Глава 236: Поддельное Шоу I

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Система инкубов Глава 236. Поддельное шоу I

Руби, Ларри и миссис Клеа, точка зрения

Громко взревели сирены машин охотников на демонов, остановившихся перед особняком Миры. Охотников на демонов, вышедших из тех машин и стоящих перед воротами с недовольными лицами, было не меньше дюжины. Включая Руби, Ларри и миссис Клеа.

Раньше Демонический компас охотника на демонов обнаруживал присутствие демонов из этого места. И судя по фантастическим цифрам на его Демоническом Компасе, он был уверен, что это была крупномасштабная атака. Поэтому этот охотник на демонов немедленно связался и сообщил об этом в штаб. Поскольку эта атака превзошла предыдущую крупномасштабную атаку, миссис Клио решила присоединиться к этой битве, тем более что Руби и Ларри только что сообщили о появлении Великого Демона. Кроме того, поскольку Руби и Ларри все еще находились в штаб-квартире, миссис Клио решила позволить им присоединиться к ней в надежде, что у них будет больше шансов поймать этого Великого Демона. Несмотря на то, что состояние Ларри выглядело не очень хорошо, миссис Клеа все же позволила ему прийти, так как он продолжал ее умолять. Кроме того, он уже прошел быстрое медицинское обследование, чтобы убедиться, что его раны не угрожают его жизни.

«Откройте ворота!» — нетерпеливо сказала Руби. Ее рука раздраженно ударилась о ворота. Ее глаза недовольно уставились на ценные бумаги во дворе особняка. Ее голова была полна вопросов об этом Великом Демоне, поэтому она не хотела упускать ни одной возможности встретиться с ним. К сожалению, охранники не сдвинулись с места, они лишь безэмоционально смотрели на разгневанных охотников на демонов, словно те были каменными изваяниями. Несмотря на то, что они были охотниками на демонов, охрана не пустила их, так как они были незваными гостями.

«Помощь! Помощь!» Из особняка донесся крик. Через секунду все горничные и слуги в панике выскочили из парадной двери особняка.

«Э-демоны — это демоны!» — в панике закричал один из них.

«Откройте ворота!» — снова в гневе закричала Руби. Не говоря ни слова, ценные бумаги открыли ворота. Охотники на демонов быстро ринулись внутрь. Когда они бежали через двор, там были припаркованы две машины, и миссис Клио поняла, что в этом месте были и другие гости.

– БРАК!

Они с грохотом открыли входную дверь и вошли в особняк. Их шаги остановились, и на их лицах отразился шок. У них отвисли челюсти.

— Э… Ладно. Это сумасшествие», — сказал Ларри то ли с изумлением, то ли с удивлением, поскольку сцена перед ними мало чем отличалась от фильма ужасов.

Эта комната выглядела грязной, повсюду была опрокинутая мебель. Странные прозрачные существа с плоскими лицами плавали, как призраки, в гостиной этого особняка. Это был новый тип демона, которого они никогда раньше не видели. За большим диваном прятались две знакомые женщины и мужчина. Ларри узнал в одной из них свою подругу Оливию. В то время как миссис Клеа узнала двоих других как Камилу и Мигеля Крестстримов, так как она видела их лица по телевизору.

Мигель обнял Оливию и Камиллу, чтобы защитить их. Время от времени из уст Камилы и Оливии вырывался крик. Что ж, поскольку он был охотником на демонов, слышать женские крики было для Ларри нормальным явлением. Но, услышав крики Оливии, он так сильно съежился, учитывая ее жесткое поведение в колледже.

Помимо прозрачных демонов, их удивила еще одна вещь, Майра. Майра бесстрашно сражалась с прозрачными демонами. Ее белое копье, которое вышло из ее ладони и метнуло в демонов, указывало на то, что ее браслет был успешным. Когда белое копье пронзило или, вернее, проникло в прозрачного демона, тот забился от боли, прежде чем, наконец, бесследно исчезнуть.

«Скорее помогите ей и эвакуируйте пострадавших!» — приказала миссис Клио. И охотники на демонов стремительно атаковали странных демонов. Некоторые из них эвакуировали Мигеля, Камилу и Оливию из особняка. Хотя на их телах не было телесных повреждений, на их лицах была видна явная травма.

С легкостью они победили демонов одного за другим. Это было странно, потому что хотя демоны и выглядели опасными и пугающими, у них не было никаких значимых атакующих навыков. Это отличалось от того, что показывал Компас Демона. Как только они победили всех демонов, индикатор Демонического компаса указывал на цифру 0, что означало, что вокруг них не было других демонов.

«Рассредоточьтесь и проверьте все комнаты!» — приказала миссис Клио. Ее взгляд упал на Майру, стоявшую перед ней в недовольстве. Хотя демоны могли появляться случайным образом, даже в зданиях и домах, Майра была последним человеком, которому она могла доверять, учитывая преступления Майры много лет назад. Кроме того, предупреждение ее покойного любовника о Майре все еще четко звучало в ее голове. Поэтому она должна была убедиться, что это место безопасно.

Остальные охотники на демонов немедленно выполнили ее приказ.

«Спасибо, что помог мне», — сказала Мира, переведя взгляд на другую сторону. По выражению ее лица было ясно, что она этому не рада, но миссис Клио знала, что Майра не может отрицать, что охотники на демонов спасли ее.

«Скажи мне, что произошло?» — спросила миссис Клио прямо в точку.

Изо рта Майры вырвался усталый вздох. Ее рука и взгляд пробежались по ее хаотическому окружению.

— Как видите, у меня был гость. Затем внезапно появились эти демоны и все испортили».

«Только это?» — недоверчиво спросила миссис Клио.

— Да, так и случилось, — сказала Майра.

Миссис Клио скрестила руки на груди и подошла к ней. Раздался слабый треск, когда ее ноги наступили на разбитое стекло и предметы, разбросанные по полу. Ее глаза остановились на Майре.

— Тогда скажи мне, почему ты не впустил нас? — спросила миссис Клио все с той же нотой.

— Я же говорил, что у меня гости. Они важные гости, и мы обсуждали наш важный скандал. Как вы думаете, я мог бы просто впустить незваных гостей, таких как вы все? — недовольно сказала Майра. Миссис Клеа уже была знакома с таким отношением, так как Майра раньше была самой высокомерной охотницей на демонов в ассоциации.

Но подозрения миссис Клио не исчезли.

«Не лги мне. Я могу допросить ваших служанок и служанок одну за другой, если захочу. Также у вас есть детектор демонов. Почему твой Детектор Демонов не посылает нам сигнал? Миссис Клио продолжала допрашивать ее.

Мира указала на сломанный Детектор Демонов.

«Эти демоны уничтожили его до того, как устройство среагировало на них. Я даже не заметил их существования, прежде чем они напали на нас. Действительно, миссис Клио не могла отрицать, что движения этих демонов были такими же скользкими, как угри, плюс у них было преимущество в воздухе, поэтому они могли легко добраться до многих мест.

Несмотря на это, миссис Клио все еще не могла поверить словам Миры.

— Тогда я допрошу ваших служанок и слуг.

«Вперед, продолжать. Просто закончи это как можно скорее. Им еще нужно все это убрать, — уверенно сказала Мира, указывая взглядом на беспорядочную мебель рядом.

— Хорошо, — сказала миссис Клио.

После этого один за другим только что вернувшиеся охотники на демонов докладывали миссис Клио. Результаты их отчетов были такими же, они ничего не нашли в этом месте. Но пока миссис Клио ждала Руби, голос Руби донесся из коридора недалеко от них.

«Эй, ты! Кто ты? Что ты здесь делаешь?!» — закричала она, схватив женщину-слизь за запястье. Руби как раз собиралась вернуться к миссис Клио, когда увидела подозрительную женщину, прокрадывающуюся вглубь комнаты особняка, словно воровка. По ее одежде было ясно, что эта женщина не горничная.

Майра раздраженно выдохнула и недовольно посмотрела на миссис Клио.

— Спасибо, что привели вора в мой дом, — цинично сказала она.

«Я не вор!» — возразила женщина-слизь. Тем не менее, Руби не отпустила ее и отвела к миссис Клио.

«Тогда что?» — сказала Мира.

Руби убрала руку с женщины-слизи, и та показала остальным свою табличку с именем.

— Я репортер Ravennetwork. Меня зовут Елена».