Глава 269: Новые союзники, часть 2

Несмотря на то, что Тан Юэ теперь сильно успокоилась, она продолжала вспоминать тот осознанный сон, когда осторожно молотила по куску моллиевой руды.

Прервав ее мысли, в голове прозвучал знакомый гнусавый голос.

«Хм. Кхм. Я вижу, что теперь ты стал достаточно смелым, чтобы распространять мои учения?»

Ха? Тан Юэ моргнула и немедленно прекратила свои действия.

Она думала, что старый мастер молчаливо лечит ее, но ясно, что это уже закончилось.

«Конечно, ты заставил меня целовать и делать с ней странные вещи. Теперь я просто беру на себя ответственность за эти действия».

Тан Юэ усмехнулась и небрежно ответила, ее слова немедленно заставили его заткнуться.

Она знала, что старик на самом деле не был зол, иначе она не была бы так небрежна.

«Хмф. Глупая маленькая змейка. По крайней мере, скажи ей, чтобы она не болтала об этом с другими. — напомнил ей старик.

Тан Юэ не ответила ему и просто кивнула.

Но затем она сделала паузу и задала ему еще один вопрос. — Как вы думаете, моя мать могла быть еще жива?

Старик ответил не сразу. Вместо этого он некоторое время молчал, прежде чем медленно ответить.

— Значит, ты наконец-то об этом вспомнил. Неплохо, маленькая змейка.

«Что ты имеешь в виду?» Тан Юэ напрягся.

— Твоя мать не только покалечила тебя, но и заморочила тебе голову, так что ты мало что запомнишь.

Хм… Тан Юэ кивнула. Теперь все обрело для нее смысл.

Неудивительно, что до недавнего времени она понятия не имела об этих вещах.

— Так ты думаешь, она еще может быть жива? — снова спросила Тан Юэ, решив узнать больше об этом инциденте.

— Не знаю, маленькая змейка. Я не могу сказать наверняка».

Тан Юэ не могла не чувствовать себя подавленной, услышав этот ответ.

В ее сердце теплилась маленькая надежда, что старик узнает что-то еще, но теперь и это рухнуло.

Старик почувствовал ее печаль, но бессердечно добавил. — На твоем месте я бы не надеялся на многое, маленькая змейка.

«Почему?» Тан Юэ в отчаянии прикусила губу.

«Женщина, которая могла быть такой холодной и безжалостной по отношению к своей 5-летней дочери, значит, дело».

— Но она сделала это для моего же блага, верно? Я уверен, что она сделала все, чтобы защитить меня». Тан Юэ запротестовала.

— Именно это я и пытаюсь сказать.

«Тот, кто мог покалечить ее собственную дочь, даже если это для ее защиты, был бы только более жесток к себе».

— Я не удивлюсь, если твоя мать даже покончит с собой, чтобы защитить тебя и твой секрет.

— Похоже, она тебя очень любила.

Тан Юэ был совершенно потрясен, услышав жестокие замечания старика.

Неужели ее мать действительно покончила с собой, чтобы защитить ее? Почему это должно быть так сложно?

Она только что успокоилась, но из ее глаз снова непроизвольно потекли слезы.

Ксандер увидел, как она молча стоит перед наковальней и плачет, и был ошеломлен.

Что за черт?

Он быстро прыгнул к Тан Юэ, но как только он оказался рядом с ней, он понятия не имел, что делать.

Он безмолвно обнял ее ноги и просто молча стоял.

Что ее так беспокоит? Она плачет, потому что ковать сложно?

Но Тан Юэ не была женщиной, которая плакала из-за таких пустяков.

Ксандер не знал причины, но смотреть на ее беспомощное плачущее лицо было просто душераздирающе.

Даже старику стало ее жалко, но все же слова его были беспощадны.

— Успокойся, маленькая змейка. Вы не можете позволить себе роскошь беспокоиться о прошлом».

«Я сказал, изложил свою теорию. Насколько я знаю, твоя мать все еще может быть жива.

— Но здесь важно убедиться, что ты действительно жив, чтобы найти ее. Это не?»

Тан Юэ тупо кивнула, как маленький ребенок.

— Ты обладаешь огромной силой, дитя. Эта сила приносит с собой нескольких ужасных монстров и демонов».

«Они не оставят тебя в живых. Они вырежут тебя со всем, что у них есть, даже если распространится малейшее дуновение твоего существования».

«Тебе лучше поторопиться и стать сильнее. В противном случае вы даже не доживете до следующего цикла».

Тан Юэ вытерла слезы. Она понимала логику и рассуждения и уже догадывалась об этом.

Так что, что бы ни сказал старик, ее это не испугало.

Поскольку все уже зашло так далеко, у нее не было другого выбора, кроме как довести все до конца.

Ах… Тан Юэ вдруг что-то поняла и быстро спросила снова. «Почему следующий цикл? Что происходит тогда?»

Старик ответил не сразу. Он немного помолчал, а затем медленно, слово в слово, заговорил.

«Моя магия судьбы показывает много крови и смертей. Это все, что я знаю. Вы должны выжить, что бы ни случилось».

— Ты можешь научить меня этой магии судьбы? — резко спросил Тан Юэ.

«Хе. Жадные, не так ли? Вам невозможно научиться этому сейчас. Так что не думай об этом».

Тан Юэ разочарованно щелкнула языком. Было бы неплохо сделать эту магию судьбы самой.

Она также хотела узнать у старика подробности, но решила сделать это позже.

Затем Тан Юэ вытерла лицо и снова собиралась работать, когда заметила небольшой пучок тепла, обнимающий ее ноги.

Я слишком много плакала? Она криво усмехнулась и показала небольшую улыбку. «Куда ты ушел? И когда ты вернулся?»

Ксандер с облегчением увидел улыбку на ее лице и мило проболтался.

— Кстати, ты сейчас что-нибудь помнишь? Твои родители где-то здесь? — внезапно спросила его Тан Юэ.

Блядь. Ксандер сразу же начал потеть. Был ли его джиг вверх?

«Эмм… Не старшая сестра. Я ничего не помню».

Он нахально солгал, но не был уверен, что Тан Юэ продолжит верить ему еще долго.

Однако Тан Юэ просто улыбнулась. — Не беспокойся об этом слишком сильно. Ты можешь оставаться со мной столько, сколько захочешь».

Она погладила его и дала поесть фруктов, прежде чем вернуться к тренировкам.

Ксандер послушно кивнул и сел в угол, делая вид, что играет с камешками.

Его глаза, конечно же, очень часто скользили в сторону юной гномьей девушки, а губы слегка изгибались вверх.