Глава 148

Альбус нырнул к следующему из медвежьих существ. Его кулак пронзил его череп, прежде чем он смог полностью осознать, что случилось с его парой.

Он продолжал эту резню вокруг края купола, пока не был расчищен путь для убегающих людей. Даже с точки зрения Альбуса, Гет едва успевал за быстрыми движениями своего товарища.

«Могут ли люди действительно достичь такого уровня силы? Если Альбус был так силен в своем ослабленном состоянии, то почему человечество вымирает?

Гет продолжал наблюдать, как Альбус прорывается сквозь монстров. Его контроль над Маной был поразительным.

Сферы маны летали вокруг него. Каждая из них рассыпалась на тысячи иголок, которые пронзили бегающих по городу насекомоподобных монстров.

Ни один снаряд не прошел мимо цели. Многие люди приветствовали или кланялись, когда Альбус пролетел над головой.

Печаль и сожаление его друга, когда он смотрел на людей сверху вниз, были ошеломляющими. Это не были чувства человека, который только что спас сотни жизней.

«Эти дураки понятия не имеют, что вы купили их в лучшем случае еще на один день».

Дьявольский голос раздался позади него. Запах серы атаковал его чувства, когда Альбус повернулся к говорящему.

— Барбас, — кажется, Альбус почти выплевывает имя.

Фигура перед ним была мускулистым гуманоидным существом. Его кожа была тускло-красной, а доспехи были обугленными до черного цвета.

Пара крыльев хлопала по спине мускулистого существа, хотя Гет не думал, что это необходимо для того, чтобы чудовище могло летать. Мана, исходящая от зверя, была темно-красной, напоминая ему о демоническом скелете.

Гуманоидное лицо смотрело на Альбуса с оттенком грусти. Его глаза, казалось, постоянно переключались между черным и пылающим красным цветом.

«Когда ты перестанешь так сердиться на меня? Ведь мы же друзья».

«Наша дружба умерла в тот момент, когда ваш вид начал эту войну». Гет чувствовал боль в голосе своего друга, когда тот говорил.

Барбас покачал головой: «Я же говорил тебе, что что-то не так. Демоны не руководят этой войной».

«Тогда почему ко мне не подошли Асмодей или Лилит?»

На лице Демона промелькнуло сомнение: «Я не знаю. Они уже какое-то время не в себе».

«Это не оправдание! Посмотрите туда!» Альбус махнул рукой в ​​сторону опустошения внизу: «Это МОИ люди! Я не могу простить то, что сделали Демоны».

Барбас нахмурился: «Тогда я прощаюсь с последним предупреждением. Я знаю, что ты делаешь под залом… Будь осторожен. Это заклинание не то, что ты думаешь».

Запах серы стал сильнее, а небо наполнилось удушающим количеством маны. Альбус стоял твердо, но Гет был напуган проявленной огромной силой.

Барбас исчез в мгновение ока. Энергия исчезла, как будто ее никогда и не было.

Гет чувствовал, как Альбус слабеет, хотя и не физически. Он как будто морально утомился от разговора.

Когда территория была в основном очищена, Альбус влетел обратно в купол. Гет мог сказать, что он что-то обдумывал и хотел услышать мысли этого человека.

Гет изучал формации внизу, так как больше ничего не мог сделать. Если бы существовал способ воссоздать схему, неизвестно, чего можно было бы достичь.

Полет продолжался без волнения, пока Альбус не приземлился на тренировочную платформу. Прежде чем войти внутрь, он оглянулся на край сужающегося барьера.

****

Гет внезапно вернулся в свою собственную ментальную сферу. Раскалывающая боль пронзила его разум.

— Кажется, это все, что я могу тебе показать, — тихо сказал Альбус.

«Я» Гета схватился за голову и оглядел купол. Маленькие трещины быстро заделывались Маной внутри сферы.

«Я уверен, что у вас есть вопросы, но вы должны сосредоточиться на исцелении своего разума. Другие ваши «я» должны были рассеяться. Ваше тело в настоящее время отдыхает во временном лагере».

Посетите .me для дополнительных глав.

Гет кивнул и снова лег на платформу. Он хотел задать много вопросов, но, глядя на состояние своей психической сферы, воздержался.

Его глаза закрылись, когда он снова слился со своим телом и погрузился в глубокий сон. Снаружи прерывистое дыхание его тела снова стало нормальным.

— Какое облегчение… — прошептал усталый Синдри сбоку. Она легла на свой комплект мехов и уснула.

****

Гет проснулся от звука спора за пределами палатки. Ему потребовалась секунда, чтобы разобрать, что они говорят.

«-чужой! Зачем ты привел кого-то такого к нам?!»

Это был женский голос, которого он раньше не слышал. Гет огляделся и увидел, что рядом спит Синдри.

«Тебе не нужно беспокоиться о нем. Я верю, что он здесь, чтобы помочь».

Этот голос неожиданно принадлежал Джеку. Он знал, что завоевал уважение этого человека, но не до такой степени, чтобы защищать его.

Вздох

«Кажется, я никогда не смогу передохнуть», — усмехнулся Гет над ситуацией и поднялся со своего импровизированного тюфяка.

«Что может сделать одинокий мужчина, чтобы помочь тебе…»

Голос оборвался, когда Гет вышел из палатки. Он увидел небольшую группу пожилых мужчин и женщин, сидевших напротив группы Джека.

Женщина посмотрела на Гета, когда ее слова умолкли. Вскоре ее глаза обрели узнавание.

— Тейлор?

Гет лукаво улыбнулся женщине: «Как дела, Мэгс?»

Лицо женщины стало ярко-красным. Она посмотрела на землю и шаркнула ногами.

«Т.. Вы не должны называть меня так!»

«Ха, я давно не видел вас взволнованным, Учитель», — Гет позабавился дискомфортом женщины.

— Хм! Ладно, собирай вещи и быстро возвращайся! Женщина быстро отвернулась, чтобы скрыть покрасневшее лицо.

Гет узнал пару других со всего города, но не обучался у них напрямую. Женщина только начала преподавать, когда он был на последнем курсе.