Глава 134: Прорывы налево и направо Часть 1

Посреди пустынной тренировочной площадки стройная фигура стояла вниз головой, балансируя своим стройным телом только кончиком указательного пальца.

Ее тело чуть-чуть покачивалось под ласковым холодным вечерним ветром, но она по-прежнему оставалась неподвижной и неподвижной.

Когда Шарлотта впервые услышала о различных неожиданно произошедших событиях, она заперлась в своей комнате на несколько часов в полном шоке и смятении. Каждая деталь, которую она слышала, была сильным ударом по ее сердцу и ее эго.

С каждым днем ​​Тан Юэ становилась все ближе и ближе к любви всей своей жизни.

Хотя ей не удавалось занять хотя бы маленькое место в сердце этого человека более десяти лет, проклятая змея легко сумела стать его личной ученицей.

Несмотря на то, что со стороны казалось, что Тан Юэ совершенно не заботило то, чтобы быть королевой-консортом или официальной женой наследного принца, каждое ее действие без особых усилий приближало ее еще на один шаг.

Она случайно достигла того, чего не смогла Шарлотта, даже вложив в это все свое сердце и разум. Бедный эльф был совершенно убит горем.

Кто-то шаг за шагом крал всю ее жизнь, и она была абсолютно бессильна что-либо с этим поделать.

Шарлотта продолжала оставаться в этом состоянии абсолютной нищеты, пока ее мать не заставила генерала Сальваторе нанести ей визит и терпеливо поговорить с ней.

Старик глубоко вздохнул. Он тоже ненавидел видеть свою дочь такой, но что он мог сделать? Она действовала нетерпеливо и из ревности, и теперь она расплачивалась за это.

Генерал Сальваторе постучал в ее комнату и вошел внутрь. Бедная девочка свернулась калачиком на перине и тихонько всхлипывала под одеялом.

«Пожалуйста, отец. Оставь меня в покое.» — пробормотала Шарлотта, вытирая сопли со своего красивого лица. Ее очаровательные и завораживающие глаза, обычно полные жизни и энергии, теперь казались пустыми и безжизненными.

Старик снова вздохнул. Как он должен был утешить влюбленную молодую женщину с разбитым сердцем?

Он был военным генералом, человеком, который тренировался и посвятил всю свою жизнь битве и служению своей стране и своему королю.

Если бы это была стратегическая встреча, он бы уже давно придумал решение, но что можно было сказать сейчас? В этом отношении он был совершенно беспомощен.

Генерал посмотрел на жену в поисках помощи, но эльф лишь сурово посмотрел на него в ответ. Шарлотта всегда была дочерью своего отца, поэтому его жена заманила его в ловушку, чтобы он позаботился об этой ситуации.

Старик снова вздохнул и некоторое время молчал. Он нежно погладил свою дочь, ничего не говоря.

Только спустя долгое время его губы медленно шевельнулись. Он не знал, что ей сказать, и знал, что его дочь не откажется от этого человека, даже если он будет настаивать, поэтому он решил рассматривать это как стратегическую встречу и помочь ей.

— Ты вообще помнишь, почему Ее Высочество Императрица избрала тебя королевой-консортом?

Шарлотта слегка пошевелилась из позы эмбриона и посмотрела на отца налитыми кровью глазами. Затем она слегка кивнула.

— Хм… Хорошо, что ты помнишь. Вы обладаете конституцией Божественной Триграммы. Конституция, которая даже лучше, чем его высочество, естественная конституция тела Ксандера.

— Вот почему императрица поспешно обручила вас и его высочество, как только вы родились.

«В то время как другие тяжело трудились и не спали допоздна, чтобы усердно работать и совершенствоваться, вы без особых усилий увеличили свою силу, ничего не делая».

— Ты не проявлял интереса к алхимии, написанию рун, охоте на зверей или чему-то подобному.

«Ты растратил свое время и провел свой день, интригуя и помыкая простолюдинами».

«Сколько раз я советовал тебе изменить свой образ жизни, но ты никогда не слушала меня».

«Статус человека зависит не только от рождения. Истинный статус человека зависит только от его силы и таланта».

«И теперь Его Высочество выбрал кого-то гораздо более трудолюбивого, талантливого и достойного его собственного статуса».

«И что вы с этим делаете? Ты запираешься в своей комнате и бесконечно плачешь. Это что-то изменит?»

Генерал Сальваторе сурово смотрел на дочь и ждал ее ответа. В его глазах не было и следа жалости или сочувствия.

Шарлотта была ошеломлена. Все, что говорил ее отец, попало в самую точку. Вместо того, чтобы сосредоточиться на собственном развитии, она потратила слишком много времени и усилий, чтобы завоевать сердце Ксандера.

Организовывать случайные стычки, проводить слишком много времени с Императрицей, излишне возиться с ее гардеробом, запугивать других супругов в гареме — список можно продолжать и продолжать.

Шарлотта опустила голову от стыда и смущения. Она была не в состоянии даже смотреть в глаза отцу, не говоря уже о том, чтобы как-то ответить на его резкие слова.

Теперь, когда она действительно достигла дна, некоторые вещи становились для нее все более и более ясными.

Генерал Сальваторе вздохнул и молча погладил ее. Затем он встал и вышел из комнаты, чтобы вернуться на встречу в королевском зале суда. Мать Шарлотты также оставила ее одну, чтобы дать ей время все обдумать.

Только прекрасная эльфийка теперь осталась в своей комнате, растерявшись и безучастно глядя на стену перед ней. Она просто сидела так молча почти час.

Когда двери комнаты Шарлотты снова открылись, она вышла из своей комнаты, одетая в свой тренировочный костюм. В ее глазах вспыхнула новая искра сосредоточенности, а ее разрушенной и побежденной ауры нигде не было видно.

Затем стройная фигура направилась прямо на частную тренировочную площадку семьи Сальваторе и начала неустанно практиковать свое искусство Меча Огненного Дракона и технику совершенствования Божественной Триграммы.

«Хмф. Тан Юэ. Подожди, я покажу тебе, где ты стоишь и где стою я». Она выпрямила свою осанку и продолжала поддерживать свою позицию совершенствования.