Как твои волосы стали зелеными? — спросила Кадын, когда они вошли в ее комнату.
— Не знаю, — ответила Элора. «Когда я проснулся, это было уже так».
«Уже нравится это?» Кадин нахмурился. Когда изменение произошло в его руке, это было так болезненно и мучительно, что он чуть не потерял сознание, но она даже не заметила этого. — Ты чувствуешь себя… другим?
— Что ж, — Элора на мгновение замялась, прежде чем сказать, — если я скажу, что чувствую себя сильнее, чем раньше, ты мне поверишь?
«Конечно», Кадин кивнула.
— Ты действительно… — она резко остановилась, и ее глаза расширились.
«Какая?» Кадин почувствовала, что что-то не так.
«Твои волосы…»
«Мои волосы?» Кадин коснулся его головы, но не почувствовал ничего плохого. Поэтому он спросил. «Что ты имеешь в виду?»
«Твой цвет волос изменился!»
«Хм?» Он нахмурился и пошел за зеркалом, и когда он увидел свое отражение внутри, он ушел ошеломленный. Элора говорила правду, его волосы посинели от серебра.
— Это случилось только что? Кадин повернулся к ней, прежде чем спросить.
— Да, — кивнула Элора. «В мгновение ока вся твоя голова изменила свой цвет».
Он уже собирался говорить, когда кое-что заметил. Какой бы наблюдательной она ни была, его странное выражение лица не ускользнуло от Элоры. «Что случилось?» она спросила.
«Скажи мне, — он не ответил, вместо этого задал вопрос, — какого цвета мои глаза?»
Элора посмотрела ему в глаза и нахмурилась. «Они все еще голубые, но немного другие. Мне кажется, раньше они были небесно-голубыми, а теперь…»
«Циан?»
«Да, голубой!»
Кадин глубоко вздохнула и села на диван. Элора, похоже, тоже что-то поняла, и, прежде чем она успела задать вопрос, Кадин размотал свою руку.
«Что случилось с твоей рукой?!» — выпалила она в шоке. Вид его руки был шокирующим. Любой был бы ошеломлен, Элора не была исключением. Поскольку Кадин думала, что она испугается его изменения, воскликнула Элора. «Это так круто!»
«Прохладный?» Кадин странно посмотрела на нее. Он думал, что она испугается этой перемены, кто бы мог подумать, что вместо этого она найдет ее увлекательной. Он вздохнул и сказал. «Даже если вы не возражаете, другие люди не будут думать так же».
«Что вы имеете в виду, что они не будут чувствовать то же самое?» — недовольно сказала Элора и продолжила. «Брат Слифф может превратить все свое тело в зверя, но никто не находит это странным. Почему они думают по-другому только из-за твоей руки? Так могут думать только завистливые люди. Это так круто!»
Кадин был ошеломлен на мгновение, но потом понял, что, возможно, слишком много думает. Он был в волшебном мире. Здесь происходили странные вещи, и его рука могла быть не такой странной, как он думал. Когда он понял истину, он вздохнул с облегчением.
Он посмотрел на свою руку и на этот раз не почувствовал отвращения. Он нашел это крутым, как и его сестра. Он вспомнил игры, в которые играл на земле. Разве у этих персонажей не было вариаций тела, и он мечтал стать таким же, как они? Теперь он стал им!
— Спасибо, — сказала Кадин Элоре и продолжила. «Кстати, твои глаза стали изумрудными».
«Какая?» Элора схватила зеркало в его руке, и действительно, ее глаза изменились. «Почему это происходит с нами?» она спросила.
«Я не знаю», — ответил Кадин. «Однако я думаю, что могу иметь какое-то отношение к нашим родителям».
«Почему ты так думаешь?» она сказала. «Почему это не может быть система?»
«Ну, если бы это была система, другие тоже пострадали бы. Но это только мы», — Кадин на мгновение замолчал, а затем сказал. «И между нами, нашими родителями, есть единственная связь. Я не могу придумать другой причины».
— Действительно, — понимающе кивнула Элора. Потом нахмурилась и спросила. «Но если это так, то почему наши изменения отличаются?»
— Это… я не знаю, — покачал он головой. Он тоже думал о том же, но понятия не имел, поэтому не мог прийти ни к какому выводу.
После недолгого молчания Элора повернулась к нему и обеспокоенно спросила. — Как ты думаешь, мама и папа в порядке?
«Конечно, есть», — без колебаний ответила Кадын. — Вы могли этого не заметить, но наш старик кажется необыкновенным человеком.
«Почему ты это сказал?»
«Интуитивное чувство», — сказал он. «Хорошо, пошли. Нужно открыть магазин».
— —
«Хахаха», — раздался в темной комнате раскат смеха. Мужчина с рыжими волосами встал, глядя на извивающегося червяка у себя на ладони. «Я знал, что это всего лишь вопрос времени, прежде чем ты подчинишься мне. Теперь ты моя, а также твоя сила. Хотя я только на ранге Слияния, я могу обмениваться ударами даже с магами Ранга Созидания с моим улучшенным телом. .»
Он усмехнулся, а затем червь исчез с его ладони. Он обернулся и спросил. — Вы нашли, кто убил моих детей?
Слуга задрожал, прежде чем опустить голову и заикаться. «В-молодой мастер, я пытался найти преступника, но он не оставил следов. Я не смог его отследить».
«Если вы не можете выполнить даже простую задачу, то какой от вас прок?» — усмехнулся рыжеволосый, и на его ладони появился маленький червяк. Хотя он был похож на предыдущий, он был меньше.
«Молодой господин Фидомар, п-пожалуйста, дайте мне еще один… еще один шанс», — мужчина упал на колени, умоляя. «Я не разочарую тебя».
— У никчемных людей нет второго шанса, — однако усмехнулся Молодой господин Фидомар над мольбой слуги. Он подошел к нему и взял его лицо в свои руки. Мужчина попытался вырваться, но не смог освободиться. Тогда Фидомар засунул червяка в рот.
Слуга рухнул на пол, на мгновение вздрогнул, а потом… остановился. После этого червь вылез из его носа, весь в слизи, и стал немного больше. Фидомар взял червяка в руку, а затем червь исчез. «А-а-а! Душа мага ранга Слияния действительно намного сильнее».