Глава 199 — Машина для убийств

По мере того как бой продолжался, лужи крови скатывались, испражнения катились, конечности разбрасывались, а тела падали. Это была кровавая сцена. Кадин, повидавший множество ужасных сцен, тоже почувствовал позывы к рвоте, но подавил тошноту. Однако Элора не выдержала и ее вырвало.

Сильвия поддержала ее, а затем послала зеленый свет с ее руки. Элора почувствовала спокойствие в теле и голове, а затем почувствовала желание уснуть и закрыла глаза в руках Сильвии.

Она повернулась к Кадину, который покачал головой. — Я в порядке, — сказал он.

Он посмотрел на свою сестру и почувствовал странное чувство в своем сердце. Как его родители стали сверхсильными? Ему захотелось спросить у матери. Однако это было не время и не место. Поскольку теперь они объединились, у него будет достаточно времени, чтобы расспросить об их опыте. Какая встреча может сделать такого могущественного человека, как его родители?

«Бум!»

Они повернулись к Дарию и обнаружили, что он раздавил голову последнего человека. Лич, которого призвал один из мужчин, превратился в обломки костей. Другой человек призвал зверя неизвестного происхождения, теперь тоже лежал на углу. Все его конечности были оторваны от тела.

Кровь запеклась вокруг Дариуса. Это была ужасная, страшная, уродливая сцена. Мозги разбросаны, глаза открыты, на лицах написан ужас. Некоторые из них даже выглядели растерянными. Хотя кровь и фекалии были разбросаны вокруг него, на его теле не было видно ни единого пятна.

Он повернулся к троице, и на его лице появилась улыбка. Это была расслабленная улыбка, словно она была где-то еще. Он не выглядел так, будто только что убил группу людей. Он больше походил на мясника, который зарезал козу и теперь ждет покупателя.

Кадин чувствовал себя пришельцем; только сейчас он понял, что никогда не знал о своих родителях. Ни он, ни его предшественник. Он почувствовал страх. Страх, что они узнают правду, что он не их сын. Страх потерять семью; страх потерять своих близких почти переполнял его сердце тревогой.

Внезапно вспыхнула тень и появилась перед Кадин, Элорой и Сильвией. «Ты посмеешь убить моих людей. Я убью твоих близких. Ты пожалеешь о том, что сделал!»

Кадин смотрела на мужчину с открытым ртом. Перед ними появился человек дикого вида. У него были желтые зубы, но что шокировало, так это то, что его лицо было совершенно без морщин. Трудно было поверить, что это был тот самый старик, который выглядел полумертвым. Теперь его тело выглядело крепким, проворным, а глаза сияли сверкающим светом.

Кадин предположил, что он также использовал какое-то заклинание изменения формы, но он лучше других контролировал свою силу. Кроме того, он определенно был сильнее всех людей, с которыми Дариус сражался ранее.

Лорд Долины повернулся к Сильвии и опасно усмехнулся. Он был уверен, что все под его контролем. Хотя он сказал, что собирается заставить Дариуса пожалеть о содеянном, он просто пытался захватить Сильвию и других, чтобы открыть дорогу для побега. После всего того, что Дарий сделал со своим народом, он понял, что не сможет достойно сражаться с ним.

Дариус, однако, не выказал признаков паники. Его лицо было небрежным, как будто он смотрел на жужжащую вокруг муху.

— Плохой ход, — пробормотал он и покачал головой.

Мужчина протянул руку, пытаясь перехватить Сильвию через горло.

«Будь осторожен!» — крикнул Кадин, когда пришел в себя. Скорость этого чудака стала намного выше, чем раньше. Сердце Кадина подскочило к горлу. Он хотел броситься и остановить человека, но не смог дотянуться. Он еще раз почувствовал, насколько он слаб. Он стиснул зубы и закричал.

Однако именно в этот момент над ее телом вспыхнул зеленый свет, и она махнула рукой на мужчину.

«Шлепок!»

Звук эхом отбросил старика на окровавленную землю. Кровь брызнула, когда его тело покатилось по скользкой земле. Он взревел и вскочил с земли, его лицо было в крови; хотя Кадин не мог сказать, была ли это его кровь или кровь его народа. Ему было трудно поверить в то, что только что произошло. Его мать ударила мага шестого ранга, как мешок с рисом.

«Ты действительно тупоголовый, старик,» Дариус покачал головой. Затем направился к мужчине. Однако в этот момент мужчина бросился в другом направлении. Он даже не оглянулся.

Кадин широко открыл рот. Потрясенный его трусливым побегом. Старик действовал так таинственно и мощно, но таков был результат. Серьезно.

— Пытаешься сбежать, да? — сказал Дарий и разочарованно покачал головой. Не ожидал такого поворота событий. Он еще раз махнул рукой. Как и прежде, голубые нити начали расходиться из его когтей и устремились за спринтером, а затем сковали его.

Он попытался вырваться из своих оков. Он бил всех вокруг себя. Он закричал. Но после того, как все потерпело неудачу, он остановился.

«Что ты?» — с ненавистью сказал он Дарию. «Как может кто-то такой сильный, как ты, существовать в этом мире? Даже лидер Мировой Магической Ассамблеи не так силен. Кто ты?»

— Не твое гребаное дело.

— Ты… — старик чуть не задохнулся, услышав такой плоский ответ. Он посмотрел на Дариуса, но не знал, что сказать. Он потерял дар речи, а затем закричал: «Отпусти меня!»

«Конечно», — сказал Дариус, и человек превратился в кровавый туман, куски мяса, мозгов и фекалий упали на землю, окрасив землю в красный цвет.

«Без чуши», — пробормотал Кадин. Думал, по крайней мере, отец даст ему выговориться, а его убили, как всякого придорожного гангстера.

«Пошли», сказала Сильвия. «Твои друзья ждут снаружи».