172 103. Джо и Алиса.

В настоящее время Хуан и Лили прибыли в Северо-пограничный город. Хуан согласился с просьбой Лили, так как тоже хотел разобраться в причинах этой войны.
Лили ела уникальную еду из продуктовых киосков в Норт-фронтир-Сити, » Вау, еда здесь замечательная, не так ли, Хуан? Хорошо, что ты ушел из армии, теперь мы можем путешествовать сколько захотим.»
Хуан тоже был очень удивлен и сказал: «Да, я больше впечатлен дорогами и этими велосипедами здесь, так как я вполне привык к дорогам Имперского города. Культура здесь кажется совершенно иной. Люди здесь, кажется, очень уважают друг друга, даже несмотря на то, что некоторые из них рабы. Я никогда раньше не ожидал увидеть такую сцену в королевстве Аэлия.»
Лили вспомнила что-то о рабах и сказала: «Ну, я слышала, что лорд Джон решил освободить всех рабов в своих владениях за 2 года. Многие дворяне были взбешены, узнав об этом факте, поскольку казалось, что он прямо противостоит другим дворянам. Я думаю, что это уважение к людям исходит от Самого Господа и, следовательно, от людей. Неудивительно, что здешние жители уважают своего господина больше, чем короля.
Хуан кивнул, понимая, что люди здесь действительно выглядят счастливыми, будь то богатый человек или кто-то вроде фермера.
Хуан заговорил, увидев административную штаб-квартиру: «Хорошо, пойдем в библиотеку или административную штаб-квартиру. Я хочу встретиться с некоторыми официальными лицами, которые знают о причине начала этой войны. Я надеюсь, что смогу встретиться с кем-то важным или с кем-то, обладающим некоторой властью.-
Лили надулась, увидев отношение Хуана, и заговорила: — мы только что приехали в этот город, а ты уже хочешь работать? почему бы нам сначала не пройтись по этому городу, а потом уже заняться официальными делами? Видишь башню с часами?-
Да, это красивое и величественное сооружение, — смущенно произнес Хуан.»
Хуан был очень удивлен, услышав, что Лили пользуется часами.
Хуан воскликнул: «Я никогда не думал, что это такая полезная вещь. Похоже, этот граф был не так плох, как его изображали в Лагуна-Сити. Я слышал о похоронах, которые он устроил для своих солдат.»
Лили заговорила, вспомнив о новых костюмах в магазине, который она заметила раньше: «Давай сначала попробуем те новые вещи, которые только недавно начали продаваться. Я уверен, что эти новые костюмы будут смотреться на вас очень изысканно. Я слышал, что эти новые костюмы были надеты графом Джоном на предыдущем банкете, когда он сделал свой личный портной-сделал эту одежду специально для него. Я также слышал, что Мисс Джозефина и Ева тоже носили эти новые виды одежды по предложению графа. Теперь это стало довольно модной тенденцией носить такую одежду на банкетах.»
Хуан не хотел идти за покупками, он пытался отговорить Лили, » однако, не займет ли это много времени, чтобы они сделали эту одежду для нас. Я думаю, что они также будут довольно дорогими.
Лили нахмурила брови, и у нее был готовый ответ: «Не беспокойтесь, недавно Мисс Джозефина и Ева открыли магазин для этих новых предметов одежды. Давайте отправимся туда. Что касается денег, то нам не о чем беспокоиться.»

Она подумала: «Хорошо, что я прочитала этот новый журнал от белых и черных издателей о новой моде в высших кругах, иначе у меня никогда не было бы шанса увидеть и надеть эту одежду.
Хуан хлопнул себя по лбу, собираясь расстегнуть бумажник, и подумал: «Вот это хлопотно. Ну, это неплохо, учитывая напряженный период, который мы переживали. Впервые я скучаю по этому прилипчивому парню.
Хуан вздохнул и направился к Лили. «Хорошо, мы проведем официальные дела позже, этот город довольно спокойный по сравнению с другими городами. Я думаю, мы можем также осмотреть этот город.»
Коллега Хуана Бридж смеялся над Джоном, когда увидел их и дилемму Хуана.
Увидев их, Бридж подумал: «наверное, мне не следует прерывать их драгоценное время наедине. Более легкий бумажник ему все равно идет.
В Лагуна-
Сити, в ночное время,
Генри находился в заброшенном переулке в Лагуна-Сити, когда он готовился устроить засаду Себастьяну после нескольких дней подготовки.
Генри подумал, увидев Себастьяна, входящего в переулок: «хорошо, что я заметил его привычку всегда пить и уходить из этого прохода.’
Как только Себастьян достиг середины переулка. Генри сделал свой ход и незаметно протянул руку за спину Себастьяна, используя магию ветра.
— Шевельнешься-и умрешь.
Себастьян был удивлен, когда воскликнул: «чего ты хочешь?-
Генри, не теряя времени, затолкал снотворное Себастьяну в рот и засунул его в мешок с оружием.
Генри говорил с холодными глазами, завязывая Себастьяна в мешке с пушками: «теперь это будет легко.»

Не теряя времени, Генри незаметно вышел с мешком, который казался мешком с зерном.
Генри съехал и отправился в заброшенный дом на окраине города Лагуана, — теперь перейдем к режиму допроса.-
Они оба вошли в заброшенный дом, предварительно убедившись, что поблизости никого нет.
Теперь
Тим был полностью приспособлен к жизни в Аврора-Сити, так как он только недавно закончил инфраструктуру, необходимую для производства баллистических снарядов, брони и боеприпасов для винтовок болтового типа и других типов оружия.
Тим заговорил, с большим интересом разглядывая болтовые ружья, в то время как Росс наблюдал за ним: Я никогда не знал, что Болт может быть использован таким образом.»
Росс не согласился и заговорил, так как он только искал эффективность, «я больше удивлен этими снайперскими винтовками. Пули могут пройти 2+км, точно. Я думаю, что именно они будут менять правила игры в предстоящих сражениях. Я удивляюсь, почему мы производим так много различных типов оружия вместо этих эффективных винтовок.»
Тим немного подумал и сказал: «Однако эти снайперские винтовки будут использоваться только спецназом и призраками. В театрах они будут использоваться только в чрезвычайных обстоятельствах. Если мы их раскроем, будут большие последствия, и мы можем быть нацелены со всех сторон с полной силой, вы знаете. Что касается различных типов оружия. Я думаю, что Мастер и Лорд хотят видеть различные эффекты и их использование на разных полях сражений. Я слышал от других людей, что мистер Джейк приехал со своими учениками и другими спецподразделениями, чтобы обучить и приручить этих лошадей Авроры.»
Росс заговорил печальным тоном после того, как вспомнил о проценте успеха: «я думаю, что раскрытие этих снайперских винтовок действительно было бы катастрофой, неудивительно, они хранятся только для чрезвычайных ситуаций. Что касается Джейка и его команды, идущих за лошадьми Авроры, Да, эти лошади будут одним из наших козырей, так как они тоже могут плавать под водой. Однако до сих пор только Джад и Суонн способны приручить лошадей. Наверное, это связано со знакомством всадника с лошадьми.»
Тим знал об этом и задал еще один вопрос, так как недавно он заметил больше этих лошадей в конюшне, так как он часто посещал лошадей: «вы, ребята, поймали больше лошадей?-
Росс взглянул на один из новых доспехов, производимых в настоящее время, — да, новый трюк Свана будет весьма полезен в захвате этих лошадей. Хотя управлять этими лошадьми тоже становится легче с помощью ягод пшика. Я думаю, мы вознаградим этого ребенка. Однако действительно ли эти доспехи работают?-
У тебя есть какие-нибудь сомнения? — смущенно спросил Тим.»
Росс с некоторым сомнением посмотрел на легкие доспехи: «видите ли, они довольно легкие, в отличие от других доспехов, которые я видел.»
Тим вспомнил и понял его сомнения после того, как посмотрел на его лицо: «О, ты беспокоился о весе, я сначала подумал то же самое. Но все это хорошо. Мы провели все необходимые испытания на прочность этой брони. Все наши доспехи легкие, и эта антипробивная броня будет лучше всего подходить для морских моряков, так как они могут свободно сражаться в морских сражениях. Тебе не о чем беспокоиться. Я могу вам это гарантировать. Что ж, давайте отправимся на верфь и начнем ремонт новых кораблей, купленных Адмиралом Блейком.»
Росс вспомнил о верфи: «Да, я думаю, что осталась только работа верфи. На этот раз вас ждет еще один сюрприз.-
Тим ,Что случилось?
Росс дал инструкцию по эксплуатации ускорителей и заговорил: «речь идет о магических инструментах, которые могут увеличить скорость кораблей. Он был недавно исследован Мистером Уиллом и его командой. Первая партия магических инструментов уже прибыла. Я надеюсь, что вы сможете разместить их на главном корабле Блейка первым делом. Вот, возьмите это руководство по эксплуатации. Это было сделано лично вашим мастером для вас. Вам нужно обучить других парней, чтобы они поместили эти инструменты на корабли.»
Тим тут же схватил инструкцию и начал читать ее без всякого беспокойства.

Росс посмотрел на порт, который после месяца работы стал похож на город.
Росс подумал: «я думаю, что он превратится в город достаточно скоро, когда прибудет больше людей. В любом случае, я должен сосредоточиться на сельском хозяйстве на этом острове.»

***
Джо прочел письмо, в котором говорилось, что его выбрали для специальной подготовки на острове Аврора.
В данный момент Джо собирался встретиться с Алисой, так как собирался улететь на остров Аврора. Перед отъездом он решил показать ей свои чувства и сделать предложение.
Марш вздохнул, глядя на нервного Джо, который хотел признаться Алисе.
Он подумал: «Этот идиот все еще не знает, что она уже знает о его чувствах и только ждет его предложения. Неужели он действительно думает, что она не знает, почему он обычно не навещает Хоуп, всегда идиот?’
— Удивилась Алиса, глядя на Джо, который смотрел на нее издали… сколько времени потребуется этому идиоту, чтобы признаться? Обычно он довольно мачо на улицах, когда ловит преступников. Он становится крысой, когда встречает меня.-
Она была демоном с рогами и рыжими волосами. Она была одета в обычную одежду горничной в отеле.
Джо решил подойти и заговорил: «Привет, Алиса, как ты сегодня?
Алиса вздохнула и ответила, как всегда: «ничего, просто обычные дела. Что привело вас сюда сегодня? Вы опять пришли за моим новым рецептом?»
Она улыбнулась, когда он понял, что ее еда никогда не была вкусной.
Джо подумал: «Нет, Не твоя еда.-
Джо укрепил свое сердце и наконец заговорил:-через несколько дней я уеду из города на северной границе. Поэтому я хотел встретиться с вами в последний раз перед отъездом.
Алиса поняла смысл этих слов, когда Джо решил встретиться с ней перед отъездом,
Алиса была очень напряжена и удивлена, когда услышала его.
Джо продолжал с решительным взглядом: «Я люблю тебя, Алиса, ты выйдешь за меня замуж после окончания войны?-
Алиса была взволнована, так как не ожидала, что он сделает ей предложение перед отъездом.
Однако Алиса все равно ответила ему дразнящим тоном: «зачем ждать окончания этой войны?
Удивленный ее реакцией, он подсознательно произнес: «я не хотел, чтобы ты была вдовой. Но я не хочу, чтобы Вы были кем-то еще.

Услышав его, Алиса чмокнула его в лоб и поцеловала, — идиот.
Джо был удивлен ее внезапным нападением, он обнял ее и не отпускал, словно боялся потерять навсегда.
Оба они обнялись, так как люди в отеле были очень удивлены, посмотрев на эту пару.
Одна из старых дев вздохнула и заговорила, посмотрев на пару:»
Один из гостей сказал: «Вы знаете о них?- Он был очень удивлен, увидев демона и человека в такой ситуации.
Горничная улыбнулась и сказала: «Да, просто двое влюбленных наконец-то выразили свои чувства друг другу. Горничная
кашлянула, когда Алиса и Джо пришли в себя, услышав ее, и смущенно удалились.
Марш удивился и бросил их обоих: «черт, даже у этого идиота теперь есть подружка. Неужели я остался позади? Не слишком ли я консервативен? Может быть, мне также следует организовать поездку Алисы на остров Аврора. Нет, пусть он страдает из-за того, что был влюблен в меня.’