Глава 31

Поскольку так сказал Гарп, Лейин согласился.

Чтобы не сообщать людям об отношениях Лейин с Гарпом, он вернулся в Штаб-квартиру Морского Дозора после завершения формальностей для Лейин.

Хотя Гарп присвоил ему только звание старшины, Гарп все еще ценил Лейина. Ведь он хотел собрать побольше сил для морского пехотинца.

После того, как Гарп ушел, Лейин также направил небольшой корабль в Логтаун, чтобы явиться на службу.

Логтаун находился недалеко от входа на Гранд Лайн, где родился и был казнен последний Король Пиратов, Гол Д. Роджер. Вот почему его называли «Городом начала и конца».

Когда он прибыл в Логтаун, Лейин почувствовал себя намного более процветающим, чем предыдущие Шеллс-Таун, Ист-Виллидж и Вест-Виллидж. Улицы были чистыми, вдоль дорог располагались всевозможные магазины и рестораны. Женщины, идущие по дороге, были одеты в модную и красивую одежду.

«Согласно времени, нынешний капитан Логтауна еще не должен быть Смокером», — пробормотал Лейин себе под нос, пока шел, размышляя.

Пока он думал, недалеко от улицы шли трое морпехов. Напротив них маленькая девочка прыгала с мороженым и случайно наткнулась на среднего морского офицера, облив его мороженым.

Судя по униформе, средний офицер морской пехоты был прапорщиком, а двое слева и справа — старшими старшинами.

Отец маленькой девочки подбежал и извинился: «Мистер Марин, мне очень жаль. Моя дочь случайно…»

«Ублюдок! Черт возьми, вы, ребята, слепы?» Тупоголовый энсин тут же разозлился.

«Эй, ты оскорбляешь морпеха!» — сказал главный старшина слева.

Маленькая девочка так испугалась, что потеряла голос и заплакала. Тем временем ее отец выглядел немного напуганным, когда сказал: «Мистер Марин, моя дочь была действительно неосторожна…»

Толстый энсин сказал: «Не говорите чепухи. Вы испачкали мои штаны, что вы хотите делать?»

Отец маленькой девочки сказал: «Что ты предлагаешь?»

«Дайте мне компенсацию в размере 10 000 животов».

Услышав это, отец маленькой девочки побледнел: «Мистер Марин, это неразумно…»

— Как ты смеешь ослушаться меня!

Маленькая девочка закричала еще сильнее, когда толстый энсин ударил ее отца и пошатнул его. Толстый прапорщик все еще не остановился и пнул девочку.

Хлопнуть!

Молодой человек появился из ниоткуда и пнул толстого энсина подальше.

Молодой человек был Лейинь.

В этот момент два главных старшины вокруг него были напуганы до смерти.

Первым отреагировал старший старшина справа: «Эй, малыш, ты ищешь смерти? Ты знаешь, кого ты бьешь?»

«Говори, что хочешь!» Сказав это, Лейинь ударил старшего старшину кулаком и сбил его с ног.

Старшина слева немедленно пошел на помощь толстому прапорщику. Толстый прапорщик поднялся с земли, лицо его стало очень неприятным: «Блин, какой сегодня день? Как я могу встретить столько буйных людей? Малыш, я тебя убью!»

С этими словами толстый энсин вытащил меч из-за пояса и бросился прямо на Лейина: «ЛЬВОЕ КОМБО!»

Лейин быстро поднялся в воздух. Он подбросил толстого энсина в воздух, ударил его коленом в живот и сильно ударил. Толстый энсин выплюнул изо рта белую пену и потерял сознание.

Лейин двинулся не потому, что хотел покрасоваться, а потому, что ему не нравился высокомерный вид толстого энсина. Также его интересовала маленькая девочка на несколько лет моложе.

Этого толстого энсина звали Бейкер, он был местным гангстером в Логтауне. Говорили, что у него была глубокая поддержка в Логтауне. Таким образом, под его влиянием он мог буйствовать по городу, издеваться над мужчинами и женщинами и быть более агрессивным, чем краб.

Другими словами, Лейинь оскорбил одного из офицеров морской пехоты еще до того, как тот стал официальным членом морской пехоты.

Когда Бейкер проснулся, Лейин уже завершил ряд процедур зачисления. Он стал старшиной и был направлен в 6-й отряд рядовым солдатом.

По совпадению именно энсин Бейкер был командиром 6-го отряда.

Объединение врагов было лишь вопросом времени.

Что касается того факта, что Лейин нокаутировал его всего одним ударом, Бейкер знал, что у этого парня есть какая-то сила, поэтому он не осмелился драться с ним напрямую. Поэтому в конце ночи он приказал солдатам своего отряда убить Лейина.

Пока Лейин спал, Бейкер послал несколько человек подкрасться к ее постели. Бейкер подал им знак, и они толкнули его на кровать.

Лейинь внезапно очнулся от своего сна и увидел недобрые и свирепые лица нескольких людей. В это время подошел Бейкер и с ухмылкой посмотрел на Лейина: «Малыш, когда ты впервые пришел сюда, ты осмелился так меня избить, так что я не могу делать вид, что ничего не произошло».

После этого те морские пехотинцы, которые его прижимали, смотрели на него с ухмылкой. С другой стороны, у Лейинь было безразличное выражение лица: «Чего ты хочешь?»

Ухмылка Бейкера стала еще мрачнее, когда он сказал: «Чтобы поприветствовать вас, мы угостим вас этим вечером».

Старшина сказал: «Мы дадим вам хорошее угощение, чтобы расслабить мышцы».

Сказав это, несколько человек прямо вытащили Лейина. Однако в доли секунды Лейин исчез.

«Где мужчина?»

Среди изумления людей позади Бейкера появился Лейин, который сказал: «Что вы ищете? Я прямо здесь, идиоты».

Бейкер обернулся, и его голос заикался: «Он… Он здесь… Давай, хватай… хватай его!»

Как эти люди могли сравниться с Лэй Инь? Он избил их менее чем за пару секунд, заставив их упасть на землю и закричать от боли.

Бейкер уже был ошеломлен, когда Лейин сделал еще один ход [Комбо Льва]. Он ударил Бейкера прямо в нос и рот, выплюнув кровь и сбив его с ног. Лейин вытащил свой меч, когда он сидел на Бейкере, и положил меч на его толстую шею.

Толстое лицо Бейкера дважды дёрнулось: «Брат Лейинь, я ошибался, я…»

Лейин улыбнулась ему: «Мистер энсин, кто только что хотел расслабить мои мускулы?»

Это было потому, что Лейин только что нокаутировал его и оставил у него внутреннюю травму; У Бейкера все еще была кровь на носу и во рту, когда он сказал: «Брат Лейин. О нет, сэр, у меня открыты глаза, но я был слеп…»

Лейинь улыбнулась и сказала: «Интересно, могу ли я поцарапать этот меч о твое жирное тело, чтобы сделать масло».

Лицо Бейкера стало еще более испуганным: «Сэр, я был неправ, пожалуйста, отпустите меня…»

«О, так я теперь лорд? Какой ужас».

Бейкер все еще умолял о пощаде и плакал.

Лейин протянул ладонь и дважды легонько ударил Бейкера по толстому лицу, затем внезапно его лицо изменилось: «Позвольте мне сказать вам, дохлая жирная свинья. от тебя.»

Бейкер был в ужасе и сказал: «Понятно, сэр Лейин, я понял…»