132.Эльф, укравший эликсир жизни

«Очень грустно, что мы потеряли там сэра Брэдли и Госпожу теней. Одна графиня Минерва не смогла бы этого сделать. Нам также пришлось сражаться с враждебной виверной, которую некромант каким-то образом приручил». — добавил Придворный Маг.

Шепот разнесся по всему залу. Поднялись советники и рассказали королю, что они думают по этому поводу. Почти все они предлагали, чтобы проверка дворян была строгой.

— Если бы церковь помогла нам… — вздохнул Иван. Его слова вызвали некоторые насущные опасения.

«Что может быть причиной ухода сэра архиепископа…?»

«Интересно, есть ли сейчас в королевстве больше угроз…»

Король протянул ладонь вперед, призывая своих подданных успокоиться. Он посмотрел на своего сына и придворного мага.

«Встань».

Оба поднялись с колен. Внезапно Спленнар сделал еще одну удивительную вещь.

Он поклонился высокому придворному магу и извинился: «Прошу прощения, сэр Айвен. Из-за моего безрассудства и настойчивости вы все оказались в более сложных ситуациях».

Он огляделся с серьезным лицом и поклонился отцу. «Я поступил глупо, Ваше Величество. Мы потеряли так много наших сил, потому что лорду Брэдли пришлось защищать меня от этой нежити. Может быть, все могло бы быть иначе, если бы меня там не было».

Стоило запомнить взгляды королевской гвардии и дворян. Однако реакция королевы была, пожалуй, самой ценной.

София прикрыла открытый рот ладонью и трижды моргнула. Окружающие принцессы, казалось, были сбиты с толку поведением своего брата.

Этим трем красивым, защищенным девушкам было соответственно 16, 21 и 22 года. Старших уже выдали замуж.

«Я приму любое наказание, которое сочтут нужным для меня». Спленнар продолжил свое выступление.

«Хех». Второй Принц пренебрежительно усмехнулся. Роланд Филлипс был сводным братом Спленнара, сына первой королевы. Он был Рыцарем 3-го Круга, а также Магом 3-го Круга в возрасте 72 лет.

Действительно, довольно старый. Ему несколько раз предлагали большой участок земли, а также титул герцога, но он отказывался от этого в надежде когда-нибудь унаследовать трон. Поскольку 1-й Принц уже был мертв, Спленнар был его единственным конкурентом.

Как только нынешний король уйдет в отставку, он обязательно выиграет битву за трон. Роланд на самом деле подстрекал своего сводного брата отправиться на эту миссию. То, что Спленнар вернулся целым и невредимым, раздражало его. Второй принц посмотрел в сторону своего отца.

Выражение лица Аверона почти не изменилось, и он обратился к своему сыну, стоявшему внизу. «Хорошо, что ты теперь научился отвечать за свои поступки. Эту черту лучше развивать рано, сын мой.

Король встал, а остальные удивленно улыбнулись. Это был первый раз, когда Аверон публично назвал 3-го принца своим сыном. Похоже, Королю сегодня понравилась честность Спленнара.

«Хотя ты заслуживаешь наказания за свои действия, вина также и на мне. Я не предвидел, что некромант…

Внезапно дверь зала с силой распахнулась, и аура существ 4-го круга наполнила интерьер. Все посмотрели, как вошли пять человек.

Двое были в темно-зеленых плащах и слегка парили над полом. Остальные носили серебряные шелковые платья и шли уверенно. Они были эльфами, все из 4-го круга.

Два элитных эльфийских мага, два рейнджера и один мастер меча. Люди в зале были очарованы их красотой. Некоторые узнавали, кто эти эльфы, а другие с любопытством поворачивали головы.

«Исаак!»

Нахмуренное лицо Аверона превратилось в улыбку. Он махнул Королевским рыцарям, которые собирались убрать свое оружие, приказывая им остановиться.

Король спустился с возвышения трона и подошел к высокому седовласому эльфу посередине.

— Друг мой, что привело тебя сюда? Он спросил.

Однако эльф ничего не сказал. Он просто повернулся к одному из своих магов. Женщина-эльфийка сбоку достала большую деревянную миску.

— Мы должны поговорить об этом наедине, Аверон, — сказал седовласый эльф, показывая чашу, полную прозрачной лунной воды.

Король посмотрел на него и увидел отражение белой тыквы в лунной воде.

«Это?» — спросил он на эльфийском языке. Кроме Аверона, ни один человек здесь не знал этого.

«Это наше сокровище». Исаак наклонился вперед и прошептал. «Мы доверили его дворянину в Карсуде. Я подозреваю, что некромант, возможно, искал это. Уильям Дорстон мертв.

Исаак был вождем эльфийского племени, жившего в Карсуде. После кражи Эликсира Жизни из покоев Эльфийской Королевы он был изгнан из Леса Темной Ночи.

Сбежав в Гримбоу с тогдашней эльфийской принцессой и его сторонниками, он поселился в Лунном Лесу.

Из-за особого качества этой белой тыквы Королева Эльфов могла почувствовать Эликсир Жизни где угодно, если бы к ней прикоснулся какой-нибудь эльф. Во время побега в Гримбоу Исаак заставил человека-раба справиться с тыквой.

Достигнув Карсуды, сокровище было передано Уильяму Дорстону, который зарекомендовал себя как надежный. В то время Исаак не доверял членам королевской семьи, которые были такими же могущественными, как он и его силы.

«Я знаю, что вы послали команду, чтобы убить этого некроманта…» Исаак уставился на Аверона своими голубыми глазами. Было ясно, что он имел в виду.

«Теперь все могут уйти, кроме Ивана и Спленнара». — сказал король, переходя на человеческий язык. В его тоне чувствовалась властность.

Почувствовав серьезность, никто не осмелился задать вопрос и молча вышел из зала. Королевские рыцари отсалютовали и разошлись по своим постам, а дворяне со скептическим выражением лица ушли.

Как только королева, принцессы и министры ушли, король повернулся к придворному магу и третьему принцу.

«Пойдем с нами.»

Вместе с эльфами двое, только что вернувшиеся из Карсуды, последовали за Авероном в более скрытное место. У них было плохое предчувствие по этому поводу.