485 Р-1 Рой (3)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

-Сейчас играет «DBZ — Вегета и Гоку тренируются вместе» от Saiyan Enigma.-

Синтетическая и знакомая песня началась медленно, и пока это происходило, Кинрик почувствовал, что соскальзывает в полусонное состояние, прежде чем открыть глаза и очутиться в обширной прерии, где небо было темным, а высоко над головой назревала буря.

Вдалеке он заметил большие фиолетовые круглые ворота Мана-Конструкта, вокруг которых угрожающе мерцала красная молния, знак того, что они вот-вот «сломаются», позволяя всевозможным существам вырваться наружу, чтобы сеять хаос.

«Блин, Фиолетовый Альфа, это раздражает». — щебетал Синрик, опуская руки по бокам и надевая боевое снаряжение. Не прошло и секунды, как он был облачен в черную кожаную броню, с мечами и инструментами ассасинов.

Повернув голову и взглянув на Бранса, Синрик пожал плечами и усмехнулся, как бы говоря: «Ну, давай покончим с этим», и натянул капюшон, когда из выходных ворот донесся рев.

Рядом с ним Брэнс переоделся в свою пластинчатую броню и уже держал по бокам оба каплевидных щита.

— Ближайший Пурпурный Выход стал очень нестабильным!

-Значительное снижение стабильности этого Выходного Барьера позволило существам внутри беспрепятственно прорваться и войти в ваш мир.-

— Из-за подавления Мировой Волей Винестры существа, прорвавшиеся через Выход, увидят снижение своей силы и уровня.-

— Сейчас начинается первая волна; две Химеры Начального Уровня 3 (Волк/Птица) пробили выходной барьер.

[Ну, разве это не сюрприз? Существует не только Мировая Воля, но и уменьшение силы всего, что исходит из Выхода; надо помнить об этом в будущем.] Подняв бровь, Синрик подумал вслух в мысленной связи, наблюдая за неуклюжими гигантскими птицами-волками, возившимися вокруг, когда они покинули Выход и сосредоточились на нем и Брансе.

[Черт, это какие-то уродливые ублюдки, амирит Бранси?] Спокойно повернувшись лицом к Брансу, Синрик повернулся так, что его правое плечо было обращено к Выходу.

[Э? Я не знаю; они кажутся мне милыми. Я имею в виду тело гавка с шестью ногами, двумя хвостами, четырьмя крыльями и большой птичьей головой. Я был бы не против иметь его в качестве питомца.] Сказал Бранс, имитируя позу Синрика и глядя на своего брата, указывая своим левым плечом на существ, когда они наполовину прыгали, наполовину бежали к ним на расстояние в один километр.

[Гав? Ты только что сказал Гав?] — спросил Синрик, его лицо скривилось от отвращения.

[Тьфу, черт возьми, только не это дерьмо снова, Да, Син, я сказал Гав, перебери себя. Можно подумать, что через 30 с лишним лет ты перестанешь поправлять меня каждый раз, когда я говорю не то слово!]

[Нет, нет, от этого так просто не убежишь. Не могу поверить, что ты все еще говоришь Гав. Я думал, что уже давно разбил тебя об этом. Тск, ты напоминаешь мне Земного Папу, у которого была целая куча неправильной лексики. Полкилометра.]

[Перестань, Син, серьезно, я говорю гав, и я уверен, что есть много слов, которые я испортил. Я знаю, что это «волк», но иногда говорю это слишком быстро; Английский — непростой язык.] — возразил Бранс, краем глаза наблюдая за приближающимся четырехкрылым существом 12-метровой высоты и 15-метровой длины.

[Неверный аргумент, только потому, что мы естественно говорим друг с другом по-английски, не означает, что [знание языка] перестает работать. Вы намеренно говорите Гав вместо Волк. Четверть километра.]

[Клянусь, нет, это гребаный дефект речи, Кинрик, боже мой, просто отпусти это.] Закатив глаза, Бранс увидел химеру всего в нескольких метрах и спокойно наклонил голову под углом и обратно в смотреть вниз.

Заметив позу своего младшего брата, Синрик последовал его примеру, создав впечатление, что братья двигались как один человек; затем, в мгновение ока, в тот момент, когда два существа вошли в зону действия, они оба двинулись.

Подняв правую руку, Бранс нанес удар, создав эффект ряби, когда его рука пронзила воздух, прежде чем врезаться в массивную птичью голову существа. Реакция была немедленной; точно так же, как конкретный герой аниме, который любит красные перчатки, Бранс одним ударом превратил существо в красный туман крови.

Тем временем Синрик лениво обнажил свой кодати и одним взмахом разорвал существо на сотни аккуратных кусков плоти, убив его так же быстро, как и Бранс.

Затем легким движением и вращением Синрик очистил свое оружие от крови и слизи, прежде чем снова вложить его в ножны, прежде чем успели прийти первые уведомления.

— Член вашей фракции Бранс Джетленср убил Химеру начального уровня 2 уровня 3 (Волк/Птица).-

-Вы получили 40 000 XP.-

-Вы убили Химеру начального уровня 3 уровня 3 (Волк/Птица).-

-Вы получили 60 000 XP.-

-Вы завершили Первую Волну Выходного Прорыва.-

— Вторая волна сейчас начинается; четыре Химеры начального уровня 3 (Волк/Птица) пробили выходной барьер.

[Успокойся, ОПМ; Я должен был выбрать этот саундтрек вместо обложки DBZ.] Сдерживая внутренний смех, Синрик посмотрел на Бранса, который громко хлопнул себя по шее.

[Эй, это ты сказал экономить энергию. Было легче ударить его, чем ударить щитом.] Закатив глаза, Бранс увидел четырех недавно появившихся химер, несущихся на них на полной скорости.

[Правда, так что я отмечаю это как одно очко каждый, или мы списываем это из-за того, как легко их убить?]

[Не смей списывать это со счетов; счет один к одному, и брат, который выйдет из этого с наименьшим количеством очков, лишается десерта на неделю.] Понимая, что, как обычно, Синрик превращает все в соревнование, Бранс быстро бросил вызов.

[Тогда один к одному, готов передать ваши закуски, Бранси хе-хе, когда я выиграю, Вии и Си получат все самое лучшее.] Наблюдая за приближающимися существами, Кинрик не двигался и оставался в той же позе. , лицом к Брансу и удерживая химер справа от него.

[Как самоотверженно с твоей стороны; Думаю, тогда я отдам все твои закуски Майло.]

[Тск, смелый с твоей стороны предположить, что ты выиграешь, Брэнси. Ты не забываешь о своей девушке? Если вы выиграете, Майло получит закуски только в том случае, если Габби не перехватит их первой.]

Между тем, пока братья подшучивали, все, кто смотрел это событие, были контужены тем, что они только что увидели, не больше, чем два комментатора.

Цезарь был бессвязным бормотанием, и Рони была ненамного лучше, ее рот был открыт, чтобы все могли видеть, как ее розовый язык шевелится туда-сюда.

Комментаторы машинально повернулись и посмотрели на прямую трансляцию, проецирующую Ромеовиль, и увидели, что Деррек и Пол ведут полномасштабную борьбу со своими первыми двумя химерами. Тем не менее, когда они повернулись, чтобы посмотреть на Синрика и Бранса, они были поражены, увидев, как они легко убивают своих существ одной атакой, прежде чем вернуться в свои устрашающие позы.

Цезарь: Рони, что, черт возьми, мы только что видели?

Рони: *Глоток,* Если ты не знаешь, кого мне спросить, Цезарь?

Цезарь: Люди, наблюдающие из дома, я не знаю, как выразить это словами, но, кажется, мы СИЛЬНО недооценили Синрика и Бранса Джетленсра. В отличие от двух студентов из Ромеовиля, которые, похоже, приложили немало усилий, чтобы убить своих химер, братья Джетленср без труда убили их одной атакой.

Вернувшись в особняк Пинхерст, Синья была на ногах, а Рикард пытался затащить ее обратно на диван, пока она кричала на HoloTV.

«ДААААА!!! ЭТО СПОСОБ СДЕЛАТЬ ЭТО, МАЛЬЧИКИ! ПОКАЖИТЕ ЭТИМ ЗАДУРАМ, КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ!» Синья взревела, размахивая маленьким флажком в каждой руке, один с лицом Бранса, а другой с лицом Синрика.

– ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ, ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ В ,

в следующий раз. 👈

—>