Глава 111 Ребенок-хищник

Гуовэй с наслаждением улыбнулся, отхлебнув горячего чая из изысканной фарфоровой чашки. «Ах, нет ничего лучше чашки чая рано утром», — заметил он.

Боцзян отпил дымящегося чая и удовлетворенно вздохнул. «Да, и чай, приготовленный Jindu, самый лучший», — сказал он. «Это как заклинание — один глоток, и вся сонливость исчезает, оставляя вас бодрым и готовым к новому дню».

«Ха-ха, верно», — Гуовэй издал забавный смешок и взглянул на Цзиньду, который присел перед плитой, готовя чай. Он использовал полотенце, свободно свисавшее с его шеи, чтобы вытереть капли пота со лба.

Каждое утро Говэй приходил сюда на чай и проводил время со своим лучшим другом Боцзяном.

«Фатту, что ты об этом думаешь? Что могло заставить их всех собраться вместе?» — крикнул Боцзян и указал на толпу, которая собиралась вместе.

«Давайте сначала допьем чай, а потом пойдем и проверим», — сказал Говэй.

«Ладно, не торопись», — Боцзян кивнул в знак согласия, и они оба погрузились в уютную тишину, наслаждаясь чаем. Наконец, когда их чашки опустели, Боцзян протянул Цзиньду две бронзовые монеты в качестве оплаты, прежде чем они оба поднялись со скамейки. Вместе они прошли по оживленным улицам, пока не достигли толпы.

Двое проталкивались сквозь толпу, толкая друг друга в попытке пробиться вперед. Вскоре они добрались до поляны вокруг женщины, которая кричала от боли. Ее голос дрожал и содрогался, как будто каждый новый всхлип разрывал ее горло. Слезы текли по ее щекам, и она продолжала причитать.

Лицо Гуовэя побледнело, и он на мгновение замер, чувствуя тяжесть ситуации. Он медленно покачал головой и прошептал: «Это… плохо».

Голос Боцзяна дрогнул, когда он подсчитал на пальцах: «Да… это седьмой случай в этом месяце, и двенадцатый случай в прошлом месяце — всего пятнадцать случаев. Почему городской глава ничего не делает?» Он провел рукой по лицу, чувствуя себя подавленным ужасной ситуацией.

«Это уже 19-й случай, дурак…» — сказал Говэй. «И правый глава города должен что-то с этим сделать как можно быстрее, иначе Город Тёмного Неба уже потерял звание самого безопасного города и скоро получит звание самого опасного города».

Женщина лет двадцати кричала так громко, что казалось, будто ее горло разорвется пополам. Ее руки крепко обхватили голову маленькой девочки, у которой не было глаз, а губы и нос были пронзены тонким металлическим шипом. Оба мужчины содрогнулись при мысли о том, где может находиться тело и в каком состоянии оно будет.

«Этому… ребенку на вид лет десять, да?»

«Это так, и из 19 случаев 19 были десятилетними, так что, кто бы это ни был, его целью являются десятилетние дети».

pαпdα Йᴏνê|,сòМ «Бедная Джина, она потеряла мать из-за брата Карлоса, а отца тоже убили они, у нее была только маленькая сестра, а теперь она тоже умерла».

«Да, грустно видеть, как каждый раз происходят подобные вещи».

На следующее утро небольшая толпа собралась на лугу, чтобы стать свидетелями ужасного зрелища безжизненного тела Джины, повешенного на толстой веревке на старом дубе. Ее кожа приобрела смертельную бледность, а глаза были все еще открыты, как будто она смотрела в вечность, когда ее жизнь оборвалась.

——

Е Кай смотрел на небо, думая о том, когда же его мать соберется, сегодня они с матерью собирались в Грин-Сити, чтобы забрать его сестер.

Насколько было известно Йе Каю, у его сестёр не было таланта к боевым искусствам, а его отец организовал браки для второй и третьей по старшинству сестёр; первой было 20 лет, а второй — 19.

Их свадьба должна была состояться, когда им было по 16 лет, но финансовые проблемы помешали этому, чему Е Кай был рад.

Если они поженились, то наверняка у них уже были дети, и если он хотел завоевать их и забрать их, то ему пришлось бы забрать и их детей, что не нравилось Е Каю.

Конечно, если бы это была девочка, то Е Кай был бы принят с распростертыми объятиями, но не мальчики, и, насколько было известно Е Каю, у трех его невесток были дочери, и Е Кай наверняка забрал бы этих дочерей в свой замок, когда построит его.

Йе Кай также думал о месте для замка и решил построить его на берегу этого острова, так как оттуда открывался бы прекрасный вид на океан и он находился бы вдали от человеческого населения, что показалось ему замечательным вариантом.

Внезапно Йе Кай услышал легкий стук в дверь. Ожидая, что это его мать, он бросился к входу в свою комнату и открыл ее. К его большому удивлению, там стояла его мать. Он поразился ее бесконечной способности поражать его.

Глаза матери были как родниковая вода. Они искрились жизнью и любовью, когда она широко улыбалась, показывая идеальный ряд белых зубов между полными красными губами. Это только добавляло ей невероятной красоты. Ее снежно-белые волосы были зачесаны в аккуратный пучок на затылке. Несколько прядей выбились и обрамляли ее лицо.

Ее лицо было прекрасным, одним из самых красивых в королевстве, и Ее изгибы подчеркивали ее женственную фигуру, когда она грациозно двигалась, ее кожа была гладкой и мягкой, как шелк. Ее руки были нежными и тонкими, а ее ноги длинными и элегантными.Fiind upd𝒂ted 𝒏novels на n𝒐/v/elbin(.)co/m

На ней было облегающее черное платье, которое закрывало все ее тело и идеально подчеркивало ее фигуру, а в черном платье ее прическа делала ее похожей на элегантную женщину.

«Как всегда, твоя поистине прекрасная женщина», — с восхищением в голосе сказал Е Кай. «Самый счастливый мужчина на свете, что у него есть ты».

Йе Кай прижал ее к себе и коснулся губами ее губ. Она чувствовала тепло его дыхания на своей коже, по мере того как поцелуй становился все сильнее, с каждым мгновением унося их все дальше от окружающего мира. Его сильные руки сжались вокруг ее талии, и когда они отстранились.

«Давай я снова накрашу губы, а то ты всё испортишь», — сказала Е Нуань, и она тихонько рассмеялась, а затем быстро начала красить губы, после чего они покинули Город Тёмного Неба.