Глава 366

Глава 366: 365

Благодаря своим разговорам с призраками Цзян Ли узнал немало о Подземном мире. Было десять правителей, известных как Десять Залов Ямы, которые управляли всеми делами в Подземном мире. Под ними были Черно-Белое Непостоянство, Призрак с Лошадиным Лицом и другие адские офицеры, которые все были Бессмертными Призраками.

Подземный мир был заполнен бесчисленными Призраками Бессмертных, которые могли сражаться с Царством Бессмертных.

Подземный мир управлял духами мертвых и мало интересовался делами мира живых.

В Подземном мире было много Бессмертных Артефактов, все они были связаны с циклом реинкарнации. Отсутствие любого из них могло потенциально нарушить цикл реинкарнации.

Вся эта информация совпадала с тем, что рассказал ему старый бессмертный.

Цзян Ли задумался. Если Подземный мир подвергся нападению, будь то внешние силы или внутренняя борьба, это означало, что состояние Подземного мира было нехорошим. Возможно, в Подземном мире было слишком хаотично, и поэтому у Черно-Белого Непостоянства не было времени прийти за ним за Книгой Жизни и Смерти.

Если это был внешний враг, Цзян Ли предположил, что это мог быть Небесный Демон из другого мира или могущественное существо из Бессмертного Мира. Если это был внутренний мятеж, то первопричиной, скорее всего, был хаос, вызванный разрушением мира Небесным Демоном, которое нарушило баланс жизни и смерти.

В любом случае, существовала высокая вероятность того, что это было связано с Небесным Демоном.

«Что ты делал возле таверны вчера вечером?» — с любопытством спросил Ду Пин.

Сяо Фан выглядел потерянным: «Я не знаю, я просто чувствовал, что улица мне очень знакома, как будто я уже был здесь раньше. Возможно, я был из этого мира в своей прошлой жизни».

«Вчера вечером я собирался прогуляться по этой улице, надеясь, что это пробудит во мне воспоминания о прошлой жизни, но как только я появился, то увидел, как ты спешишь ко мне».

«Энергия Ян в тебе слишком ужасна, очень опасна для меня, и я так испугался, что убежал».

Ду Пин потерял дар речи, услышав слова Сяо Фана, ему показалось, что он и есть тот самый ужасающий призрак.

«Что нам делать с этими призраками?»

«Не торопись, давай сначала поможем Сяо Фан найти ее семью». Цзян Ли использовал свое божественное чутье, чтобы заметить портрет в доме в городе Аньян. На портрете была изображена пара с дочерью.

Девушка на фотографии была точной копией Сяо Фан.

Ци Мин вернулась домой и рухнула в кресло, глядя на портрет на столе, и на ее глаза навернулись слезы.

На протяжении многих лет она жила с болью от потери дочери. Каждый год, отдав дань уважения дочери, она просто ждала годовщины ее смерти в следующем году.

Более чем двухсотлетняя продолжительность жизни культиватора Золотого Сердечника принесла ей огромную печаль. Она много раз думала о том, чтобы покончить с собой, но не могла заставить себя сделать это.

Она всегда чувствовала, что снова встретится со своей дочерью.

Ее муж не хотел оставаться в городе Аньян, где были вызваны болезненные воспоминания. Он предложил им переехать в другое место.

Ци Мин осталась одна в большом доме, не зная, что делать. Она жила безжизненно, в отличие от той энергичной культиваторши Золотого Ядра, которой она была пятьдесят лет назад.

«Прости, дочка». Держа портрет в руках, Ци Мин разрыдалась.

Сквозь затуманенное слезами зрение Ци Мин смутно видела стоящую перед ней дочь.

Она протерла глаза, и действительно, перед ней стояла ее дочь.

«Это ты, Сяо Фан?»

Ци Мин медленно потянулась, желая прикоснуться к знакомому лицу. К ее удивлению, ее рука прошла сквозь тело дочери, неспособная ничего коснуться.

Сяо Фан не знала, как ответить. Она забыла все. Она просто чувствовала, что Ци Мин казался ей очень знакомым.

На памяти Сяо Фан это был ее первый раз, когда она видела Ци Мина, но она, кажется, знала имя Ци Мина. Слова были на кончике ее языка, но она не могла произнести их вслух.

Кто она еще?

Сяо Фан не могла вспомнить личность Ци Мина и не могла вспомнить их отношения.

Пока Сяо Фан не заметил портрет в руках Ци Мин. Девушка на портрете была точь-в-точь похожа на нее.

Несмотря на это, Сяо Фан все еще не могла вспомнить свою прошлую жизнь.

Она была в некотором замешательстве.

Цзян Ли рядом с ней мягко покачал головой. Эффект супа Мэн По не мог быть отменен только силой воли или эмоциями.

«Это твоя мать, Ци Мин», — сказал он. «Тебя зовут Ци Гуйфан. Ты скончалась пятьдесят лет назад».

«Император людей?» Только сейчас Ци Мин заметил, что, помимо Сяо Фана, в комнате находились еще три человека.

«Я случайно встретил призрака по имени Сяо Фан, и я верю, что она твоя дочь».

Цзян Ли кратко рассказала о прошлом Сяо Фан, и Ци Мин поняла, что это не сон.

Ее дочь стояла прямо перед ней.

Как бы Ци Мин ни старалась, она не могла прикоснуться к своей дочери.

«Извините, я вас не помню», — прошептала Сяо Фан. Хотя она знала, что женщина перед ней — ее мать, она действительно ничего не помнила. Она чувствовала себя неловко из-за действий Ци Мина.

«Все в порядке, все в порядке… Не помнить свою мать — это нормально, пока ты здесь…» — всхлипнула Ци Мин. Внешность ее дочери превзошла ее ожидания. Она не смела надеяться на что-то большее.

«Благодарю тебя, Император Людей». Ци Мин в знак благодарности преклонила колени перед Цзян Ли, но Цзян Ли использовал невидимую силу, чтобы помочь ей подняться.

Цзян Ли мягко сказал: «Ты чистишь мою статую каждый день, поклоняешься мне и молишься о моем благословении. Это уже благодарность мне».

В доме Ци Мина стояла статуя Цзян Ли, и он чувствовал исходящую от нее огромную силу веры.

«Я планирую построить город рядом с Императорским дворцом и собрать всех призраков, разбросанных по Цзючжоу, включая Сяо Фана. Надеюсь, вы понимаете».

Поняв происхождение призраков, Цзян Ли захотел собрать их вместе. Хотя призраки были безвредны, о них мало что было известно. Если бы они оставались разбросанными, могли бы возникнуть потенциальные проблемы.

«Могу ли я поехать в этот город?»

"Конечно."

Ци Мин вздохнула с облегчением. Ей было достаточно возможности уйти. Это был просто переезд в другое место.

«Дю Пин, у нас в Императорском дворце не хватает рабочей силы. Я тебя довольно хорошо знаю. Ты не плохой человек, просто любишь слишком много выпить».

«Я назначаю тебя временным главой Императорского дворца. Твой испытательный срок составит десять лет. Если ты будешь держаться подальше от неприятностей в течение этих десяти лет, я соглашусь, чтобы ты стал официальным главой».

«Есть ли у вас возражения против этого назначения?»

Ду Пин был вне себя от радости: «Приветствую, Хозяин Зала!»

Он никогда не думал, что его пятидесятилетний испытательный срок будет сокращен до десяти лет. Его статус также был повышен с кандидата в лидеры до временного лидера.

«Поскольку ты согласен, я дам тебе задание. Я попрошу Лю, лидера, построить город рядом с Императорским дворцом. Твоя задача — привести всех призраков из Цзючжоу в недавно основанный город».

«Уверяю вас, задача будет выполнена!»

Ду Пин намеревался хорошо выполнить свою первую задачу.

«Конгконг, после всего этого ты все еще боишься призраков?» — со смехом спросил Цзян Ли.

Лицо Цзи Конконга покраснело. Ее страх перед призраками значительно уменьшился. Вспомнив свою ситуацию раньше, она захотела найти нору, в которую можно было бы заползти.

Наконец она поняла, что пугает сама себя.

Подождите, это же явно ее отец намеренно рассказывал ей истории о привидениях, чтобы напугать ее.

Она помнила точные слова своего отца.

«Конгконг, ты, должно быть, устал слушать истории дяди Цзяна перед сном, пусть отец расскажет тебе другую историю, измени вкус».

Услышав это, Цзян Ли рассмеялся так, что у него чуть не потекли слезы: «Он это сказал?»

Когда Цзян Ли и Цзи Чжи учились, Цзян Ли использовал тот же предлог, чтобы рассказать Цзи Чжи истории о привидениях.

«Цзи Чжи, ты устал учиться? Давай я расскажу тебе историю, чтобы расслабить твой ум. Кстати, не используй свой тяжелый зрачок, самое главное в этой истории — тайна».

Цзян Ли все еще помнил, что Цзи Чжи был так напуган, что ему приходилось использовать свой тяжелый зрачок всякий раз, когда он ходил в туалет. Он хотел увидеть будущее, чтобы убедиться, что над его головой не парят призраки, нет призрачных лиц под его промежностью, нет красных вышитых туфель, поставленных у двери, и так далее и тому подобное.

Цзи Конгконг обиженно посмотрел на Цзян Ли.

Итак, все началось с дяди Цзяна.