Глава 242 Завоеванное Королевство Темного Ригеля (10)

В самом сердце чарующего леса, укрывшись в его зеленеющих объятиях, холодный на вид красавец Кори и очаровательный 4-й принц обнаружили, что прогуливаются в приглушенной симфонии тишины. Возвышающиеся стражи природы, украшенные туманными вуалями, грациозно отбрасывают удлиненные тени, которые вальсируют вокруг их фигур, сплетая эфирный гобелен беспокойства и интриги.

С видом командующего целеустремленности Кори взял на себя руководство, его шаги резонировали с непоколебимой решимостью. Его пронзительные глаза, острые, как взгляд сокола, бдительно осматривали окрестности, проникая в тайны, скрытые в бархатистых глубинах теней. Ощутимая аура сверхъестественной бдительности исходила от него, как будто он обладал интимным пониманием скрытых опасностей, которые таились в глубинах леса.

Следуя за ним, прекрасный принц излучал загадочную харизму, его очарование было создано с помощью тщательного расчета. Улыбка, дразнящая, но окрашенная таинственной тьмой, украшала его лицо. Его глаза, живые озорным мерцанием, танцевали, как пламя, мерцая от дерева к дереву, выискивая неиспользованные возможности для использования. Тревожная самоуверенность прослеживалась в каждом его шаге, открывая ум, близко знакомый с тонким искусством манипуляции и обмана.

Когда дуэт углубился в лесной простор, их окутала почти осязаемая тишина, нарушаемая лишь изредка шелестом листьев или нежным шепотом ветра. Их шаги, мягкие, как шепот, украшали покрытую мхом землю, завеса тайны скрывала их присутствие от любой ничего не подозревающей добычи, которая могла бы приблизиться.

Точеные и непреклонные черты лица Кори оставались воплощением стоической решимости. Его взгляд был устремлен вперед, казалось, проникая в саму ткань их пути. Между тем, глаза прекрасного принца мерцали в предвкушении, открывая проблески внутреннего огня, который горел желаниями, которые еще не были удовлетворены. Лукавая улыбка появилась при мысли о Темной Йер Херб.

Йе Кай наблюдал за загадочным дуэтом издалека, его лицо было озарено кривой улыбкой, предвкушение бежало по его венам, словно электрические токи. Он думал о своих трех годах напряженных тренировок для Кори, желая узнать ценность своих трех лет тренировок.

Е Кай сражался с Императором боевых искусств высшего уровня и убивал его, словно человек муравья.

Ему стало скучно, поэтому он прекратил тренировки и теперь хотел сразиться с духовным мастером, чтобы узнать, насколько силен духовный мастер и насколько сильным он может стать.

Улыбка Йе Кая стала шире, и он ринулся в бой без предупреждения. В мгновение ока он материализовался перед 4-м принцем, его намерение убить было ощутимо в воздухе. Его меч, продолжение его пылающей решимости, стремительно и смертоносно полетел к открытой шее принца. Однако, к своему удивлению, он не почувствовал сопротивления, только пустоту пустоты, как будто его клинок пересек эфирный мираж.

В следующее мгновение 4-й принц, спасенный своевременным вмешательством Кори, появился невредимым; его глаза расширились от страха и облегчения. Некогда уверенное лицо разбилось вдребезги, сменившись каплями пота, усеявшими его лоб. Он глубоко вдохнул, ища утешения в уверенности каждого вдоха, постепенно возвращая себе фрагменты самообладания, которые он утратил.

Разочарование Йе Кая мелькнуло на мгновение, но он быстро отмахнулся от него, осознав отсутствие интереса к принцу с самого начала. Его взгляд переместился, зафиксировавшись на Кори, которая стояла там, воплощение ледяного хладнокровия среди бурных потоков хаоса. Я думаю, вам стоит взглянуть на

Холодный, непреклонный взгляд Кори встретился с взглядом Е Кая, и голосом, холодным, как зимний мороз, он потребовал: «Кто ты?»

Четвертый принц, уловив ледяные нотки в голосе Кори, переключил свое внимание на загадочную фигуру перед ним. Вспышка жизни снова пробежала по его венам, развеяв оставшиеся щупальца страха и вернув спокойное лицо посреди яростной схватки.

Улыбка изогнула губы Йе Кая, глаза заблестели. «А, ты не слышал имя Йе Кай?» — произнес он, его голос был пронизан ноткой веселья, словно приглашая Кори в загадочный танец, который их ожидал.Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com

Йе Кай знал, что Кори, должно быть, слышал его имя. В конце концов, он был когда-то, он спас всех тех избранных, которых захватил Моримо.

В одно мгновение Кори сократил расстояние, сократив разрыв между ними взрывным порывом движения. Его кулак, движимый взрывной силой, безжалостно нацелился на лицо Е Кая, словно пытаясь разбить ту самую маску, которая скрывала глубины его существа.

Йе Кай, инстинктивно отступив, расположил свой меч в оборонительной позиции, его тело покачивалось в плавном движении. Столкновение их противоположных энергий эхом разнеслось по лесу, какофоническая симфония, которая пробудила первобытные инстинкты существ, обитающих внутри. Величие природы дрожало, словно боясь водоворота, назревающего в пределах этой древней рощи, и мир затаил дыхание в благоговении.

Деревья сгибались и разбивались, их возвышающиеся формы разрывались на части, в то время как сама земля под их ногами стонала под тяжестью их мощи. Воздух трещал от столкновения их противоборствующих сил, столкновения, которое, казалось, выходило за рамки понимания смертных.

По мере того, как схватка между Кори и Йе Каем усиливалась, лес стал свидетелем ослепительного зрелища мастерства и решимости. Кори, чей кулак был грозным оружием, высвобождал поток грубой силы с каждым ударом. Его точные и плавные движения слились в плавную демонстрацию боевого мастерства. Каждый удар нес с собой всплеск энергии, каждый удар был сродни высвобожденной силе природы.

Йе Кай, владеющий своим мечом с изяществом и ловкостью, танцевал в идеальной гармонии с хаосом, который его окружал. Его клинок двигался со скоростью, которая противоречила его спокойному поведению, разрезая воздух с шепотом. Каждый взмах был мастерским ударом, рассчитанным и измеренным, поскольку он стремился использовать мельчайшие из брешей в обороне Кори.

Их столкновение стало симфонией сталкивающейся стали и взрывной силы. Казалось, сам лес дрожал под тяжестью их ударов, листья кружились в бурных порывах, порожденных их дуэлью. Древние деревья стонали, когда их стволы были задеты чистой интенсивностью их атак, неся на себе шрамы этой эпической схватки.