Глава 48 — Зелье Слияния Трещин

У Кадына вообще не должно быть звезд. Однако она знала, что каким-то образом ему удалось пробудить свои звезды. Но кто мог подумать, что он уже достиг этой ступени и даже пытался прорваться? Насколько смелым он должен быть, чтобы совершить нечто подобное?

«Хорошо, хватит об этом», Кадин покачал головой, мельком взглянув на ее разинутый рот. «Начнем варить».

Он достал траву пятизвездного духа и несколько других трав и положил их на стол. Дуэт тщательно вымыл их, тщательно очистив от всех загрязнений. Ведь незначительная ошибка могла обернуться провалом.

Кадин объяснил ей процесс варки зелья. Затем сказал: «Сделай раствор из этих трав. Будь осторожен, не потерпи неудачу. У нас недостаточно трав, чтобы начать все сначала, если мы потерпим неудачу».

Элора кивнула и начала варить травы, ей нужно было извлечь эссенцию этих трав. С другой стороны, Кадин приготовила пасту из травы пятизвездочного духа, а затем профильтровала сок в мензурке и начала нагревать его с помощью горелки.

«Раствор питательного отпуска», — сказала Кадин Элоре.

— Вот, — сказала она и передала мензурку с зеленым раствором. Кадин использовала пипетку, чтобы капнуть три капли в стакан с травой пяти звезд, и сказала. «Корень дождливого гриба!»

— Поднимаюсь, — не раздумывая, Элора передала мензурку с коричневым раствором — этот процесс продолжался. Элора придумала решение, а Кадин их объединила. Его лицо было мрачным, а тело было покрыто потом, прилипшим к телу, как клей.

Внезапно весь раствор начал пузыриться: «Черт, он становится нестабильным!» Кадин выругался и сказал Элоре. «Дай мне успокаивающую воду».

— Вот, — она передала маленькую стеклянную бутылочку, наполненную синей жидкостью. Это было химическое вещество, которое он придумал ранее — у него была только одна функция — успокаивать неустойчивый раствор во время варки. К счастью, его заварил Кадын, иначе он потратил бы впустую все силы и травы, не получив никакого результата.

Кадин капнула две капли Успокаивающей воды, и раствор успокоил. Он вытер пот с висков и вздохнул с облегчением. На приготовление одного зелья ушло более двух часов. Он не торопился, потому что это был его первый раз, и было очень трудно сварить Зелье Слияния Крэков.

Тем не менее, в конце концов, ему удалось приготовить зелье. Он посмотрел на пузырек с белым раствором и сказал Элоре. «Хорошо, спасибо за помощь».

«Тебе действительно нужно говорить мне такие слова», — усмехнулась Элора и бросилась прочь, но слова Кадин резко остановили ее шаги. «Ты примешь участие в аукционе завтра».

——

Начался новый день, и у магазина собрались тучи людей. Ворота были закрыты, не пропуская никого. Хотя многие были недовольны, никто не выразил его.

Некоторые из них знали, что случилось с зельеваром Йелом, когда он напал на магазин. Кадин не пощадил даже таких, как старейшина Йел, — никто не доставлял хлопот и ждал, пока откроются ворота.

«Иди, открой ворота», — сказала Кадин Хике.

Малыш кивнул и распахнул ворота. Все люди снаружи начали торопиться. «Пожалуйста, встаньте в очередь. Не пытайтесь создать проблемы». — сказал Хика. «Если кто-то доставил неприятности, он будет забанен на всю жизнь. Неважно, насколько высок его/ее статус».

Услышав его слова, лица нескольких человек изменились. Хотя они знали, что Кадин высокомерен, они не думали, что он позволит своему слуге сказать такое. Не настроит ли это всех против него?

Однако когда они увидели большой завораживающий аукционный зал, у всех округлились глаза и отвисли рты. Все они со стороны видели, какой большой был этот магазин. Невозможно было сделать что-то такое чудесное и большое в таком маленьком месте. Более того, таких зданий было несколько.

В этот момент толпа разделилась и образовала проход между ними, и группа людей шла снаружи. Они гордо высоко держали головы и ходили с надутой грудью. Их одежда была сделана из шелка. Ну, все они были мужчинами, а не одинокими женщинами.

«Вау, это Дом Палиус, один из большой тройки», — взволнованно крикнул кто-то.

«Этот старейшина, это Афраис Палиус?!»

«Это действительно он!»

— С ним люди из других благородных домов!

— Но я никого из них не знаю!

«Смотрите, смотрите, прибыла еще одна группа». Раздался мужской голос, привлекая всеобщее внимание.

«Я знаю этого парня! Это Шо Ирабель из Дома Ирабель! Он также с людьми из других домов, кажется, дворяне разделились на две группы». Никто не знал, кто это сказал, но люди были невероятно взволнованы его словами.

Две из трех сильнейших сил прибыли на аукцион; оба со своими сторонниками. Это происходит только в Верхнем городе. Для жителей Нижнего города это был беспрецедентный поворот событий.

«Люди Магической Ассоциации не пришли, это странно». После небольшой паузы раздался голос.

«Разве это уже не достаточно хорошо?» один из мужчин хмыкнул на поведение своего друга. Что за существование было у Магической Ассоциации? Зачем они пришли сюда?

«В прошлый раз это было всего одно зелье, и присутствовали представители Магической ассоциации». — пренебрежительно сказал первый, заметив невежественный взгляд друга.

— Ах, правда? мужчина, казалось, удивился его словам. «Меня не было в городе. Похоже, я пропустил довольно много веселья».

Если бы Кадин был здесь, он бы знал, что это тот самый человек, который чуть не убил его в Панорамном лесу.

Однако его внимание было приковано к только что прибывшим гостям. Он провел обитателей двух больших домов в их отдельные комнаты, пока Хика поддерживал порядок снаружи и собирал плату за вход — по сто долларов с каждого человека, — а Элора отправилась готовиться к Аукциону.

Кадын разговаривал с ними с улыбающимся лицом и на этот раз не важничал. Ему было все равно, было ли у этих двоих соперничество, он просто хотел заняться бизнесом — они ответили тем же. Хотя все знали, что эти улыбки скрывали их мотивы. После небольшой прогулки они пришли в свою комнату.

Кадин провела обе группы по своим комнатам. Члены Палиусов, Ираблей и других домов были поражены увиденной перед ними сценой. Комната была заполнена диванами и кушетками, а в центре стоял стол.

Пол был сделан из красивого белого мрамора, украшенного резьбой в виде цветов, листьев и лепестков, а стены сияли белизной. Выглядело просто, но благородно. Природа комнаты создавала мирную атмосферу, успокаивая всех.

Перед ними была огромная стеклянная стена, из которой они могли видеть весь аукционный дом под собой — огромная круглая платформа стояла перед тысячами сидений, расставленных изогнутым образом. Дорожка разделяла эти места на две части.