвоенным языком туда-сюда. Она рассеянно махнула рукой, отмахиваясь от Лотты.

— Лабиринт в восточных лесах? Ее изумрудные глаза светились интересом.

«Разве молния скорби не была направлена ​​на присутствие системы, потому что она показала себя?»

«Тогда как появился этот случайный лабиринт?» Змея задумалась в замешательстве.

Но через несколько минут она пожала плечами.

Ведь многочисленные специалисты целыми днями прочесывали эти бескрайние гектары леса полностью сверху донизу, не оставляя камня на камне.

Было вполне естественно, что они находили то одно, то другое.

Когда огромную кучу песка пропускали через сито, нередко можно было найти одну или две медные монеты.

А в этом случае они, кажется, даже нашли редкий драгоценный камень! Действительно приятное совпадение!

Тан Юэ ходила взад и вперед по своей комнате, думая о вещах.

Ей нужно было подумать, как эта внезапная новость, которая неожиданно появилась, повлияла на ее великий план вещей и стратегию на уровне силы.

Тан Юэ особо не торопилась, но ей определенно хотелось участвовать в этом состязании.

Исследование таинственного лабиринта, безусловно, было чем-то, от чего она не могла отказаться.

Часто старые кладбища и скрытые подземные гробницы содержали бесценные и могущественные артефакты.

Это также, учитывая масштабы этого усилия с участием всех девяти стран и различных рас, даже самого наследного принца, это определенно должно было быть чем-то экстраординарным.

«Я должен войти в этот лабиринт». Тан Юэ решительно зашипела.