«Так ты не идёшь?» Е Кай посмотрел на мать.
Е Кай стоял в дверях, он посмотрел на свою мать, которая покачала головой: «Минъэр одержима книгами, поэтому я не могу оставить ее одну дома».
«Какую книгу она читает?»
«Биография королевы Хистории».
«Хм», — нахмурился Е Кай. «Кто эта королева?»
«Женщина, которая стала королевой из маленькой служанки, соблазнив мужчину и натравив их друг на друга, женщина, которая спровоцировала гражданскую войну в королевстве Дарк Вега, а также женщина, которая уничтожила всех мужчин в королевстве и сделала королевства управляемыми женщинами», — Жун Ин вышла из дома, говоря это.
На ней была мужская рубашка и брюки, ее соблазнительная фигура подчеркивалась белой рубашкой, а ее зад был приподнят, а сама она застегивала рукав.
На голове у нее была черная шапочка, она посмотрела на Е Кая и спросила: «Готова?»
Е Кай улыбнулся и кивнул, так как его мать и сестра не придут, поэтому за покупками пошли только Е Кай и Рпнг Ин.
Эти покупки были для мебели для дома. Йе Кай мог купить ее в системе, но он хотел ощущения покупки дома, и он также хотел безопасного места, чтобы посмотреть световое шоу, которое должно было произойти завтра, а затем купить место для обустройства магазина.
Имея все это в виду, Е Кай и Жун Ин отправляются в путь.
Они вдвоем шли по улице, и из-за наряда Ронг Ин многие глаза обратили на нее внимание, но все они некоторое время смотрели на нее, прежде чем отвести взгляд.
«Четвертая мать, почему тебе понравилась мужская одежда?» — спросил Е Кай, жуя фрикадельки.
«Мне оно очень идет», — ответила она.
Затем тишина.
«Что мне сделать, чтобы завязать разговор?» — думал Е Кай, идя за Ронг Ином.
«Ха-ха, это здорово, кто бы это ни сделал, я бы хотел дать ему большую награду», — раздался громкий смех.
Е Кай посмотрел на источник смеха и увидел, что вокруг собралось много людей. Некоторые выглядели счастливыми, некоторые не проявляли особых эмоций, а у некоторых были злые лица.
«Четвертая мать, давай посмотрим, что там», — сказал Е Кай и направился к этой толпе.
Когда он добрался туда, он увидел, что толпа на что-то смотрит, и их лица были бледны от страха и отвращения. Было трудно увидеть, на что они смотрят, но Йе Кай протиснулся между людьми и приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть за лица вокруг него, и он увидел двух мужчин, одного крепкого и одного худого, чьи горла были перерезаны. Кровь высохла и стала жидкой от времени, как старые чернила, черные на свету. Эти два трупа висели на крыше владельца магазина.
«Эй, чувак, кто эти двое, и ты знаешь, что случилось?» — спросил Е Кай маленькую девочку, на лице которой была улыбка, казалось, она была рада смерти этих двоих.
«А?» Девушка вздрогнула, когда Е Кай позвал ее, но потом она поняла и потянула Е Кая за руку, чтобы выйти из толпы. Выбравшись из толпы, девушка посмотрела по сторонам, затем посмотрела на Е Кая и спросила: «Ты не знаешь?»
Йе Кай покачал головой. Ваши любимые 𝒏novels на n/𝒐(v)el/bin(.)com
«Ты новичок в этом городе? Да, новичок, иначе ты бы знал, что этот здоровенный мужчина — третий брат Карлоса», — сказала девушка, а затем кивнула сама.
«Этот здоровенный мужик — подонок, большой подонок, заслуживающий самой жестокой смерти, он похищал красивых женщин, чтобы сделать их рабынями», — сердито сказала девушка, но затем она беспомощно продолжила: «Но его старший брат — Карлос, а Карлос очень могущественный человек, поэтому никто не смеет ничего сделать с этим здоровенным мужиком, а здоровенный мужик похитил дюжину женщин».
«Хе-хе, — смеётся девушка, — но этого человека не кто-то убил, он заслужил это».
Е Кай посмотрел на эту девушку, а затем на свой зад, вокруг которого собралась толпа, и в его сердце поднялось чувство кризиса.
Если эта девушка сказала правду, то в этом городе наверняка много тех, кто похищает женщин, а красота его матери должна была привлекать многих людей.
«Я должен стать сильным», — пробормотал Е Кай, затем он посмотрел на свою четвертую мать, которая была рядом с ним, он не знал, когда она появилась рядом с ним.
«Маленькая Цзян», — услышал Е Кай женский голос, обернулся и увидел женщину с круглым лицом и круглыми глазами, у нее была пшеничная кожа и обычная фигура, а ее волосы были собраны в конский хвост.
«Старшая сестра», — девочка подбежала к этой женщине и взволнованно сказала: «Старшая сестра, тот человек, который забрал ее мать, мертв, он повешен на крыше того магазина, пойдем со мной, я покажу тебе», — сказала девочка и потянула свою старшую сестру за руку.
«Перестань», — сказала старшая сестра этой девочки с некоторым раздражением в голосе, она оттащила девочку от себя. «Просто перестань бродить без меня».
«Но, сестренка», — девочка попыталась что-то сказать, но старшая сестра остановила ее и оттащила прочь.
Е Кай увидел это, но не придал этому большого значения и подумал, что ему следует вскоре сделать шаг к четвертой матери и стать мастером боевых искусств.
«Четвертая мать, пойдем», — сказал Е Кай, и Жун Ин кивнула с бесстрастным лицом.
Они пошли и нашли кое-какую мебель для дома, затем отправились на гору Дарк Скай, чтобы снять хорошее место, а после этого отправились в коммерческий сектор.
—
«Четвертая мать, что ты думаешь? Это хорошо или вернуться к предыдущему?» — спросил Е Кай.
Жун Ин посмотрела на этот магазин, где она увидела несколько полок и прилавок. Магазин находился у ворот коммерческого сектора, поэтому люди могли видеть, когда входили или выходили. Конструкция и мебель в этом магазине также были прочными.
«20 золотых монет в месяц, вы могли бы позволить себе такую аренду?» — спросил Ронг Ин.
Это место было хорошим для открытия магазина, единственной проблемой была высокая арендная плата; если он мог себе это позволить, то отлично.
«Да, аренда не проблема, так что давайте снимем этот», — сказал Е Кай и сдал этот магазин.