Глава 108: Превращение в пчелу!

Начался второй день конгресса. По одному только взгляду можно было сказать, что сегодня людей было больше, чем вчера. Сегодня прибудут люди из разных мест Империи Шадо или из-за пределов империи, а завтра будет конец и финал собрания. Некоторые люди уходили с улыбками на лицах, а некоторые могли потерять всякую надежду на свое будущее.

В этом действительно была огромная доля везения. И Кадин, возможно, не хватало большинства вещей, удача определенно не была одной из них. Или как такой человек с мертвым мозгом, как он, вообще сможет получить систему?

Сегодня его магазин также был заполнен множеством покупателей. Гораздо больше, чем в предыдущий день. Хром и Слифф помогали ему справляться с толпой — хотя покупателей было много, лишь немногие собирались что-либо купить.

Большинство из них просто оглядывались по сторонам, а может быть, у некоторых из них были скрытые мотивы. Кадин могла видеть их намерения одним лишь взглядом, пока они не стали магами первого ранга. Увы, эти несчастные души выбрали не ту цель. Кадин не дал им возможности украсть что-либо, но даже если бы он это сделал, они не смогли бы украсть, как только они это сделали, Кадин это почувствовал.

Но у него не было времени разбираться с этими дебилами, поэтому он позволил Хрому и Слиффу присматривать за ними — дуэт не скрывал своих взглядов и все время следовал за этими немногими избранными. Во-первых, нужно было предупредить их, что они находятся под наблюдением. Второй… ну, второго не было.

Кадын закрыл магазин на время в полдень на обед, а затем снова открылся примерно через час. И снова покупатели хлынули в магазин. Пока Кадин была в магазине, Элора и Зели варили зелья в Зале Зелий. усердно работать, чтобы пополнить продукт, который был распродан.

Неподалеку от них — в Зале ремесленников — Хот-Род с Дионом и Меловоной ковали артефакты. Огромный котел горел перед ним, пока он контролировал огонь своей духовной энергией, добавлял мириады металлов и превращал их в артефакты.

Ранее у него было ограниченное количество металлов общего ранга. Поэтому он всегда не решался создавать артефакты Общего ранга, опасаясь неудачи и потери своих драгоценных металлов. Однако прямо сейчас у него было большое количество металлов для практики, поэтому он не сдерживался и ковал в свое удовольствие — за этот период его навыки ковки значительно улучшились.

Теперь он мог создавать артефакты низкого, среднего или даже высокого уровня Общего ранга без ошибок. Он будет бороться только при ковке пикового или высшего сорта. Хотя он изо всех сил пытался выковать их, он все же мог их выковать — одним из лучших артефактов, которые он выковал, был кинжал, который Нефия купила в магазине. Если бы он был магом 2-го ранга, он, возможно, уже стал бы ремесленником 2-го ранга.

Раньше в его сердце была некоторая обида на Кадын, но она постепенно угасала, когда он узнавал Кадын все больше и больше. Мальчик был окутан полной тайной. Загадочный мальчик. Он не мог видеть сквозь него. Однако он знал, что противостояние ему будет плохим, действительно очень плохим решением и уж точно самым глупым решением в его жизни. Поэтому он забыл о своей обиде на Кадына.

Ремесленники высокого ранга были редкостью не потому, что не было талантливых людей. А потому, что у них не было достаточно ресурсов, чтобы практиковать свои навыки. Каким бы талантливым ни был человек, без ресурсов он не сможет продвинуться дальше. И Кадин давал ему именно это — как он мог противопоставить себя ему? Он был бы счастлив работать так всю оставшуюся жизнь, если бы мог создавать артефакты и тренировать свои навыки каждый день.

Так закончился день. Слифф разочарованно посмотрел на дверь и вздохнул, прежде чем обернуться: «Ооо!» он споткнулся, когда лицо появилось — и почти коснулось его лица — перед ним, когда он стабилизировался, только тогда он понял, что это была Кадын. — Ищешь свою девушку? Кадин ухмыльнулся ему.

Слифф покраснел от его комментария, но все же кивнул. Кадин похлопал его по плечу. «Она принцесса, поэтому она не может бродить, как другие люди, когда захочет. Кроме того, ей нужно быть осторожной, когда она рядом с тобой. В конце концов, если кто-то узнает о ваших отношениях, это будет ужасное дело. Действительно ужасно». Кадин ободряюще сжала его плечо. «Работай усердно. Придет день, когда принцы и принцессы ничего не стоят перед тобой».

После этого Кадин ушла, оставив Слайффа несколько безмолвным. Принцы и принцессы были бы ничем? Ты должно быть шутишь! Он подумал и беспомощно покачал головой. Потом тоже последовал, идя в сторону дома.

Пообедав, Слифф вышел из дома, к пруду, и начал практиковать заклинание, полученное утром из библиотеки. Днем он не мог найти ни времени, ни места для занятий. Однако теперь он был свободен и имел все время. Хотя он чувствовал себя немного усталым после целого дня работы в магазине, его это мало заботило, так как он был слишком взволнован, чтобы практиковать свое заклинание.

Он сосредоточился внутри своего изменяющего форму бассейна маны. Перед ним сияли шесть звезд — без формы, формы и цвета. Он глубоко вздохнул и начал раскладывать звезды по свитку — на это ушло минут пять, и к тому времени его тело было покрыто потом, а лицо дрожало красным.

Он снова глубоко вздохнул, успокаивая сердце. Затем он сосредоточился на звёздах, и как только он это сделал, расставленное созвездие начало дрожать, излучая ослепляющий свет. Затем линии начали проявляться из звезд и соединялись друг с другом, как будто это была какая-то паутина. В конце концов, все звезды соединились друг с другом и произвели ослепляющий свет, намного более сильный, чем предыдущий, а затем над созвездием появилась форма пчелы.

Слайфф увидел это и радостный смешок сорвался с его губ — а когда он открыл глаза, то увидел совершенно другой мир. Синий и зеленый. Эти два цвета исходили отовсюду. Он повернулся в другую сторону и увидел еще несколько цветов, исходящих с той стороны, где был сад, — фиолетовый, желтый, синий и всевозможные цвета. Хотя ему не удалось найти красный, оранжевый или другие подобные цвета.

Слифф посмотрел на огромное лезвие перед ним — на самом деле тысячи лезвий — и оно было зеленым, совершенно зеленым, он увидел дерево, такое большое, что он даже не мог измерить его размер. Только его листья были больше, чем лезвия, которые он заметил перед собой. Он заметил здание, которое было выше любой горы, которую он когда-либо видел, и он увидел море. Было ли это действительно море, нет, это был пруд. Он узнал. Затем он еще раз повернулся к зеленому лезвию и понял, что это трава.

Все стало таким большим, потому что он превратился в пчелу. Слайфф медленно взмахнул крыльями и начал парить в воздухе. Порыв ветра сопротивлялся ему, но он поднапрягся сильнее.

«Ух ты!» — воскликнул он и двинулся вперед. Всего минут через пятнадцать он кувыркался в воздухе, как хотел, катался в воздухе, как хотел, и никакие порывы ветра не могли ему ничего сделать. Ему казалось, что он создан для полета. Хотя он знал, что это всего лишь иллюзия, в тот момент он чувствовал себя потрясающе.

«Ха-ха, это весело!» Он засмеялся, но через полчаса почувствовал слабость. «У меня почти закончилась мана». Он сказал и снял заклинание, снова превратившись в человека. Он сел на землю и сделал глубокий вдох, а затем, весь в поту, рухнул на травянистую землю. — Теперь больно, черт! — выругался он, как только снова превратился в человека.

«Хлоп! Хлоп!»

Кадын вышла из дома и приятно похлопала. «Отличная работа. Вы уже можете использовать заклинание. Теперь вам просто нужно больше практиковаться и сократить время произнесения заклинания».

Слифф кивнул, услышав слова Кадин. «Я больше не могу использовать заклинание. Мне нужно отдохнуть и восполнить запасы маны. Это ужасно больно. Аииии!» Он застонал и глубоко вздохнул.

Кадин усмехнулся и сказал. «Это был твой первый раз, поэтому твое тело так сильно болит. Но когда ты будешь практиковать заклинание, боль тоже исчезнет».

Хотя Слайфф растратил свою ману всего за один раз, он также научился до некоторой степени контролировать свое пчелиное тело. Что касается времени заклинаний — это был медленный процесс, ему нужно было усердно практиковаться, если он хотел сократить время произнесения заклинаний.

«Аааа!!» как только Кадин собирался уйти, он услышал душераздирающий крик снаружи магазина. Все поспешно выскочили из дома и обменялись растерянными взглядами. Затем они поворачивают к Кадыну. — Что это был за крик? Элора была спикером.

«Я не знаю. Пойдем посмотрим, что происходит». — ответила Кадын и поспешила к выходу из магазина. Другие, не колеблясь, последовали за ним. Остались только дети, Рейна и стонущий в земле мальчик.