Глава 136. Город Темного Неба

Е Кай был одет в свою одежду, он посмотрел на себя в зеркало, те же самые длинные волосы, которые время от времени мешают ему видеть, но сегодня он использовал ленту, чтобы завязать их сзади, и поскольку он завязал волосы сзади, были видны его черные глаза, а вместе с ними и его красивое лицо.

На нем был серый костюм с белой рубашкой под ним, а снизу на нем были брюки, которые соответствовали ткани и цвету костюма. Глядя на себя, Е Кай улыбнулся и сказал:

«Иногда мне кажется, что нет ни одного мужчины красивее меня».

Затем Е Кай некоторое время любовался собой в зеркале, прежде чем выйти из комнаты, как вдруг услышал голос.

«Ого, брат, куда ты идешь?»

Е Кай увидел, что это была Е Мин, в обтягивающем топе и брюках, вся вспотевшая от тренировок.

«Я иду по делам, но почему мама сама идет за овощами?» — спросил Е Кай.

Е Кай чувствовал, что его мать находится на овощном рынке, но не мог понять, зачем она туда идет, если он мог легко дать ей все, что ей нужно.

«О, мама сказала, что ей нравится выходить на улицу и ходить по магазинам, она просила меня передать тебе это», — сказал Е Мин.

«Как она пожелает», — сказал Е Кай. «Хорошо, тогда я пойду и займусь домом».

«Хорошо, но Мэй быстро вернулась, сказала, что ей нужно поговорить с тобой о чем-то?»

«Хорошо, я сделаю это», — сказал Е Кай и вышел из дома.

«Мэй, о чем она хочет поговорить? Я бы хотел, чтобы она приняла свою окончательную форму и управляла другими волками как можно быстрее, но, судя по тому, как обстоят дела, я думаю, что ей понадобится время, чтобы принять свою окончательную форму», — Е Кай шел по дороге, и многие люди оборачивались, чтобы посмотреть на него, такой красивый мужчина притягивал взгляды людей, не обращая внимания на этот взгляд, Е Кай шел и вдруг остановился.

«Я дурак, мне просто нужно телепортироваться туда», — вздохнул Е Кай, затем нашел место, где не было ни одного человека, и, достигнув этого места, телепортировался в Город Темного Неба.

Йе Кай вошел в дом, который рушился по краям. Крыша давно была сорвана, оставив только скелетный каркас из открытых балок, тянущихся к небу.

«Это место, несомненно, обернулось катастрофой», — Е Кай вышел из этого разрушенного дома, и его взгляд встретился со многими другими разрушенными домами, и где-то осталась только дверь. Глядя на все это, Е Кай подумал, что Мэй действительно устроил здесь катастрофу, и засохшая кровь, которая была повсюду, Е Кай подумал, что это хорошо, что Мэй ненавидит людей, кроме него и его семьи, иначе это массовое убийство обернется для Мэй травмой.

Е Кай вошел в этот разрушенный город и, пройдя некоторое время, начал замечать людей. Он увидел множество мужчин без рубашек, которые работали над расчисткой больших камней, валявшихся тут и там.

«Малыш, кто ты? Почему ты здесь?» — к Йе Каю подошел мужчина без рубашки, напрягая свои подтянутые мышцы, и спросил.

«Я здесь, чтобы встретиться с городским мастером Лироадом Веллистионом», — ответил Е Кай.

«Какие у вас с ним отношения?» — спросил мужчина, в его тоне была большая враждебность.DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

«Мой отец помогает ему снова построить город», — улыбнулся Е Кай и ответил. Он не мог сказать, что это он помогал строить город.

Ман некоторое время смотрел на Йе Кая, затем вздохнул и оглянулся назад, где несколько человек смотрели сюда. Затем Ман покачал головой и спросил: «Почему ты здесь? Разве ты не должен быть в том особняке?»

Мужчина указал на особняк, который строится немного вдали от того места, где находился Е Кай. На этот раз в голосе мужчины не было враждебности, и он снова вздохнул, а затем спросил: «Сколько лет твой отец сможет снова построить город?»

«Если все пойдет по плану, то всего шесть лет», — сказал Е Кай. На самом деле, это произойдет только через два года.

«Шесть?» Мужчина удивился, но затем улыбнулся, и эта улыбка показалась ему грустной, когда он сказал: «Надеюсь, за шесть лет это нарастет».

«Все идет по плану, и да, через шесть лет город снова будет стоять, но ни один план не идеален, лучше ожидать меньшего», — сказал Е Кай и направился к особняку.

Он увидел, что большинство мужчин здесь были опечалены и испытывали сильный гнев по отношению к городскому старосте, что неудивительно, учитывая, что эти люди могли потерять своих близких, дом и многое другое.

Е Кай подошел и остановился перед особняком.

Особняк стоит высокий и царственный, его стены сделаны из белого мрамора, который блестит на солнце, и имеют декоративные витражные окна. Его шпили достигают неба, крыша увенчана золотым куполом. Величественные ступени, ведущие к входу, были сделаны из камня и окружены двумя каменными горгульями, которые, казалось, следили за территорией. Внутри можно было найти роскошные гобелены, богатую деревянную мебель и парадные лестницы.

Йе Кай вошел в большой вестибюль и заметил, что охранников не было видно, но он услышал слабый звук шуршания, доносившийся откуда-то поблизости. Подойдя ближе, он увидел фигуру в форме служанки, которая водила метелкой из перьев по замысловатому деревянному оформлению балкона.

Йе Кай почувствовал местоположение Сакуры, и его нога двинулась в том направлении. Вскоре он вытянулся за гигантскую дверь и толкнул ее, когда увидел, что находится внутри комнаты.

Он открыл дверь и увидел Сакуру с развязанным поясом кимоно. Ее лавандовый топ открывал вид на ее бледную кожу, и он быстро закрыл дверь.

«Мне нужно постучать в дверь»

[Ненависть = 53]

[Ненависть = 58]

«Да, мне следовало постучать в дверь», — пожалел Е Кай, что не постучал в дверь, и вздохнул.