Глава 919 деревня Истклиф

Далия вытерла пот со лба и проверила пергамент, который держала в руке, стоя посреди деревни Истклиф.

Будучи одной из самых живописных деревень во всем королевстве Черного Ворона, она выходила на обширную равнину, почти не тронутую человеческими руками.

Конечно, теперь он был частью Альянса, но для людей такого места, которое было закрыто так долго long…it но это не имело значения.

Странные взгляды были направлены на нее, когда она стояла там, просматривая список, который ей дали, так как она почти во всем отличалась от тех, кто ее окружал.

Она была одета в повседневное платье из блестящего материала, который, казалось, сиял ярко независимо от того, с какой стороны на него смотрели, и уникальный оттенок, в который он был окрашен, был чем-то, что никогда не было замечено никем вокруг нее.

Это была смесь пурпурного и малинового цветов, что создавало у людей впечатление как игривости первого, так и царственности второго.

Пройдя через все предметы, она подняла глаза и, отбросив назад свою каштановую косу, сказала: «Иди сюда, маленькая девочка!»

Это должно было бы быть забавно слышать от нее, так как она и сама была «маленькой девочкой», но каким-то образом то, как она держала себя, сделало это так, что это было не так.

Она смотрела в сторону ближайшей хижины, за которой пряталась девушка в выгоревшей одежде, когда произносила эти слова, так же как только что видела бегущую туда девушку, оторвавшуюся от пергамента.

Девочка с опаской выглянула наружу, глаза ее были полны осторожности, но, увидев доброе выражение лица Далии, она смягчилась, так как поняла, что это был кто-то близкий ей по возрасту.

-Не бойтесь! Ты ведь смотрела на мое платье, не так ли? Вы можете сказать мне, какой это цвет? Дайте мне правильный ответ, и я дам вам точно такой же, как мой! — А ты что скажешь?»

Глаза маленькой девочки расширились, когда она услышала это, так как она действительно была очарована волшебным появлением этого человека, который появился из ниоткуда.

В ее сознании было очевидно, что желание боролось с осторожностью, которая, должно быть, была привита ее родителями, которые говорили ей не разговаривать с незнакомыми людьми, но, наконец, искренность в глазах Далии победила ее.

Она нерешительно приблизилась, предварительно проверив, нет ли поблизости кого-нибудь, кто мог бы за уши утащить ее домой.

Убедившись, что здесь почти никого нет, за исключением нескольких человек, занятых своими делами, она прокралась вперед, почти как кошка, прежде чем заговорить приглушенным голосом.

-Он…красный. Или фиолетовый. Я вижу оба, так что… » найти авторизованных романы в Webnovel,быстрее обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Прежде чем она смогла продолжить, Даля с радостным выражением лица хлопнула в ладоши и сказала: «правильный ответ, юная барышня! И то, и другое! Пользовательский оттенок, созданный H&D, ограничен в запасе и ждет только достойных, чтобы получить его! Я думаю, что вы достойны этого! А теперь позвольте мне сделать кое-какие измерения…»

Харизматичная реклама, которая уже была известна на всем континенте, пленила маленькую девочку вместе с радостью, что она действительно сможет сменить одежду, которую носила практически с самого рождения.

Когда она вырастала из них, ее мать просто сшивала их снова с помощью нескольких лоскутов, которые они положили вокруг, чтобы снова подогнать ее, и потому что остальные дети также носили то же самое, она никогда не спрашивала, хотя всегда хотела, чтобы она была одета как те маги и красивые девушки, о которых пели барды в центре деревни.

Когда Даля протянула вперед измерительную ленту, сделанную из нескольких слоев пергамента, спрессованных вместе, она сначала вздрогнула, но успокоилась, увидев, что происходящее было похоже на то, что делала ее мать всякий раз, когда наступало время ежегодной отшивки.

Она ожидала, что ей скажут, что это займет несколько часов, но у нее отвисла челюсть, когда из потайного кармана извлекли большой кусок той же самой ткани, а затем пару ножниц и иголок, которые полетели в воздух.

— М-магия!- она заикалась, хотя видела его уже не в первый раз.

Далия была сосредоточена, поэтому только улыбнулась в ответ, и уже через несколько секунд в ее руках было такое же красивое платье, как и у нее.

Она заставила его поплыть в руки маленькой девочки, которая коснулась его с благоговением, в то время как ее рот был в форме буквы «О», почти как если бы то, что она держала, было не простым платьем, а сокровищем невероятной ценности.

Она даже нежно сжала его, как будто это действительно был тот случай, который заставил Далю счастливо улыбнуться и подойти, прежде чем сказать: «надень его. Позвольте мне посмотреть, стали ли мои навыки шитья лучше.»

Через несколько секунд глаза девочки заблестели от слез, когда она посмотрела на себя в зеркало, вызванное Далей.

Она все вертелась и вертелась, проверяя, можно ли сверить все углы, и чем больше она видела, тем шире становилась улыбка на ее лице.

Однако … эта улыбка мгновенно исчезла, когда громкий голос прервал сцену.

— Олива! Что ты делаешь? И что же это ты уеа-«

Казалось, что тот, кто говорил, видел происходящее только издалека, так как после того, как они приблизились, они остановились и завороженно уставились на преобразившуюся маленькую девочку, которая выглядела такой же красивой, как принцесса.

Улыбка сменилась выражением паники на ее лице, и она пробормотала, запинаясь: «я п-извини, я сниму его, это было так мило…»

Это заставило прибывшего вздохнуть, прежде чем сказать: «оставь это. Девочка, ты такая настойчивая. Следуйте за мной.»

Эти слова заставили Далю приподнять брови и усмехнуться, но, вспомнив слова матери, она сменила усмешку на величавую улыбку.

Следуя за стариком и маленькой девочкой, которая все еще не знала наверняка, сделала ли она что-нибудь, за что ее следует наказать, Даля вскоре достигла дома на краю деревни, с крыши которого поднималось высокое дерево.

По дороге люди, которые видели эту троицу, начали сплетничать, но один взгляд старика заставил бы их замолчать.

Дом был невероятно живописен, на фоне равнины, и дерево, чья тень была идеальной, чтобы сидеть и любоваться красотой природы. Она сразу же начала думать о том, как было бы выгодно, если бы это место можно было превратить в туристическую достопримечательность, но, контролируя свою деловую сторону, она вошла в дом, чтобы убедиться, что это было просто.

Маленькая девочка подбежала к своей матери, которая тоже была потрясена, прежде чем услышала, как старик сказал: «Возьми ее внутрь…и не ругай ее. Дети не должны быть наказаны за желание немного цвета в своей жизни.»

Услышав это, женщина вздохнула, но тут же улыбнулась, увидев восторженное выражение лица дочери.

Даля тоже была счастлива, потому что видела, что в этой деревне дети воспитываются очень строго.

Вскоре они уже сидели под дырой в полу, через которую дерево прошло от своих корней, которые были под центральной частью дома, и после того, как он смотрел на спокойные листья в течение нескольких секунд, старик сказал: «Скажи мне, почему ты здесь. Единственная причина, по которой я делаю исключение, заключается в том, что вы знамениты — по крайней мере, для тех, кто слушает сеть. Да, у меня тоже есть безделушка.»

Услышав слова этого человека, Далия удивилась, но, увидев, что он не так уж одинок, как кажется, она кивнула и заговорила о цели своего приезда сюда.

— Я был послан королем Дэниелом, чтобы поговорить с деревнями, которые обычно не находятся под властью какой-либо силы. В таких поселках проживает более 10% всего населения Приангарья, поэтому моя задача-поговорить с руководителями этих мест и задать несколько вопросов. Это все. Я попрошу и уеду-обещаю.»

Старик нахмурился, услышав это, но, услышав ее обещание, он кивнул и сказал: Продолжать.»

— Быстро продолжила Далия, так как то, что она прочла на пергаменте, все еще было свежо в ее памяти.

«Поскольку вы находитесь в Сети, вы должны знать, что Ангария находится в состоянии войны. И вы также должны знать, что это война, которая приведет к тому, что все ангарцы умрут, если мы проиграем. Мы видим, что люди активно регистрируются по всему континенту…но в этих местах почти никого нет. Почему? Я знаю, что все лидеры подобных поселений находятся в контакте друг с другом…и что вы один из самых уважаемых среди них всех. Если ты говоришь, они слушают. Так что, пожалуйста, скажите мне, почему это так.»

Она постаралась быть вежливой, но ответ был дан крайне резким тоном.

Встав, старик закричал: «потому что мы устали от войн! Все, что они делают-это опустошают нашу землю, убивают наших сыновей и дочерей и приводят нас к гибели! Как вы думаете, почему мы вообще выбрали быть как можно дальше от большинства сил, даже если это означает, что мы должны жить в нищете? Даже если это означает, что наши дети растут ни с чем? Это потому, что мы считаем, что более важно, чтобы они, по крайней мере, росли вместе со своими родителями, не боясь, что их жизнь может быть потеряна в любую секунду! Убирайся отсюда! Уходите! И никогда не возвращайся! Вперед!»

Старик выглядел так, словно в любой момент готов был броситься вперед и схватить Далию за шею, и это заставило ее забыть, что на самом деле она носит достаточно барьерных безделушек, чтобы даже герой не убил ее мгновенно.

В состоянии паники она телепортировалась прочь, и увидев это, Дэниел, который наблюдал за ней с облаков над деревней, вздохнул.

Келлор, стоявший рядом с ним, сказал: «наши отчеты точны, Мой Король. Большинство из этих людей выросли в то время, когда все королевства постоянно сражались друг против друга. Они привыкли жить в местах, где неоднократно происходили стычки, причем их молодые люди неоднократно призывались на ту или иную битву. Это были простые крестьяне, поэтому они редко возвращались. Итак, для us…it -это прекрасно.»

Ответ Дэниела был исполнен предвкушения, когда он смотрел на деревню, которая скоро увидит много-много перемен.

— Совершенно верно. В конце концов, что может быть лучше места, чтобы проверить последствия того, что мы пытаемся сделать по всему континенту, чем тот, который отключен, а также потерял надежду на команду правителей? Давайте начнем с первых шагов. Это … определенно должно быть интересно.»