Глава 309: Я никогда не покину тебя, часть 3

Тан Юэ вышла из транса, и при этом ее глаза на мгновение метнулись к Шарлотте, в основном, чтобы отвести взгляд от выглядывающих малиновых сфер, которые ждали, чтобы поглотить ее.

Но когда она посмотрела на Шарлотту, то увидела облако черного дыма, бесформенного и неустойчивого, парящего вокруг женщины, удерживающего ее на месте под угрозой меча.

Это был тот самый черный дым, который вытащил ее из-под обломков еще в лабиринте.

Но Тан Юэ ничуть не обрадовалась, увидев это на этот раз.

В ее ясных и нежных изумрудных глазах вспыхнула искра гнева, и она оттолкнула мужчину, превратившись в свою змеиную форму и выскользнув из его объятий.

Затем она снова превратилась в свою человеческую форму и зашипела на мужчину, который теперь растянулся на земле, и под ним никого не было.

Но черт уже оправился, и теперь он ухмылялся ей, небрежно положив голову на ладонь, лежа на земле, как будто он был царем мира.

— Отпусти ее сейчас же. — прошипел Тан Юэ. Она вообще не понимала, что этот сумасшедший вообще здесь делает.

Разве он не должен был вернуться в эльдорийский дворец?

Разве она не передала ему несравненную технику, которая должна была, по крайней мере, занять его?

Не прошло и пары часов с тех пор, как она прислала технику, и вот он уже был перед ней.

Что за черт? Насколько быстро может двигаться полубог?

Ксандер щелкнул пальцами, и его темный элементальный клон выпустил Шарлотту.

«Почему ты здесь?» — снова спросил Тан Юэ. Ее тон по-прежнему был недружелюбным.

— Разве не ты позвал меня сюда? Ксандер ухмыльнулся, прыгая обратно в положение стоя и небрежно пожимая плечами.

«Я звонил тебе?» Тан Юэ был сбит с толку.

Во всяком случае, последнее сообщение было прощанием между ними обоими, сведением всех счетов.

Но Ксандер казался очень уверенным в своей позиции. — Ты звонил мне. Разве ты не помнишь?

Он сделал паузу, и его ухмылка стала шире.

«Зачем еще вам присылать бесполезную технику?»

«Бесполезный?» Глаза Тан Юэ широко распахнулись! Этот ублюдок! Она буквально умоляла, умоляла и использовала память своей матери для этой проклятой техники!

Но прежде чем она успела обработать эти слова, Ксандер что-то бросил в нее.

Глаза Тан Юэ замерцали, и она инстинктивно поймала предмет. Она подержала его в руках и увидела, что это нефритовая полоска.

Она в замешательстве подняла глаза, пытаясь понять его действия.

— Держи свою бесполезную технику при себе. Пора возвращаться». Ксандер сделал несколько шагов вперед и подошел ближе.

Мужчина явно пытался запугать ее, как обычно, но на этот раз Тан Юэ не дрогнула.

Она рявкнула на него, не сдерживая себя. «Я никогда не вернусь».

Выражение лица Ксандера слегка дрогнуло, слой инея покрыл его глаза, но мужчина все еще сохранял свою приводящую в бешенство ухмылку.

«Это так?» — спросил он, выговаривая каждый слог.

Тан Юэ ничего не ответила и посмотрела на него в ответ.

«Хороший. Хороший. Ты кажешься вполне уверенным. Ты больше не боишься меня, да?»

— Думаю, тебе не обязательно быть. Ксандер пожал плечами. — Поскольку ты, наверное, знаешь, что я ничего тебе не сделаю.

Мужчина немного помолчал, осматривая добычу. «Но, моя дорогая, это не значит, что я ничего не сделаю другим».

— В конце концов, я не могу позволить тебе вот так воспользоваться моей слабостью, не так ли? Проклятая ухмылка вернулась на его лицо.

Тан Юэ по-прежнему не колебался. Она уже ожидала некоторых угроз.

Хм. Она холодно фыркнула, скрестив руки перед собой. Сегодня она не собиралась уступать, и это было окончательно.

Она не может позволить себе вернуться. Не просто еще. Что бы он ни говорил.

Ксандер холодно усмехнулся, веселье мужчины увеличивалось с каждой секундой.

«Моя дорогая… Если ты не вернешься, мне придется лично убить каждого члена твоей семьи».

Но прежде чем Ксандер успел закончить предложение, Тан Юэ расхохоталась. «Пф. Пожалуйста, сделай так. Я даже могу заплатить тебе за это доброе дело».

Губы мужчины дернулись, но он по-прежнему оставался спокойным.

«Тогда как насчет того, чтобы я позаботился об этой свинье. Кажется, ты очень заботишься о ней.

Хм? Глаза Шарлотты расширились. Она подняла голову с ужасным кислым выражением лица.

Она изо всех сил старалась оставаться незамеченной и держаться подальше от того, что выглядело как любовная ссора, но в итоге ее все же втянули в эту передрягу.

При ее упоминании Тан Юэ слегка заколебалась. Однако ее глаза оставались устойчивыми. «Делай что хочешь.»

Она пробормотала и решительно обернулась. Затем женщина пошла обратно в кузницу, оставив Ксандера и Шарлотту.

Она ожидала, что к ней бумерангом вернется еще одна угроза, но Ксандер промолчал.

Она была спиной к нему. Поэтому Тан Юэ не видела его выражения. Она знала, что ей это не нужно.

Холодное и безжалостное поведение Ксандера было только фасадом, и почему она боялась его, даже узнав правду?

Не хотите технику кузнечного духа? Ладно, это твоя потеря.

Но Тан Юэ не собиралась уступать.

Она была полна решимости не возвращаться в Эльдорию, по крайней мере, сейчас, и если она когда-нибудь это сделает, то определенно будет кровопролитие.

Ксандер вздохнул.

Его глаза блестели, когда он смотрел на холодную и равнодушную фигуру женщины, на ее стройную и чувственную попку.

На его лице появилась слабая грусть, но вскоре она сменилась равнодушным выражением.

Его тонкие губы приоткрылись, и из них вырвался холодный смешок. Это был его первый отказ.

В следующее мгновение фигура Ксандера исчезла вместе с его темным клоном-элементалем.

Шарлотта нервно сглотнула, не зная, что теперь делать.

Она огляделась и подтвердила, что Ксандер действительно ушел, наконец вздохнув с облегчением.

Затем она быстро поспешила к Тан Юэ. — Юэ, что случилось? Почему ты так себя вел?» — с тревогой спросила она.

«Я знаю, что он очень плохо обращался со мной, но… но… Ксандер на самом деле неплохой человек».

— И… И… кажется, ты ему действительно нравишься.

Хотя ей это не нравилось, Шарлотта все же пыталась урезонить Тан Юэ.

Она не позволила своим сложным эмоциям помешать счастью Тан Юэ. Молчание женщины было ужасающим.

— Ты беспокоишься, что старейшины высшего совета могут что-то сделать с тобой, если ты вернешься?

«Эмм… Они, вероятно, что-то замышляют, но тебе не стоит слишком беспокоиться об этом».

«Пока Ксандер здесь, я уверен, с тобой ничего не случится».

Услышав последние несколько слов, Тан Юэ наконец открыла рот и медленно ответила слово в слово.

«И как долго я должен так жить? На милость других?

«Ксандер сейчас интересуется мной. Что насчет завтра, когда он потеряет интерес?

«Эмоции мимолетны. Только сила реальна». В ее голосе была непоколебимая твердость.

Тан Юэ не стала ждать ответа Шарлотты и молча вернулась, не оставив ей другого выбора, кроме как просто смотреть на нее.

Шарлотта сжала кулаки и молча последовала за Тан Юэ, войдя в кузницу позади нее.

Она увидела, как Тан Юэ стоит перед наковальней и небрежно смотрит на куски руды Кирриона, как будто ничего не произошло, ее изумрудные глаза лишены каких-либо эмоций.

Почему-то фигура женщины казалась заброшенной и одинокой, словно она была мерцающим пламенем в леденящей метели.

Сердце Шарлотты сжалось от одного взгляда на ее одинокий силуэт.

Она очень скучала по Ксандеру? Сожалела ли она о своем поступке? Шарлотта не знала.

Если бы только Тан Юэ не была призрачным зверем… Ее жизнь, вероятно, не была бы такой трудной.

Она не могла не задаться вопросом, сколько эта женщина страдала за всю свою жизнь.

Она подошла к Тан Юэ и молча обняла ее сзади, сцепив руки на талии женщины.

«Я всегда буду с тобой.» Она пробормотала про себя, не имея смелости произнести это вслух.

Это все, что она могла сделать… по крайней мере, сейчас.

И, к ее удивлению, Тан Юэ осторожно положила большой кусок металла обратно на стол и обернулась.

Она смотрела на нежную, заботливую и добрую душу перед ней, недоумевая, когда и как она стала для нее такой важной.

Было время, когда они дрались как кошка с собакой, решив уничтожить друг друга. Но сейчас…

Тан Юэ безмолвно обняла Шарлотту в ответ, крепко сжимая женщину, как будто она обещала, что никогда не отпустит ее.

Затем она подняла голову, ее лицо было всего в дюйме от лица Шарлотты. Две женщины смотрели друг на друга, их молчание говорило красноречивее всяких слов.