Глава 213: Хаотический ужин ll

Система инкубов Глава 213. Хаотический ужин ll

— Так расскажи мне, как вы двое сошлись? — спросила у меня миссис Сьюзен после ухода официанта. Ее глаза были полны любопытства, так как, судя по ее внешности, Эмма явно была кем-то далеким от меня. Она была красивой, милой, и хотя она не наряжалась и не носила модной одежды, все могли сказать, что она из богатой семьи. И такая редкая девушка, как она, хотела быть со средним мужчиной, таким как я, было почти невозможно.

Мы еще раз обменялись взглядами друг с другом, как будто обсуждали, как мы можем сказать ей об этом, так как не можем сказать правду. Но, увидев красивое и элегантное лицо Эммы… Лицо первой женщины, принявшей мою личность демона и ставшей моей женой, я хотел сказать ей своим сердцем, как я могу влюбиться в нее.

«Мы встретились на перекрестке возле колледжа около года назад. И с тех пор я начал влюбляться в нее».

Эмма в замешательстве нахмурилась. Ее глаза двигались из стороны в сторону, пытаясь вспомнить тот случай, но она не могла его вспомнить.

— Я когда-нибудь встречал тебя до нашей первой встречи неделю назад? она спросила. Я знал, что она имела в виду, когда выполнял свой первый квест.

Я нежно улыбнулась. Я уже мог догадаться, что она не помнит этого, так как я был в беспорядке в то время. Кроме того, я был уверен, что это незначительное событие для нее, поэтому решил сделать так, чтобы она это запомнила.

«Это был дождливый вечер, я только что потерял отца на месяц, и мне очень не хотелось идти домой, так как моя сестра была холодна ко мне. У меня появилась мечта учиться в колледже моей мечты, но я потерял кое-что более ценное. Я шел к станции тупо и не обращал внимания на светофор. Автобус чуть не сбил меня, к счастью, ты меня вытащил. Вы спасли мою жизнь. Она спасла меня не только физически, но и морально. Несмотря на то, что тот инцидент заставил нас обоих промокнуть от дождя и отругал водителя автобуса. Вместо того чтобы ругать меня или обвинять в невнимательности, она дала мне свой зонтик.

‘Пожалуйста, будь осторожен. Не упускай из виду то, что впереди. Это были слова, которые она сказала мне. Я знал, что она имела в виду, что я должен обращать внимание на свое окружение, но почему-то это прозвучало как совет, чтобы я не отказывался от своей судьбы и сосредоточился на лучшем будущем. После этой короткой встречи она ушла в такой спешке, что я даже не успел ее поблагодарить. Несмотря на то, что я был весьма сбит с толку, поскольку у таких богатых людей, как она, обычно была своя собственная машина, после того, как я узнал, что она Охотница на Демонов, я догадался, что поблизости произошло нападение демонов, и ей было поручено позаботиться об этом. После этого я обыскал ее, чтобы вернуть ей зонт. К сожалению, когда я обнаружил, что наш статус слишком разный, моя уверенность пошатнулась. Наконец, я решил похоронить свои чувства и вернул зонтик в ее шкафчик вместе с благодарственной запиской. В течение года, все, что я мог сделать, это смотреть на нее издалека, так как я всегда думал, что недостоин ее. Вот почему, когда она не поверила мне и продолжала нападать на меня на прошлой неделе, несмотря на то, что я был раздражен и зол, я не оставил ее. Я не позволил ей умереть или позволить бесу навредить ей, потому что однажды она спасла меня. Я тоже не осудил ее и проглотил свою досаду, потому что она и раньше меня не осуждала.

«Через год я решил признаться ей в своих чувствах на прошлой неделе. И я рад, что она меня принимает, — я упростил свое признание, так как не мог сказать правду. Когда я перевел взгляд вперед и увидел, что Руби смотрит на нас с ревностью, моя нежная улыбка превратилась в неловкую улыбку.

«О, дерьмо! Я забыл, что Руби здесь, — подумал я. Я не мог отрицать, что раньше был немного увлечен своими чувствами.

— Ваши заказы, сэр, — голос официанта обратил на него наши взоры. Его руки ловко разместили мой заказ, заказ Эммы и наш чай.

— Спасибо, — сказал я.

Ответив мне улыбкой, официант ушел.

Хотя ароматный запах еды щекотал мне нос и возбуждал аппетит, мы не сразу съели ее и решили дождаться еды Ларри.

— А ты, Ларри? — с тем же любопытством спросила миссис Сьюзен, продолжая наш разговор.

«Я не могу сказать это здесь. Это слишком неловко, — застенчиво сказал Ларри.

«О, да ладно. Ты никогда не рассказываешь мне о своей девушке. По крайней мере, расскажи мне немного, — снова сказала миссис Сьюзан.

Он еще раз застенчиво улыбнулся, прежде чем согласился.

«Хорошо. Ну… Моя история любви немного похожа на историю Итана и немного банальна, но это реальная вещь». Он прочистил горло.

«Я встретил ее в кафе, где она работала. Я ждала свою подругу, но вдруг ей помешал крупный, мускулистый мужчина, и я не могла позволить ему делать то, что он хочет. Так как я не хотел привлекать внимание людей, когда тот парень проходил мимо меня, я пнул его по ноге. Этот надоедливый парень споткнулся и потерял сознание. «Он устало вздохнул и медленно покачал головой из стороны в сторону.

«К сожалению, хотя я и пытался это скрыть, она поняла, что это я помог ей. С тех пор она влюбилась в меня. Тогда — чего ты можешь ожидать от меня? Я же не могу отвергнуть такую ​​очаровательную и добрую женщину, верно? — сказал он, пожимая плечами без чувства вины.

Я посмотрел на него с ровным выражением лица, когда его блеф прошел мимо моего уха и вылетел из другого уха.

«Правильно… Вот буквально так Руби влюбилась в меня», — подумал я. Хотя я и не был уверен, Руби могла рассказать ему об этом. Просто Руби не сказала ему, что этим человеком была я. Вот почему она была так же потрясена, как и я, когда мы встретились раньше. Теперь я начал задаваться вопросом, было ли у Ларри 9 жизней, как у кошки, на случай, если Руби проткнет его своим Святым Взрывом. Или, может быть, мне следует попросить Юффи или Сараэль оживить его своим навыком Некромантии, если Руби решит содрать с него кожу заживо.

Мой взгляд переместился на Руби. Как и ожидалось, она смотрела на Ларри убийственным взглядом, как будто «Я убью тебя, мудак!» Caps Lock было написано на ее лице.

Официант вернулся, чтобы сделать заказ Ларри, и ушел с дружелюбной улыбкой.

— А теперь поедим? — сказал Ларри. Его рука взяла вилку и передала другую Руби. Его глаза были устремлены на спагетти перед ним в возбуждении. В то время как Руби неохотно взяла вилку, так как ей приходилось притворяться перед миссис Сьюзен.

Я взял палочки и положил в рот кусок суши-ролла. Я не врал, еда была восхитительной! Теперь я понял, почему в этом кафе было так многолюдно. Суши обычно имели мягкий и нейтральный вкус, поэтому перед едой их окунали в соевый соус. Но для этих суши шеф-повар смог совместить кисло-сладкий вкус лимонно-медовой курицы с умами и мягким вкусом нори и риса. Так что лучше было есть без соевого соуса.

— Это так хорошо, — сказал я спонтанно. Я определенно должен был привести сюда Селию, я был уверен, что она будет рада найти такую ​​​​уникальную еду.

— Говорил же тебе, еда в этом кафе такая вкусная, — сказал Ларри с гордой улыбкой. Его рука сунула в рот еще один кусок. А Руби только смотрела на меня.

«У тебя отличный вкус, Ларри», — похвалила его Эмма. Очевидно, ей тоже понравился ее заказ.

— Хочешь попробовать мою? Я предложил Эмме суши, чтобы отвлечься от взгляда Руби.

— Конечно, — сказала она без колебаний.

Я зажал кусок суши и скормил ей.

«Хм…» Когда она жевала, раздалось гудение, за которым последовало счастливое выражение на ее лице, доказывающее, что ей тоже понравилось мое.

«Попробуй мой», — сказала Эмма, как только откусила. Она разрезала свою энчиладу ножом и скормила мне вилкой.

Ароматный и пряный вкус ренданга, нежность мяса идеально сочетаются с энчиладой.

— Вкусно, правда? сказала Эмма с улыбкой. Она уже могла догадаться по моему выражению лица. И я ответил ей кивком, так как мой рот был занят пережевыванием пищи.

Заметив соус на моих губах, Эмма взяла салфетку.

— Стой спокойно, — сказала она. Я последовал ее просьбе, и ее рука нежно вытерла мои губы.

— Спасибо, — сказал я с улыбкой. Но затем мы с Эммой заметили, что взгляд перед нами становится все острее, как будто кто-то бросает между нами нож и говорит нам держаться на расстоянии. Не заглядывая вперед, мы уже знали, кто это был. В конце концов, мы решили прервать нашу непреднамеренную милую голубиную игру, из-за которой у Руби могло закончиться терпение, и она продолжала молча есть, не глядя вперед. Я вспомнил цитату о том, что никакой уровень еды не спасет от плохого обслуживания. Но Руби был совершенно новым уровнем, чем просто плохое обслуживание, поскольку это заставило Эмму и меня чувствовать себя как в горячих местах.