Обучив Чжана, Е Хань направилась прямо к автобусной остановке, готовая идти домой.
В настоящее время он живет в общине Фуюань, примерно в часе езды от средней школы №1 Цзиньлинь.
Вскоре прибыл 117-й автобус Е Хана.
Когда Степ собирался сесть в машину, сердце Е Хана дрогнуло, и он отправил себе задание.
«Отправьте задание, садитесь на автобус!»
«Миссия успешно завершена, пожалуйста, завершите миссию и садитесь в автобус, сложность миссии: F, награда за миссию: случайная!»
«идеальный!»
Услышав подсказку системы, Е Хан с удовлетворением сел в автобус.
В автобусе не много людей, разбросанно человек десяток, а мест много.
«Поставь задачу, садись!»
Е Ханши Ширан подошла к свободному месту и легко выпустила задание.
«Миссия успешно завершена, хост завершает действие сидя, сложность миссии: F, награда за миссию: случайная!»
Услышав подсказку системы, Е Хан с удовлетворением сел!
Просто сев, награды за два задания были доставлены одновременно, что мгновенно подняло настроение Е Хан.
«Динь! Поздравляем хозяина с выполнением задания по езде на автобусе, награды: мастера вождения, автоэксперты, напарники — «половые» навыки вождения, знание автомобиля открыто!»
«Динь! Поздравляю ведущего с выполнением задания присесть, награда: сидишь как колокольчик, компаньон «секс» сидячая поза открыта!»
Эксперт по вождению: талант начального уровня, с выдающимися способностями к вождению, для транспортных средств, таких как автобусы, грузовики, автомобили и т. Д., Например, инструктаж по руке.
Сидение как часы: талант начального уровня автоматически регулирует положение всех частей тела после того, как он садится, делая сидячий вид чрезвычайно достойным, элегантным, великодушным, благородным и удобным.
Е Хань внезапно почувствовал некоторые тонкие изменения между различными частями своего тела и сиденьем бессознательно, что заставило все его тело полностью расслабиться за очень короткое время.
В то же время в мое сердце пришло чрезвычайно приятное чувство.
auzw.com
«А? Это сидение как часы имеет такой эффект?»
Почувствовав комфорт, появившийся на теле, Е Хан слегка вздрогнул и обрадовался.
Этот, казалось бы, бесполезный талант может снять усталость и сделать людей удобными, но он также очень практичен.
После того, как автобус проехал несколько остановок, подъехало еще несколько пассажиров.
Один из них остался на бороде, в фуражке, опустил голову и бросился в машину.
Хотя поведение мужчины было немного странным, он не обращал особого внимания на пассажиров в машине. Большинство пассажиров играли со своими мобильными телефонами.
Увидев реакцию окружающих пассажиров, мужчина почувствовал облегчение.
Затем он выбрал свободное место и сел.
На протяжении всего процесса он поддерживал это состояние, даже не поднимая головы.
Увидев это, Е Хан с любопытством посмотрел на мужчину.
Просто этот человек был крайне сдержан, и Е Хан постепенно потерял к нему интерес, бросив на него несколько взглядов.
После того, как автобус продолжал движение более десяти минут, когда он подъехал к знаменитому мосту через реку в Цзиньлине, водитель автобуса пробормотал себе под нос.
«Странно, а почему там инспектор? Впереди авария?»
Голос водителя хоть и был тихим, но звучал просто буднично, но в уши неравнодушным людям он попадал, но казался громом в небе, и вдруг взорвался.
Человек, который держал голову опущенной, внезапно поднял голову и посмотрел вперед через окно машины.
В следующее мгновение все его тело вдруг подпрыгнуло, как леопард.
Внезапный звук заставил всех пассажиров машины поднять головы и удивленно посмотреть на мужчину.
После того, как Е Хан увидел это, ему тоже стало любопытно, и он инстинктивно почувствовал себя немного плохо.
В следующий момент мужчина появился рядом с водителем, и раздался хриплый голос.
«Поверни меня!»