Глава 266 Атака Моримо

Глава 266 Атака Моримо

Лин Лин смотрела на сцену, которую она, возможно, никогда не забудет. Эта сцена могла прийти из ее кошмаров.

Она увидела, как здание рухнуло и превратилось в пыль, как земля окрасилась в красный цвет, как в нос ударил запах крови, как в воздухе почуяли неприятный запах горелого мяса, а вокруг летали трупы.

Лин Лин шла, пока не пришла к месту, где увидела море сожженных трупов в глубокой яме. Эти трупы были настолько черными, что невозможно было различить их личности.

Повернув голову, Лин Лин посмотрела на Е Кая. Она увидела, что он молчит, повернувшись, чтобы посмотреть на нее. Он положил руку ей на плечо, и так же, как она внезапно появилась в этом месте, она исчезла оттуда и появилась в лесу.

«Йе Кай?» Лин Лин не знала, что ей следует спросить. Стоит ли ей спросить, как они исчезли из одного места и появились в другом? Или что случилось с тем местом? Кто были эти трупы? Кто это сделал? Было много вопросов, но она не могла найти слов, чтобы задать их.

«Ты здесь?» — спросил Е Кай.

Лин-Лин не знала, с кем он разговаривает, но в следующий момент она поняла. Она увидела, как в лесу появилась женщина.

Эта женщина была красива, но ее лицо было наполовину обожжено. Контраст между ее белой и почерневшей кожей был слишком ужасен. Она ходила на одной ноге, так как другая отсутствовала. Лин Лин также заметила странную вещь: у этой женщины были белые волчьи уши и хвост.

«Женщина-волчица», — пробормотала Лин-Лин, узнав ее.

«Ты хорошо постарался, что выжил», — сказал Е Кай, улыбаясь.

Лин Лин увидела, как тело женщины вспыхнуло белым светом. Свет был таким ослепительным, что она на мгновение ослепла. Когда ее зрение прояснилось, она снова увидела женщину-волчицу с отсутствующей ногой. Ее полуобожженное лицо зажило, открыв ее прекрасное лицо.

Женщина-волчица теперь предстала как ослепительная красавица с изящным лицом и свирепыми глазами. Она пристально посмотрела на Лин Лин на мгновение, прежде чем встать на колени перед Е Каем.

В этот момент взгляда Лин-Лин почувствовала, как будто все ее существо обыскивают. Невыносимое чувство пронзило ее тело, и она задрожала.

«Скажи мне, что случилось? Почему погибло все королевство, даже с тремя сотнями императоров боевых искусств?» — спросил Е Кай.

«Есть десять духовных художников и ужасающий… монстр», — с ужасом в голосе проговорила женщина-волчица.

Лин Лин задумалась, какой монстр мог вселить такой страх в эту женщину-волчицу. Ужас этой женщины вызвал дрожь у нее по спине.

«Так что они не нападали на одного духовного художника в королевстве, а напали на всех сразу. Я думаю, они поняли это из прошлых неудач. Что ж, сегодня мы просто убьем Моримо», — пробормотал Йе Кай что-то, чего Лин Лин не поняла. Единственное, что она поняла, так это то, что Йе Кай лгал ей о многих вещах. Несмотря на это, она не чувствовала никакой злости или неприязни к Йе Каю. Она была благодарна ему, потому что он дал ей что-то, что помогло ей восстановить ее совершенствование, и она была полна решимости поднять свое совершенствование еще выше, чем прежде.

——

Посреди тихой лесной поляны, пятнистый солнечный свет просачивался сквозь изумрудный полог, отбрасывая завораживающий узор теней на землю внизу. Здесь, рядом с кристально чистым бассейном, образованным каскадным водопадом, три женщины в откровенных нарядах предались моменту чистого расслабления.

Нежный плеск водопада и гармония щебечущих птиц создавали мелодичный фон для их смеха и приглушенных разговоров. Их одежда, смелая, но со вкусом подобранная, казалось, гармонично сочеталась с нетронутой красотой окружающей природы, как будто они были продолжением самой дикой природы. Исследуйте истории 𝒖ptod𝒂te на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

Женщины откинулись на нагретые солнцем камни, и их ноги окунулись в прохладную воду. Каждое игривое движение заставляло рябь танцевать на зеркальной поверхности, а капли сверкали в воздухе, как жидкие бриллианты, пойманные в солнечном свете. Их жизнерадостные духи сияли, когда они участвовали в энергичной водной битве, хихиканье эхом разносилось среди шелеста листьев и нежной песни каскада.

Солнечный свет целовал их открытую кожу, создавая захватывающую игру бликов и теней. Капли влаги украшали их конечности, ловя свет, словно нежные капли росы на лепестках. Их фигуры, изящно очерченные теплыми объятиями солнца, казалось, принадлежали к царству неземной красоты.

Однако внезапно смех женщины прекратился, поскольку на их лицах появилось серьезное выражение, и они оглянулись. Они увидели сотни, двести… Нет, шестьсот женщин, все в элегантных платьях, стоящих там с внушительными позами.

Эти три женщины, глядя на шестьсот окружавших их женщин, были императорами боевых искусств.

«Старшая сестра, я уверена, что это невозможно пережить», — говорила одна женщина, которая только прикрывала соски и интимные части небольшим лоскутом ткани. Со своими рыжими волосами она выглядела прекрасно.

«Давайте сделаем все возможное, мы должны выжить», — сказала старшая сестра с длинными черными волосами, одетая только в короткие трусики и бюстгальтер.

«Если вы сдадитесь, мы не будем на вас нападать. Но если вы будете сопротивляться, то…» Из шестисот одна женщина взяла на себя инициативу и заговорила.

Услышав эти слова, три сестры оглянулись. Увидев шестьсот Императоров Боевых Искусств, которые появились из ниоткуда, они обменялись взглядами и поняли друг друга глазами.

«Мы сдаемся». Эти три женщины подняли руки и заговорили.

«Этих троих было легко поймать… Нам повезло, что они отделились от остальных», — с улыбкой сказал Е Кай, решив добавить этих трех женщин в свою коллекцию служанок.

Теперь он подумал, что все пять женщин, которые служили Моримо, станут его служанками. Одна эта мысль заставила Йе Кая рассмеяться.

Однако это был не конец. Йе Кай проверил, и там было семь мужчин с мощным духовным развитием с Моримо. У этих трех женщин было слабое духовное развитие, поэтому их было легко поймать угрозой шестисот Боевых Императоров. Эти женщины, должно быть, думали, что рано или поздно Моримо и его люди спасут их.

Йе Кай рассмеялся, думая об этих женщинах. В тот момент, когда они сказали «сдаться», они стали его рабами. Теперь они не могли противостоять ему, что бы они ни пытались сделать.

С добавлением трех Духовных Артистов, Йе Кай был более уверен в том, чтобы убить Моримо. Он хотел, чтобы и другие две женщины были здесь, но у этих двух женщин были серьезные травмы, поэтому он не мог их вызвать.

С самого начала он жалел, что не использовал столько Воинственных Императоров, чтобы заставить этих двух женщин из Королевства Тёмной Веги сдаться ему.

Ну, нет смысла думать о таких вещах. Теперь, когда он победил троих из группы Моримо, его следующей целью было убить остальных. Но, похоже, остальные были не такими, как эти женщины, глупые, поэтому они не отделялись друг от друга.

Эти семь могущественных Духовных Мастеров, а также сила Моримо, способная уничтожить этих семерых Духовных Мастеров, были слишком сильны, чтобы с ними справиться.

Направляясь в Темное Королевство Ригель, они уничтожали все на своем пути: лес, реки, озера и горы.

«И как же мне теперь их всех убить?» — размышлял Йе Кай. Он решил атаковать их всеми тремястами Императорами боевых искусств, которые у него есть. Не говоря уже о том, что у него также есть четыре духовных художника, хотя один только что стал духовным художником, она все еще была духовным художником.

Согласно информации, которую Йе Кай получил от этих трех женщин, у Моримо было не только семь духовных мастеров; их было еще трое. Однако эти трое, похоже, не выполняли приказы Моримо; они казались равными Моримо.

Одним из них был Чарльз Маунтфилл, а также там была одна женщина и один грузный мужчина.

Система сообщила, что эти трое покинули королевство, поэтому сейчас самое время устранить Моримо и его семерых Духовных Художников.

В суровом дневном свете зловещая процессия двигалась по лесу, оставляя за собой опустошение. Возвышающийся гуманоидный монстр шел впереди, каждый шаг заставлял землю дрожать, словно отшатываясь от его гротескного присутствия. По мере продвижения внушительная фигура разрушала саму ткань леса, ее искривленное тело прорывалось сквозь деревья и подлесок с неудержимой силой.

Болезненная, бледная кожа существа царапала растительность, оставляя след из грубых, чешуйчатых пятен, которые блестели жутким блеском. Его удлиненные конечности размахивали с разрушительной целью, жилистые мышцы заметно вздувались, когда они толкали монстра вперед. Его когтеобразные ногти разрывали листву, оставляя глубокие борозды и раздробленные останки на своем пути.

С каждым шагом вперед лес, казалось, сжимался в ужасе, его природная красота уступала место хаосу. Злобные глаза существа светились огненной интенсивностью, и когда они устремляли взгляд на окружающую обстановку, сам воздух, казалось, потрескивал от потусторонней энергии. Надбровные дуги отбрасывали зловещие тени, подчеркивая устрашающие контуры его лица, когда оно наслаждалось разрушением, которое оно творило.

Рядом с существом семеро мужчин двигались осторожно, на их лицах читалась смесь благоговения и трепета. Лес, когда-то бывший святилищем спокойствия, теперь резонировал с какофонией разрушения. Спутанная масса волос на голове монстра колыхалась при каждом яростном движении, дикий и необузданный придаток, отражавший хаос, который он создавал.