Глава 168: Свет во тьме Часть 2

Осы-нежить жужжали и двигались без особой цели, их пустые пустые глаза бесцельно блуждали, но как только они приближались к группе людей, они вдруг загудели от энергии и жизненной силы.

Среди небольшой группы, стоявшей в туннеле, Ксавье был первым, кто отреагировал, когда он мгновенно взмахнул своим длинным мечом, и дюжина ос упала на землю бездыханными и безжизненными.

SPLAT SPLAT SPLAT

Их почти мертвое и разложившееся тело взорвалось при прикосновении к земле, оставив брызги зеленой субстанции.

Но Тан Юэ знала, что это токсичное зеленое вещество.

Поскольку она стояла ближе всего к Ксавьеру, на нее слегка попали мельчайшие капли зеленой жидкости, и она получила знакомое уведомление.

Дин. Сопротивление отравлению было улучшено.

Дин. Сопротивление отравлению было улучшено.

Изумрудные глаза змеи тут же заблестели интересом.

У нее уже закончились средства, которые могли бы улучшить ее яд, и эта зеленая разложившаяся телесная жидкость на удивление все еще казалась эффективной.

Поэтому ей нужно было использовать эту возможность.

«Кашель. Кашель. Ваше Высочество, похоже, это звери низкого уровня. Мне убить их в следующий раз? Она тут же заговорила и вышла вперед перед Ксавьером.

Эльф лениво усмехнулся. На самом деле они были не так уж опасны и не давали ему никаких преимуществ.

Так что он был более чем счастлив позволить кому-то другому сделать грязную работу.

«Конечно, давай». Он пробормотал и продолжил идти за ней.

По мере того как они шли все дальше и дальше внутрь, туда забредала еще одна группа похожих на вид ос.

Тан Юэ активно подошла и ударила приближающихся ос, прежде чем они даже почувствовали их присутствие.

Пока она заботилась об этих двоих или троих одновременно, вмешался гнусавый голос старика.

[Ху Ху. Ты попал в нужное место, маленькая змейка.]

[Убей это. Это даст вам хорошие вещи.]

Хм? Дает ли это что-то кроме улучшения яда? — удивилась Тан Юэ, быстро разрубив оставшихся ос на две половинки.

Несмотря на то, что они были уже мертвы, осы все еще кувыркались на земле, разбрызгивая повсюду токсины.

Ксавьер наступил на ближайшего к нему, превратив его в пасту, и прекратил дергаться.

«Вам нужно влить немного маны в вашу атаку мечом, чтобы вы полностью разрушили их». Добавил он.

Тан Юэ кивнул. Она все еще не понимала, как вливать ману в атаки мечом.

Поэтому она материализовала языки пламени на своей ладони, чтобы позаботиться о борющихся и дергающихся половинках, лежащих на земле.

Раньше она этого не замечала, но на этот раз, когда она добивала дергающиеся наполовину разрезанные осиные тела, из них вытекла слабая струйка энергии, похожая на туман.

Пучок энергии небрежно поплыл вокруг и вскоре был втянут в тело Тан Юэ без каких-либо усилий с ее стороны.

Дин. Сила души была повышена

Дин. Сила души была повышена

Одно за другим начали поступать уведомления.

Это был хороший урожай! Тан Юэ ухмыльнулась. Она начала возбужденно добивать все новых и новых ос, которые попадались ей на пути.

Голос старика также взволнованно добавил. [Поглощение их может значительно укрепить вашу собственную душу. Используй эту возможность, маленькая змейка.]

[Но будь осторожен.]

[Это выглядит намного сложнее, чем простое использование магии темного элемента для управления нежитью.]

[В случае типичной магии темных элементов нежити душа останется нетронутой и не подвергнется коррозии.]

[Но души этих ос разъедены до такой степени, что их легко втягивает и поглощает живая и цельная душа, такая как ваша.]

[Здесь определенно происходит что-то подозрительное.]

Ксавьер тоже заметил это необычное явление, но не стал с ней соревноваться.

Он уже был в Святом царстве, так что эти распавшиеся струйки души ему совсем не помогут.

Он отошел в сторону и позволил ей убить каждую осу, которая попадалась им на пути, тем самым поглотив их почти угасший пучок души.

Эльфийка не могла не восхититься тем, как змея жадно начала впитывать каждый огонек души, не колеблясь. Она не заботилась о том, чтобы делиться с другими.

Его позабавила ее смелость!

Остальная часть группы также заметила это и могла легко увидеть струйки души, выходящие из ос.

Как они могли оставить все хорошее наедине с Тан Юэ?

Тан Си особенно беспокоился. Остальные колебались, так как Ксавьер присутствовал, но Тан Си быстро шагнул вперед.

— Ая, я не могу позволить тебе со всем бороться одной, сестра. Я помогу тебе убить некоторых».

Она быстро пошла вперед и присоединилась к Тан Юэ на передовой, убивая оставшихся ос.

Как только другие увидели, что Тан Си действует так смело, они тоже не сдерживались и пошли дальше, чтобы найти больше ос.

Каждый мог чувствовать, как маленькие струйки души без усилий втягиваются в их собственное тело. Этой выгодой воспользовался тот, кто стоял ближе всего к трупу.

Вскоре группа начала активно бегать и охотиться на этих ос.

Ксавьер усмехнулся и неторопливо прошел сзади. Его по-прежнему это не беспокоило.

По общему признанию, они были очень полезны для культиваторов Военного и Императорского царств, но для него это было ничем.

Поэтому он неторопливо шел сзади, не сводя глаз с приза, которым дорожил его брат, Тан Юэ.

Если что-то случилось, он был достаточно близко к ней, чтобы действовать быстро и помочь ей.

Не только они, но к настоящему времени почти все в гигантском лабиринте осознали преимущества этих низкоуровневых нежити и активно охотились за ними.

Вспыхнули драки в нескольких группах. Некоторые даже сражаются с товарищами по команде друг друга и соревнуются за одного и того же зверя-нежить.

В то время как более слабые из орды сражались друг с другом за эту небольшую выгоду и начинали охотиться на различных нежити, которые встречались на их пути, Ксандер и другие старейшины не тратили время на эти мелочи.

Они уничтожали все, что было на их пути, в течение одного вдоха и продвигались все глубже и глубже в недра лабиринта.