Глава 7: Орда гигантских муравьев

{Динь, Задание выполнено — Убей всех гигантских муравьев, окружающих тебя: Награда — 100 очков, Двойной глаз}.

Услышав этот отзвук в своем сознании, ему стало любопытно, однако ситуация, в которой он оказался, была не из тех, в которых он мог просто расслабиться.

Навык Создания Оружия.

Он сформировал 4 кинжала, которые были наибольшим количеством объектов, которыми он мог управлять одновременно.

Телекинетический Контрольный глаз.

Радужная оболочка его глаза начала образовывать странное образование.

С 2 кинжалами, по одному в каждой руке и 4 плавающими вокруг него, его разум был сильно напряжен, сосредоточившись на 6 лезвиях одновременно.

Не используя свой Разведывательный Глаз, он не мог видеть, что было позади него и его нынешнее окружение.

Обернувшись, он сосчитал и обнаружил, что его окружают 34 гигантских муравья, их аура и размеры различались, причем самый сильный из них достигал 8 латов.

[Мне поручили невыполнимую миссию; однако я не могу умереть здесь и не откажусь от своей цели], восклицает он про себя с невежеством и безрассудством юности.

Реклама

Собрав всю свою силу воли, он усилил умственные способности и начал анализировать ситуацию и разрабатывать план, в то время как гигантские муравьи медленно ползли к нему в ярости.

Но прежде чем он смог определиться с планом, он услышал рев гигантского муравья 8-го уровня, который, казалось, был лидером, заставив остальных муравьев броситься на Лекса.

Управляя своими 4 лезвиями, он заставил их летать вокруг себя в целях защиты.

ЗУМ

Он направил лезвия в сторону муравьев, целясь в их антенну, которая была их основным способом восприятия и была их слабостью из того, что Лекс прочитал и запомнил.

Отрезав антенну муравьев, которые неслись к нему, они мгновенно потеряли большую часть своих чувств и начали врезаться друг в друга, теряя чувство направления.

Увидев это, он бросился вперед и вонзил свой клинок в ближайшего к нему зверя, между его пластинами брони, и рубанул со всей силы, вырывая его мягкие внутренние органы.

Оттолкнув ногой ближайшего к нему полумертвого гигантского муравья, он запрыгнул на другого муравья, сел ему на спину, как будто ехал верхом на лошади, и перерезал ему горло между головной пластиной и грудной пластиной, из-за чего потекла зеленая кровь, когда он закричал от боли.

Услышав крик, несколько гигантских муравьев поблизости замерли и испугались, в то время как те, кто наблюдал издалека, были шокированы, но не вмешивались, ожидая приказов от своего лидера.

Воспользовавшись тем, что гигантские муравьи ослепли и не двигаются, зная, что это либо убить, либо быть убитым, он бросается к 4 муравьям, которые остались слепыми.

Проскользнув под ближайшим к нему, он рассек нижнюю часть его тела, когда проскользнул мимо, заставив зеленую кровь забрызгать Лекса.

Не обращая внимания на кровь, он вскочил и использовал свой глаз, чтобы поднять свое тело вверх, затем использовал свой глаз, чтобы заставить свое тело опуститься с большей силой, с двумя кинжалами в руках, и раздавил череп гигантского муравья сверху.

Он почувствовал волнующий прилив адреналина и начал получать удовольствие от этой почти невозможной битвы.

Теперь последний ослепленный гигантский муравей стоял один, не зная, что только что произошло, почувствовал внезапное покалывание в шее, а затем начал дрожать, когда из его шеи потекла кровь, и он больше не мог дышать.

Убрав 6 из 34 гигантских муравьев, он почувствовал гордость, однако он чувствовал себя немного опустошенным и чувствовал, что энергия его тела начинает снижаться, а мозг начинает болеть из-за невероятного количества концентрации и умственной силы, которые он использовал.

Убрав свой Навык Создания оружия и свой Телекинетический Контрольный Глаз, нагрузка на него уменьшилась, и он почувствовал, что с его текущими способностями и уровнями энергии Телекинетический Контрольный Глаз следует использовать только для его ховерборда или для боя один на один, иначе это было бы слишком утомительно.

28 гигантских муравьев были злы, но в то же время напуганы.

Наблюдая, Гигантский Муравей 8 LVL пришел в ярость и выкрикнул приказ остальным гигантским муравьям, которые объединились вокруг лидера, планируя групповую атаку.

Увидев это, Лекс отскочил назад и начал доставать из своей сумки метательные кинжалы, которые он приготовил.

Разведывательный глаз

Теперь, имея четкое представление обо всем, что находилось в радиусе 100 метров вокруг него, он расположил метательные ножи так, чтобы они совпадали с его пальцами, и отпрыгнул назад, создавая расстояние между собой и эскадрильей гигантских муравьев.

Бросившись к нему все вместе, чтобы их нельзя было снять, Лекс начал чувствовать давление, но у него не было возможности сдаться.

Благодаря проницательности и точности его разведывательного глаза в сочетании с навыками метания ножей, он не имел себе равных в бою на средней дистанции.

Когда они бросились к нему, он повернул правую руку ладонью вверх с ножами между пальцами и движением запястья отправил ножи в полет, рассекая их антенну, когда она пронеслась мимо атакующих гигантских муравьев среднего радиуса действия.

Три ножа разрезали 8 антенн, когда Лекс рассчитал траекторию своим Разведывательным глазом.

Сформировав еще три в правой руке, он взмахнул левым запястьем, снова посылая их к антенне гигантского муравья.

[После этого я должен найти способность или навык, который имеет широкий диапазон урона и является мощным и прямым, чтобы иметь возможность прорывать защиту и сражаться с группами].

Образуя все более и более метательные ножи и отправка которых была направлена на антенну, в то время как прыжки назад, при отступлении, однако, он был значительно медленнее, чем у них и через 10-20 секунд, на 8 лвл-гигантский муравей, который избежал все метательные ножи протаранил его головой Лекса живот, отправив его в полет назад, как он выплюнул свертыванию крови за счет воздействия.

БУМ

Лекс врезался в дерево позади него.

Большинство гигантских муравьев были ослеплены, однако самый сильный из них, и вожак, не пострадал ни в малейшей степени.

Продолжая атаковать Лекса, Лекс начал беспокоиться, как будто его снова ударили, он знал, что, вероятно, умрет, так как его внутренние органы могут быть раздавлены.

Телекинетический Контрольный глаз.

Напрягая зрение, он взлетел, стоя на дереве, пытаясь выиграть немного времени, чтобы прийти в себя и сразиться сзади, однако, чего он не ожидал, так это того, что гигантский муравей вонзит свои маленькие ножки в дерево, чтобы начать карабкаться вверх.

Спрыгнув с этого дерева на другое, перенося свое тело Телекинетическим Управляющим Глазом, пытаясь убежать от лидера гигантских муравьев, Лекс испытывал как чрезвычайное физическое, так и умственное напряжение.

[Я ранен и потерял 40% своей боевой мощи, у меня осталось не так много энергии, и ее хватит максимум еще на 10 минут].

Играя в кошки-мышки с лидером гигантских муравьев, он также бросал ножи в остальную часть антенны гигантского муравья.

Его разум болел от огромного напряжения, требующего контролировать его зрение, убегая от лидера и бросая ножи в остальных гигантских муравьиных зверей.

Когда все его подчиненные были ослеплены, лидер гигантских муравьев пришел в еще большую ярость и бросился на Лекса еще более безумно.

[Я должен победить лидера, а затем убить остальных, которые бессмысленны, но он слишком силен, чтобы сражаться в лоб, и быстрее меня, и готов, поэтому я не могу перерезать его антенну].

Выясняя, что делать, прыгая с дерева на дерево, слегка приподнимая тело и прыгая, он, наконец, придумал план, который мог бы сработать, но был немного рискованным.

Сформировав в правой руке два метательных ножа, он метнул их прямо в антенну лидера, однако тот легко увернулся, как и ожидал Лекс.

Хотя на этот раз его план не состоял в том, чтобы ударить их прямо, потому что, когда они проходили, они, казалось, развернулись и мгновенно изменили траекторию, и прежде чем лидер гигантских муравьев смог отреагировать, его антенны были срезаны сзади.

Ослепленный теперь и зная, что он не сможет долго продержаться с больными глазами, разумом и телом, Лекс все еще бросался на лидера гигантских муравьев с кинжалами, извлеченными из-за пояса.

Он полоснул себя по ногам, когда проскользнул мимо, когда гигантский муравей рухнул на свое тело с отрезанными ногами.

Подскочив сзади к гигантскому муравью, который кричал от боли и бился на земле, он начал рубить его слабые места изо всех сил.

После почти десяти ударов она начинает трескаться, когда его кинжал вонзается в мягкий внутренний слой крови и органов, которые он начинает разрывать на части.

Оставляя главаря истекая кровью и корчась от боли, он побежал к остальным ослепил гигантские муравьи, и несмотря на свою усталость и головокружение, он был не готов отказаться от миссии и не ехать в такую даль только для того, чтобы оставить зверя ядер и тел так много раненых зверей для кого-то украсть.

Реклама

Перерезав им шеи один раз, экономя свою энергию, Лекс знал, что они умрут от потери крови и удушья.

Лекс все еще был осторожен и осторожен с их случайными атаками и вспышками, несмотря на то, что они были ослеплены, потому что в том состоянии, в котором он находился, любое нападение было бы смертельным.

Лавируя между зверями и перерезая им глотки своими клинками, он в конце концов убил их всех и был так утомлен, что его тело почти рухнуло и отключилось, как только он расслабился.

Однако, прежде чем он потерял сознание, что, как он знал, было неизбежно, поскольку его тело могло стоять только благодаря его решимости, он напряг свой истощенный разум и поместил все тела в инвентарь.

Как только он это сделал, он упал на колени, так как его усталое тело больше не могло двигаться, а его еще более усталый разум отключился, и он потерял сознание.