Глава 375: Почему я ткнул спящего дракона?

Тан Юэ увидела чистое небо и решила быстро этим воспользоваться.

Она вытащила из своего пространственного кольца летающий меч и оседлала его, парочка дюжин змей все еще обвивала ее стройное тело.

Меч слегка дрожал от того, что ему приходилось поддерживать такое количество духовных зверей, но Тан Юэ быстро стабилизировала его, циркулируя свою ману через руническую форму, размещенную на мече.

Она маневрировала мечом в воздухе, как рыба, плывущая по воде, и вскоре пересекла примерно треть рва, заполненного острыми смертоносными шипами.

«Как порочно!» Тан Юэ не могла сдержать гневного шипения.

«Мастер, если я прав, императрица не создавала этот барьер?»

[Да, маленькая змейка. Вы действительно имеете право так думать. Барьер вокруг дворца был установлен Императрицей, чтобы не пропустить никого, кроме змеиных духов-зверей.]

[Однако другие вещи, такие как этот огромный ров, заполненный земляными шипами, и весь остров, наполненный опасными и могущественными зверями, не входили в намерения Ее Высочества.]

[Это работа тех же Бессмертных Королей, которые свергли ее высочество.]

— Ммм… я так и думал. Они действительно позаботились о каждой мелочи, вплоть до мельчайших деталей».

«Они не только наложили проклятие на клан змей на острове, но и позаботились о том, чтобы они никогда не смогли здесь выжить, если не будут бегать и прятаться, как землекопы».

«Ни одна из змей не сможет стать сильнее, не достигнув дворца, и они не смогут добраться до дворца с ограничением на их душу».

«Должно быть, они действительно ненавидели наш клан, раз довели нас до такой степени».

[Не затуманивай свой разум прошлым, маленькая змейка. Кровь была пролита с обеих сторон, и на войне никогда не бывает правильного или неправильного.]

[Но это враги, с которыми вам придется столкнуться в будущем, хотите вы того или нет. В ту минуту, когда вы войдете во дворец и заявите права на наследие, вы больше не сможете вернуться.]

«Ну, у меня никогда не было выбора, не так ли?»

Тан Юэ мысленно болтала со стариком в своей голове, как вдруг позади нее раздался ужасный рев.

«Ах. Блин.» Она выругалась, но не оглянулась.

Она продолжала ускоряться, летя на мече, так как уже ожидала, что это произойдет рано или поздно. Не то чтобы зверь собирался уйти только потому, что она не оглянулась.

Снова раздался громкий рев, на этот раз гораздо более ужасающий и мощный.

Тан Юэ стиснула зубы и довела свою базу совершенствования до предела, чтобы бежать еще быстрее. Однако этого все равно было недостаточно.

Она могла слышать громкое хлопанье крыльев на расстоянии позади себя, что заставило ее, наконец, обернуться и увидеть тень, парящую над лесом.

«Блядь! Я в конечном итоге стану мишенью, если продолжу летать сейчас».

Недолго думая, она быстро слезла с меча, упав прямо на острые выступающие шипы.

«Ваше высочество.» Цзинь Вэй запнулся, не выдержав давления от падения и ускорения Тан Юэ.

«Держитесь, ребята. Иначе мы все мертвое мясо». — мрачно заявила она.

И как только она рухнула вниз, один из шипов поднялся, чтобы помочь Тан Юэ стабилизироваться.

Затем она окружила себя еще одним барьером маны и прыгнула на земляные шипы, один за другим, используя свою магию земли, чтобы продвигаться вперед.

Таким образом, она была лишь немного быстрее, немного менее заметной и потребляла гораздо больше энергии. Однако она не могла позволить себе не использовать каждую хитрость в рукаве.

Ее противником на этот раз явно был тот, кого она не должна была обижать!

Рев раздался снова, когда тень, опустившаяся на лес, теперь подняла свое огромное тело в воздух.

Большие круглые флуоресцентные желтые глаза зверя с щелевидными зрачками, от которых даже мурашки бегали по позвоночнику светлячка, обшаривали весь остров в поисках добычи, вора, посмевшего ступить на его территорию!

Ему не пришлось долго искать, так как человек, который очистил его пещеру, также взял его яйца, с которыми у зверя все еще была общая душевная связь.

Зверю не понадобилось и пары секунд, чтобы почувствовать Тан Юэ, и он нахмурился, глядя на крошечное насекомое, которое было достаточно глупо, чтобы ограбить его.

Огромный зверь взмахнул крыльями и заскользил в воздухе, прежде чем быстро появиться перед змеей, убегающей на максимальной скорости.

БЛЯДЬ!!! Тан Юэ резко затормозила, увидев пару ужасающих глаз.

Ей понадобилась секунда, чтобы заметить остальную часть фигуры зверя, и когда она это сделала, это сделало ее еще более потрясенной.

Взмахивая своими огромными серебряными крыльями с черными прожилками, это был гигантский дракон.

«Как эта проклятая штука вообще поместилась в той пещере?» Тан Юэ сглотнула, чувствуя, как пересохло в горле.

Она была только на полпути и все еще была довольно далеко от дворца в центре.

[Маленькая змея, ты должна добраться до формации. Вы должны подняться по ступенькам у входа во дворец.] Голос старика вмешался, чтобы напомнить ей, чрезвычайно серьезный и торжественный.

Тан Юэ стиснула зубы. Она не думала, что зверь так скоро догонит ее и уже сожалела о своем поступке.

Этот зверь перед ней явно был намного сильнее проклятого светлячка, с которым она столкнулась в лабиринте.

Был ли это небесный зверь? Зверь, сродни бессмертному по силе и могуществу? Она даже не могла определить его уровень, используя свое чувство души.

Тан Юэ стояла ошеломленная перед ним. Сможет ли она выдержать хоть одну атаку зверя?

Дракон тоже склонил голову набок и весело посмотрел на нее, как будто недоумевая, почему у этого зверя есть желание умереть?