— Эй, эй, старик. Кадин вскочила на сцену из-за спины Элоры и уставилась на высокомерного старого чудака. — Ты пытаешься напугать маленькую девочку, да? он сказал. — Не могли бы вы поговорить с ее братом?
Все уставились на него, включая старика и двух его товарищей — старик помолчал секунду, а потом спросил. — Вы Кадын?
«Ну и что, я?» — сказал Кадин, немного раздраженный его высокомерным видом. Вы, кажется, страдаете от недоедания. Что ты позируешь, а? Он думал.
— Это хорошо, — сказал он. — Тебе нужно пойти со мной.
— А если я не хочу идти с тобой? Кадын скривил губы, сложил руки на груди и посмотрел вниз на старика, как будто император смотрел на своего подчиненного сверху вниз. На лице старика появилось раздраженное выражение. Никто не смел презирать его. Он был могущественным членом Магической Ассоциации и при этом высокопоставленным членом. Его гнев вспыхнул, но он сжал кулак и глубоко вздохнул. Он пришел сюда с определенной целью.
Я позволю тебе испытать отчаяние и мучения позже. Он думал.
«Э-ты вор!» Прежде чем этот хрупкий на вид старик смог ответить, из аудитории раздался крик. Мужчина вскочил со своего места и указал на Кадын. «Ты вор, верни мою собственность!»
Кадин посмотрел на мужчину, и его губы сложились в странный угол. Кто бы мог подумать, что ты так легко отправишься ко мне? Он подумал и сказал. — Что ты кричишь?
Мужчина не удержался на месте и бросился к сцене среди толпы. «Ты все еще смеешь спрашивать причину, ублюдок!?» его крик эхом разнесся по всему залу, заставив Кадын нахмуриться. Насколько бесстыдным, отвратительным и неблагодарным может быть человек? Это был живой пример.
Кадин спас ему жизнь, но в ответ попытался убить его. Хотя в конце концов он потерпел неудачу, Кадин забрал свою добычу, которую он забрал после убийства собственного компаньона, и сбежал с помощью телепортации из магазина. Но этот парень… слишком бессовестный.
Мужчина повернулся к старику, сложил руки и поклонился с рыдающим лицом. «Мой Лорд, этот ребенок обманул меня. Я помог и спас ему жизнь. Но взамен он убил моего спутника, когда мы спали, и тяжело ранил меня, и украл мою сотню магических камней, прежде чем сбежать. Я был ранен, поэтому я не мог преследовать за ним. Кто бы мог подумать, что этот бессовестный мальчишка был владельцем этого места? Он, должно быть, построил его с помощью моих денег!»
Аудитория ахнула. 100 волшебных камней! Это была огромная сумма даже для богатого дворянина. Обывателю гораздо меньше. Какая собачья удача нужна, чтобы собрать столько камней в какой-нибудь случайной пещере? Однако в конце концов он потерял свои ценности, что наполнило его негодованием. Зрители злорадствовали над его несчастьем.
«Это правда?» старик сурово посмотрел на этого человека.
«Да-да, милорд. Я бы не посмел солгать перед вами». Он запнулся и опустил голову.
«Ты ублюдок! Я спас тебе жизнь, и это ты убил своего товарища, а тот мешок был набит сорными травами!» Кадин взревел, когда услышал обвинение. Однако тут же сообразил, что совершил ужасную ошибку. Он вообще не должен был говорить. Он был слишком молод, опрометчив и неопытен. Он не думал, прежде чем говорить.
«О, так это действительно правда», — как и ожидалось, глаза старика загорелись, и он сказал. «Вор и убийца вроде тебя не имеет права жить в этом обществе».
Кадын больше не отказывался и не пытался объясниться. Он знал, что в этой ситуации ему никто не поверит. Поэтому он повернулся к главному злодею и спросил. «Скажи мне прямо о своих мотивах. Не пытайся оправдать свои отвратительные намерения беспочвенными обвинениями других людей. Все могут сказать, что у тебя с самого начала были злые замыслы».
«И что?» — усмехнулся старик. «Ты можешь что-нибудь сделать со мной? Думаешь, эта бесполезная формация подействует на меня? Давай, активируй ее. Я хочу увидеть, насколько мощна эта так называемая формация. Однако перед этим позвольте мне показать вам кое-что…» — сказал он. и хлопал. Из дверного проема аукционного зала вошли семь человек.
Двое пузатых детей втащили Хикку в Аукционный зал, окровавленного, избитого и почти без сознания. Алая жидкость капала на пол — кап, кап, кап — с каждым их шагом, оставляя за собой красные следы. Кадин вздохнула и посмотрела на остальных четырех человек позади первой группы.
Он не удивился, увидев Фенона, Дженну и Толстяка. Однако он сузил глаза, заметив Шама в этой группе. Он был тем самым ребенком, который доставил неприятности Кадину, когда продал Хрому свою первую успокаивающую каплю. В то время Хром был ужасно ранен и нуждался в срочном лечении. Поэтому, несмотря на то, что он был подозрительным, он все же купил зелье, которое разрешило его затруднительное положение.
Кадин никогда не думал, что этот придурок сделал это нарочно — он думал, что он просто какой-то высокомерный мудак, пытающийся выставить напоказ свою крутость. Сейчас вроде бы все работают на Ассоциацию. Но это также кажется несколько странным — в то время у него не было вражды с Ассоциацией, так почему?
Группа Фенона подошла к сцене, и каждый из них поклонился трем старейшинам. Затем Фенон насмехался над Кадин. «Сегодня я смою свое унижение. Ты сожалеешь о том, что сделал?»
— Дебил, — сказал Кадин. «С одним скелетом и двумя миньонами ты хочешь заставить меня пожалеть?»
Лицо Фенона на секунду стало пустым, прежде чем слова Кадин засели у него в голове. Он указал на него дрожащим указательным пальцем и зарычал. «Как ты смеешь оскорблять старейшину, лидера ассоциации и зельевара Йела!»
Все смотрели на троих со странными выражениями. Старейшина, которого Кадин назвал скелетом — а он действительно был скелетом во всех смыслах, — взревел. «Сдавайся, или ты не увидишь своего друга живым, малыш?!»
Кадин остановилась и посмотрела на Хику, которая лежала на земле, дергаясь, задыхаясь и стоная, а затем сказала. — Ах, да, мой друг. Он положил руку под подбородок и о чем-то подумал, прежде чем вздохнуть: «Старик, на этот раз ты действительно меня достал…»
— Хорошо, что ты понял. Так называемый Старейшина прервал его прежде, чем Кадин успела договорить. «Отдайте все формулы зелий, которые у вас есть, и пойдем с нами. Мы ничего вам не сделаем».
— Ты хотя бы знаешь основы этикета, старик? — сказал Кадын. «Вы не должны прерывать кого-то между ними, пока он говорит». Прежде чем дрожащий старик успел выйти из себя, Кадын продолжил: «Что касается моего друга, вздох, людям нужно чем-то пожертвовать в своей жизни, чтобы достичь величия. Брат Хика, я не забуду твою жертву».
Все посмотрели на него с ошеломленным выражением лица. Никто не мог поверить своим ушам. Даже у Элоры закружилась голова. Что, черт возьми, происходит?! Почему брат говорит ерунду? Он действительно собирается пожертвовать собой, брат Хика?!!