Глава 213: Глава 212: Три основных правила
Переводчик: 549690339
Династия реки мечты, город Чаотянь.
За пределами Имперского города Реки Мечты это самый шумный город, в котором кипит непрерывная человеческая деятельность.
Цзян Ли покинул Чистую Землю Красной Пыли и прибыл сюда.
Династия Реки Мечты находилась рядом с Чистой Землей Красной Пыли, и в городе Чаотянь был один человек, которого разведывал генерал Лю.
Цзян Ли не смог ничего найти в ходе личных расследований, проведенных генералом Лю, поэтому он решил подойти к этому вопросу из окружающей среды.
«Засахаренный боярышник, разные виды засахаренного боярышника».
«Я возьму шпажку с засахаренным боярышником, не с боярышником, а с клубникой рядом».
«Вот, сэр».
«Я возьму по одному каждого вида… не считая куколки тутового шелкопряда». Цзян Ли планирует принести немного закусок для Феи Красной Пыли.
«Я из Да Чжоу. Я слышал, что в нашем городе Чаотянь есть учитель Донг.
Я приехал специально, чтобы навестить его.
«Да Чжоу, да? Это действительно очень далеко. Продавец цукатов был удивлен. Династия Dream River находилась на западной стороне Цзючжоу, а Да Чжоу — на востоке, а это означало, что клиент, должно быть, пришел в Dream River Dynasty через недавно популярный пространственный канал.
Слава Учителя Дуна была такова, что привлекала людей из других династий в династию реки Мечты. Продавец почувствовал гордость.
«Можно сказать, что Учитель Донг — гордость нашего города Чаотянь. Он хорошо осведомлен о конфуцианстве, он глубоко эрудирован, он вежлив и одинаково относится к своим ученикам, независимо от их семейного происхождения, будь то престижная семья или бедная семья. Учитель Донг учит всех одному и тому же, не имеет значения, кто платит больше».
«Учитель Донг также предъявляет строгие требования к своим потомкам, предупреждая их не быть высокомерными и не смотреть на других свысока. Если они осмелятся это сделать, их выгонят из дома».
Цзян Ли слушал с улыбкой. Торговец, заметив, что такой богатый человек, как Цзян Ли, действительно удосужился его выслушать, стал более разговорчивым.
«Учитель Донг, несомненно, очень образованный человек. Некоторые из знатных семей и банд города, считавшие себя влиятельными, пытались заставить его стать частным наставником для их войск. Никто не знал, что произошло потом, но благородные семьи и банды перестали создавать проблемы и мирно отправили своих детей к Учителю Дуну».
Продавец понизил голос и сказал: «Ходят слухи, что Учитель Донг — культиватор стадии божественной трансформации!»
Цзян Ли ответил с соответствующим удивлением.
Продавец был доволен реакцией Цзян Ли и дал ему еще кусочек засахаренного боярышника.
Цзян Ли твердо отказался: «Я действительно не ем куколку тутового шелкопряда».
Цзян Ли продолжал гулять по другим прилавкам, покупая товары и задавая вопросы, и ответы он получал более или менее те же.
Учитель Донг, который преподавал более десяти лет, был дисциплинированным и отличным учителем.
Однако никто не догадался, все они предполагали, что Учитель Донг был уединенным культиватором стадии трансформации бога.
Царство интеграции тела было слишком далеким для обычных граждан. Хотя город Чаотянь был известен как второй по величине город в династии, в нем не было даже ни одного культиватора Царства интеграции тела.
Кто бы выбрал второй по величине город, если бы мог поехать в самый большой город?
Культиваторы Царства Интеграции Тела из династии Реки Мечты либо занимали официальные должности при дворе, либо присоединялись к секте. Ни одного из них не было в городе Чаотянь.
Конечно, Учитель Донг был Царством Интеграции Тела, единственным в городе Чаотянь.
«Какая затворническая личность». Цзян Ли произвел хорошее впечатление на Учителя Дуна. «Генерал Лю, должно быть, было трудно найти уединенную интеграцию тела.
Культиватор Царства.
«Значит, ваш сын, по слухам, ученик Учителя Донга?»
Цзян Ли посмотрел на мужчину перед ним, скромного фермера с простой внешностью. Его семью можно было даже назвать бедной.
Казалось, Учителя Дона действительно не заботил социальный статус, и он был готов учить кого угодно.
«Что это за слухи?» старый фермер рассмеялся. «Учитель Донг доступен и не имеет вида культиватора».
«Папа, я иду в школу». Мальчик с матерчатым мешком попрощался со старым фермером.
«Подожди, могу ли я также посетить один из уроков Учителя Донга?»
В глазах мальчика было сомнение.
Цзян Ли выглядел молодо, но выглядел старше подростка, в школе учителя Дуна не было никого его возраста.
«Никогда не поздно начать учиться». Цзян Ли не считал, что есть что-то неуместное в посещении занятий с группой детей его возраста.
Мальчик подумал, что Цзян Ли имеет смысл, и поэтому взял его с собой.
«Учитель Донг, этот старший брат хотел бы присутствовать на уроке».
«Здравствуйте, учитель Донг. Меня зовут Дин Ли, я из клана Да Чжоу. Я путешествовал и слышал о вашей репутации, и мне хотелось бы потревожить одно из ваших занятий.
Ученики школы наставника тихо рассмеялись, увидев Цзян Ли, который был намного старше.
Учитель Донг нахмурился и постучал линейкой по кафедре: «Смеюсь, что смешного! Это отношение к обучению, вы все должны учиться у Дина.
Ли!»
«Твои родители отправили тебя сюда не для того, чтобы бездельничать или бездельничать. Не думайте, что только потому, что вы из хорошей семьи, вы можете пропустить обучение. Древний святой однажды сказал: «Моя жизнь имеет свои пределы, но у знания их нет. Использовать ограниченное для достижения неограниченного — это опасность».
«Император Человечества также сказал: «Обучение бесконечно».
«Вы лучше, чем древний Святой или Император Людей, если думаете, что вам больше не нужно учиться?»
Напуганные железным правителем Учителя Дуна, ученики больше не смели смеяться.
Цзян Ли ничего не сказал и сел сзади.
«Сегодня мы узнаем о «Трех кардинальных гидах».
«Король направляет своих подданных, отец направляет сына, а муж направляет жену. Это Три Кардинальных Проводника».
«Будучи подданным, человеку свойственно быть послушным своему королю. Если король хочет смерти подданного, подданный должен умереть; Будучи сыном, человек врожденно должен быть послушным своему отцу. Если отец желает смерти сына, сын должен умереть; Что касается мужа, направляющего жену, то правило таково, что женщина повинуется своему отцу дома, своему мужу, когда выходит замуж, и своему сыну, когда ее муж умирает».
«Возьмем, к примеру, Императора Реки Снов — короля, а подданным — чиновник девятого ранга. По своей природе подданный должен подчиняться королю. Даже если чиновник является культиватором сферы интеграции тела, это не может изменить тот факт, что он является субъектом. Что бы Император Реки Снов ни приказал субъекту сделать, субъект должен сделать.
— А что, если король ошибается? — спросил Цзян Ли.
«Тишина! Я только что объяснил «Три кардинальных наставника», а вы проявляете такое неуважение. Учитель еще не закончил говорить; как мог студент вмешаться?» Дун, который находился на лекционной платформе, был намного строже, чем раньше, и строго делал выговор Цзян Ли.
Увидев, как Цзян Ли опустил руку и замолчал, Учитель Дун был доволен и ответил на вопрос Цзян Ли.
«Как король может ошибаться? Император-основатель династии Реки Мечты был мудрым правителем. Его сыновья унаследовали его родословную, естественно, обладая манерами мудрого короля. Император-основатель выбрал своего самого талантливого сына вторым императором, поэтому второй император, несомненно, был мудрым. Так продолжалось из поколения в поколение, поэтому нынешний Император Реки Снов, несомненно, является мудрым правителем».
«Я знаю, что у тебя могут возникнуть сомнения, думая, что иногда Император Реки Снов принимает неправильные решения. Это не вина императора, а из-за того, что некоторые чиновники не выполняют свои обязанности честно, что заставляет императора принимать неправильные суждения, возможно, некоторые чиновники имеют злые намерения ввести в заблуждение». «Если бы все чиновники выполняли свои обязанности, как мог король допустить ошибку?»
Цзян Ли вспомнил случай, когда Император Реки Снов и Император Вэй чуть не развязали войну национального масштаба из-за Феи Красной Пыли.
Это не имело никакого отношения к предметам.
«Если вы не можете понять пример Императора Реки Снов, позвольте мне привести вам другой типичный пример — Императора Людей».
«Что такое Император Людей? Он — правитель рода человеческого, правитель всех существ. Все существа в Цзючжоу считают Императора Людей своим правителем».
«Будь то обычные земледельцы или императоры династии, все они являются подданными Императора Людей».
«Император Людей — король, а все остальные — его подданные».
Брови Цзян Ли постепенно нахмурились..