Глава 24: Ван Цзин

Сай хорошо объяснил ему эту идею. Она сделала это, пока ремонтировала магазин, и хотя в этот момент к ней примешивались слезы и плач, Шу все равно уловил общую суть происходящего.

Скорость завершения была для каждого отдельного костюмера, чтобы увидеть. Он оценил роль костюмера в мире и их значимость. Их работа заключалась в том, чтобы внести изменения в мир; через поиск идентичности, победу в войне, превращение в миф, убийство значительных людей—все это работало. Если костюмер достигнет полной скорости завершения, это будет означать, что они успешно изменили судьбу.

Поскольку у Си было много предметов, она решила использовать их в качестве награды.

Хотя Чжан Юн еще не совсем понял значение скорости завершения, он все еще кивал без каких-либо слов. Что бы ни сказал Шу, он поверит всем сердцем. -Тогда, пожалуйста, позвольте мне войти прямо сейчас!- Он потянулся за своей сумкой, чтобы достать камни духа.

— Никак не могу. — Шу покачал головой. -Тебе придется вернуться в другой день.»

Чжан Юн стиснул зубы. — В два раза, нет— в три раза больше первоначальной цены, как насчет этого? Цена здесь не является проблемой.- От одной мысли о том, чтобы потратить столько денег, у него разболелась голова. И все же он просто не мог упустить такую возможность.

По его мнению, этот таинственный магазин был похож на сон. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, и он боялся, что оно может исчезнуть, как мираж, и никто не узнает, куда оно исчезло. Это было фантастическое ощущение. Если бы это случилось, он был бы полон сожалений на всю оставшуюся жизнь.

-Он не изменится, как бы высоко ты его ни поднял.»

«Этот…- Он опустил плечи, и мне показалось, что мир стал чуть темнее. И все же, что он мог с этим поделать? Принуждать его? Такая мерзкая и несправедливая мысль, что у него внутри все перевернулось от одной только мысли об этом. И даже в этом случае, любой, кто управлял таким местом, ни в коем случае не был простым. — Я все понимаю. Тогда я неохотно дождусь завтрашнего дня.»

Услышав его слова, Шу кивнул ему в знак согласия и снова положил голову на стойку. Он все еще был немного уставшим с тех пор, как Си так внезапно разбудила его. Веки его отяжелели, и он медленно погрузился в сон . . . разве это не Чжан Юн молча стояла перед ним?

Шу наклонил голову вверх. -Тебе что-то нужно?»

Мужчина дважды моргнул. «Нет.»

-Тогда почему ты все еще здесь?»

-Я планирую стоять здесь до завтрашнего дня.»

— Убирайся отсюда!»

Вечер медленно наступал, и никто этого не замечал.

Ли Иньи вяло шла по городу, покачивая головой из стороны в сторону. Ее глаза были затуманены, а маленький рот низко опущен.

— Сосредоточься и перестань шататься, — крикнул ли Янги прямо у нее за спиной.

Ли Иньи лениво обернулся. -А, э-э, что? Ты что-то сказал? Я не мог слышать тебя, так как мои уши онемели.»

Ли Янги вздохнул. — Ты можешь винить в этом только себя, ведь ты не только не вернулся до захода солнца, но даже промотал все деньги. Конечно же, отец будет тратить время, читая тебе лекции.»

«Он не должен был держать меня в течение всего дня, хотя», — пожаловался ли Иньи. Она действительно хотела отправиться в хранилище судеб, как только проснется, но отец не дал ей такой возможности.

Ли Янги криво усмехнулся. -Возможно, он и не стал бы этого делать, но тебе просто пришлось попросить еще денег, сразу после этого. На самом деле, если бы отец не велел мне вернуть деньги, а ты был единственным, кто знал, где они находятся, Ты, вероятно, все еще был бы за стенами особняка.»

— Э, Мы же не играть пришли?- Ли Иньи невинно моргнул.

-Конечно, нет!- Ли Янги вздохнул. -Так куда же нам теперь идти?»

-Хм, тебе надо повернуть направо.»

— Я вижу, так оно и осталось. Это неожиданно для состоятельных людей. Как и положено разбойничьей берлоге, всегда хорошо скрытой на виду.- В его глазах появился резкий блеск.

Ли Иньи схватила его за руку и потащила прочь. — Эй, я же сказал, правильно! Точно! Да что с тобой такое? Неужели ты даже не доверяешь указаниям своей младшей сестры?- Она нахмурила брови. -Я действительно не понимаю тебя. Зачем кому-то лгать об этом?»

— Извините, это просто привычка.- Ли Янги смущенно потер голову.

Он посмотрел на неприметный переулок. По ней почти никто не ходил, и в тени зданий тропинка выглядела несколько сомнительно. -Да, это больше похоже на место для темных делишек.- Он потянулся к мечу на бедре и стал более бдительным.

Ли Иньи только наклонила голову в замешательстве. А что делал ее брат? Не то чтобы в городе водились дикие звери или что-то в этом роде.

Дуэт—оба с совершенно разными идеями-вошел в переулок. Однако они не успели отойти далеко, как кто-то позади них крикнул: «О, это брат Ли Янги, которого я вижу там?»

Даже не обернувшись, ли Янги нахмурился. Ли Иньи, не понимая, почему ее брат так поступил, решила просто следовать за ним и тоже нахмурилась—хотя выглядела она скорее мило, чем сердито.

Оба они стояли лицом к лицу с легкомысленным молодым человеком, стоявшим в отдалении слева. У него были длинные волосы, аккуратно собранные в конский хвост, его лицо было замаскировано косметикой—наиболее заметным был угол его глаз, окрашенный в красный цвет. Вместе с мерцающим длинным одеянием и изготовленным на заказ бумажным веером он выглядел более изысканно, чем девушки его возраста.

— Ван Цзин. Мне просто повезло, что я встретил тебя здесь.- Ли Янги щелкнул языком.

— Наверное, это потому, что ты совершил великие дела в своей прошлой жизни, столкнувшись с такой удачей.»

— Похоже, у нас разные представления о судьбе. Я, например, считаю встречу Казанову средь бела дня дурным предзнаменованием. Кроме того, я хотел бы, чтобы вы воздержались от обращения ко мне «брат».»

Ван Цзин никак не отреагировал и продолжал дружелюбно улыбаться. -О, я вижу, что Мисс Иньи тоже сегодня с вами! Какая приятная неожиданность.»

-А, это ты, Ван Цзин.- Ли Иньи широко улыбнулась и замахала руками. -Я давно тебя не видел. А как у тебя дела?»

Ван Цзин слегка поклонился. -У меня все идет хорошо. По какой-то причине каждый раз, когда я пытался встретиться с вами, слуги говорили, что вы заняты, больны или отсутствуете. Они даже не захотели меня впустить. Но, увидев твое прекрасное лицо,вся неудовлетворенность исчезла.»

-Не делай вид, что ты не знаешь причины, — выплюнул ли Янги и закипел от гнева. Он крепко сжал рукоять меча и проклял свою удачу. Конечно, из всех дней, из всех людей, Ван Цзин и Ли Иньи должны были встретиться сегодня. -Может быть, вы следили за нами?»

— О боже, — Ван Цзин спрятал лицо за веером, — все еще недоверчивый, как всегда. Куда исчезла связь между другими членами трех великих семей? Семья Ван, Семья ли, семья Чжан; гармония порождает процветание, разве вы не знаете?»

Ли Янги ничего не ответил. Вместо этого в его глазах появился холодный блеск.

Он не знал, когда это случилось, но однажды этот презренный Казанова положил глаз на его сестру. Вероятно, он видел в ней легкую мишень для своих отвратительных завоеваний. Наивный ли Иньи не понимал, что у человека зловещий мотив и с радостью шел вместе с ним. Ли Янги, услышав, что бабник хочет ухаживать за своей невинной маленькой ли Иньи, впал в ярость. Сестра должна любить только свой бульон-нет, погодите, это не так. Брат должен защищать свою сестру.

— Мисс Иньи, как насчет того, чтобы прийти сегодня ко мне домой и посмотреть на цветы, которые я выращиваю? И так как уже поздно, вы также можете остаться на ночь.- Ван Цзин придвинулся ближе.

Ли Иньи склонила голову набок. — Хм, я бы с удовольствием посмотрела на них, но у меня сегодня есть дела, так что, может быть, в следующий раз.»

— Презренный!- Ли Янги чуть не выхватил свой меч и убил этого ублюдка на месте. Он схватил ли Иньи за руку и решительно зашагал прочь. — Даже не думай об этом, — крикнул он и исчез в темном переулке.

Ван Цзин стоял неподвижно, закрыв лицо веером. — Если тебе так не терпится уехать, я мог бы просто выяснить, куда ты направляешься, брат.»