Глава 148 [Бонусная глава] Маюри-горничная

Йе Кай смотрел в окно кареты, и с того момента, как он сел в карету рядом с Сакурой, он не пытался много говорить.

Сакура не проявляла интереса, и Е Кай знал, что одни лишь слова не охладят ненависть, и чтобы отбросить ненависть, Е Каю нужно было действовать.

«Мне нужны только возможности действовать и отбросить ненависть», — подумал Е Кай и решил сделать Сакуру своим гидом во время своих поездок по столице.

Йе Кай также планировал пойти в ресторан Sliver Star, лучший ресторан в королевстве, но отказался от этой идеи, так как хотел сначала пойти туда со своей семьей и впервые попробовать еду в этом ресторане вместе со своей семьей.

Поэтому Йе Кай решил отправиться в другое место, и одним из мест, которое пришло ему на ум, была Водная долина.

Водная долина находилась на краю королевства, где с горы спускался большой водопад. Люди могли видеть этот водопад только издалека, и говорили, что этот водопад — самый красивый водопад в четырех королевствах, поэтому Е Кай хотел туда отправиться.

Пока он думал об этом, он увидел за окном ворота столицы.

Городские ворота были сделаны из больших каменных блоков, возвышающихся высоко в небе. Над ними висит знамя с королевским гербом, а вдоль стен располагались сторожевые башни с королевской стражей. По обе стороны ворот были высокие каменные стены, простирающиеся наружу, пока они не соединяются с другими стенами и башнями вдалеке. Ворота служат впечатляющим въездом в город, создавая ощущение безопасности и величия.

Когда Е Кай проходил через ворота, он увидел людей внутри Столицы.

Е Кай не мог не быть поражен людьми здесь, все они были мастерами боевых искусств, и все женщины и мужчины были мастерами боевых искусств. новые статьи на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

Найти людей без боевой силы было сложно, и были некоторые, которые не были мастерами боевых искусств, но это было только потому, что они были подростками.

Е Кай также заметил, что среди них не было ни одного человека, который выглядел бы бедно, все были одеты в чистые и качественные одежды и платья.

Там не было продавца, но был большой магазин, и люди не толпились в нем, как в Городе Темного Неба, но у них были хорошие манеры, и они выстраивались в очередь, чтобы что-то купить.

Е Кай понимал, что Столица была городом людей, имеющих определенный класс.

Вскоре они добрались до места, где собирались остановиться. Е Кай вышел из экипажа и осмотрел особняк, где он собирался остановиться на день.

Особняк был сделан из белого мрамора с замысловатой резьбой и скульптурами. Его окна были обрамлены золотой филигранью, а двери были усеяны латунными заклепками. Внутри роскошная мебель заполняла каждую комнату от плюшевых ковров до бархатных диванов. Каждая деталь была тщательно изготовлена, от больших люстр в прихожей до рояля в музыкальной комнате.

Е Кай осмотрел половину особняка снаружи и изнутри и был настолько поражен, что подумал, что ему тоже стоит построить такой же особняк, но потом он подумал, что уже думает о замке, поэтому по сравнению с особняком замок был более высокого уровня.

Затем Йе Кай увидел служанку, которая была одета в накрахмаленное черное платье с белым фартуком, ее каштановые волосы были аккуратно собраны в пучок. Ее большие миндалевидные глаза были полны доброты и тепла, а ее румяные щеки сияли. У нее была миниатюрная фигура, но ее шаги были легкими и грациозными, когда она подошла и вежливо поклонилась Йе Каю. Ее руки были нежными и изящными, но от нее веяло уверенностью.

«Добрый вечер, господин Е, не хотите ли принять ванну?» — уважительно спросила служанка.

Для Е Кая это был первый раз, когда человек поклонился таким образом. Раньше такое случалось, но все это было из-за системы, поэтому, когда реальный человек поклонился таким образом, Е Кай почувствовал себя немного странно, и это странное чувство было приятным.

«Да, отведи меня в ванную», — сказал Е Кай.

Затем служанка улыбнулась и, кивнув головой, повернулась и сказала: «Пожалуйста, встаньте за мной, мастер Е».

Йе Кай подошел к ней и заметил, что Сакуры здесь нет.

«Ты знаешь, куда ушла Сакура?» — спросил Е Кай.

«Мастер Е, у госпожи Сакуры есть собственный особняк, и она ходила туда», — ответила служанка.

«Хм, у нее есть собственный особняк», — сказал себе Е Кай и подумал, что он настолько поражен особняком, что забыл о Сакуре.

«Ну ладно, она встретится со мной завтра, так что всё в порядке», — подумал Е Кай.

«Кстати, как тебя зовут?» — спросил Е Кай.

«Ите Маюри, сэр», — ответила служанка Маюри.

«Маюри, ты знаешь владельца этого особняка?» — спросил Е Кай.

«Мастер Е, этот… этот особняк принадлежит госпоже Сакуре», — ответила Маюри, чувствуя себя неловко из-за того, что Е Кай не знает.

«Правда, Сакура мне этого не говорила», — удивился Е Кай.

«Ну… это действительно особняк госпожи Сакуры», — сказала Маюри.

«Это хорошо, но почему здесь только ты, разве нет других служанок?» — спросил Е Кай, заметив, что он обошел половину особняка, но не нашел ни одной служанки.

«Мастер Е, поскольку в особняке никто не живет, нет и служанки, я пришла сегодня, потому что госпожа Сакура велела позаботиться обо всем, что вам нужно», — ответила Маюри.

«Вот так вот», — кивнул Е Кай.

Вскоре они достигли ванной комнаты этого большого особняка. Е Кай увидел большую ванну, похожую на бассейн, где стояли несколько статуй львов, и из этих статуй, похожих на львов, изо рта текла теплая вода.

«Мастер Е, вы можете принять ванну, пока я пойду и принесу вашу одежду», — сказала Маюри, поклонилась Е Каю и ушла.

Е Кай посмотрел на ванну и почувствовал некоторое волнение, думая, что он и вся его семья купаются в этой ванне, которая выглядела как огромный бассейн.