Глава 12

Две луны отбрасывают тусклый свет на город, покоящийся на земле внизу.

Тени танцевали в покинутом союзнике, когда несколько фигур в капюшонах, как высоких, так и невысоких, шаркали к большому металлическому зданию.

Нюхать, нюхать, «Я хочу к мамочке!» хныкающий голос мальчика отразился от стен аллей, когда он внезапно остановился, поднеся руки к лицу, чтобы вытереть нескончаемый поток слез, струившихся по его нежному, юному лицу.

«Заткнись, малыш, теперь ты принадлежишь нам; ты никогда больше не увидишь свою маму или папу. НИКТО из вас не будет». Грубый мужской голос вселил страх и страдание во все разумы невысоких фигурок, некоторые из них начали дрожать и плакать своими крошечными голосами.

Одна из невысоких фигур даже рухнула на землю, рыдая, кислый запах исходил от лужи, образовавшейся под телом этого ребенка.

Это действие еще больше разозлило одну из более высоких фигур в капюшоне, заставив его ударить ребенка сильным пинком.

ТРЕСКАТЬСЯ

УДАР

Два громких звука прокатились по стенам пустого коридора; когда тело ребенка, упавшего несколько секунд назад, отлетело на несколько футов в другую сторону и кучей рухнуло на землю, чтобы больше никогда не двигаться.

«ЧЕРТ, мы не должны их убивать. Разве ты не можешь набраться сил, ведь старшему ребенку здесь нет и семи?» И снова одна из фигур в Капюшоне, на этот раз с белой эмблемой в виде клыка на Капюшоне, разочарованно заговорила.

«Пф, они все равно долго не проживут. Так какой смысл оставлять в живых надоедливых, которые мочатся». Капюшон, только что убивший ребенка, говорил раздраженным тоном, не реагируя на его действия. Мужчина знал об извращенных фетишах своего хозяина и не лгал, когда говорил, что ни один из детей не протянет долго.

Это уже пятая группа детей, похищенных из пригородов и города за последние два месяца. Как только их хозяин завершит свои больные фантазии и все дети будут либо эмоционально сломлены, либо мертвы, он потребует большего.

Мальчики или девочки в возрасте от 4 до 8 лет. Это была больная прерогатива их хозяина. Они давно привыкли к болезненным и ужасающим крикам и звукам, доносившимся по ту сторону закрытой двери, ведущей в спальню их хозяина.

Называть его чудовищем было слишком ручным. Мужчина был серьезно болен. Но человек в капюшоне абсолютно ничего не мог сделать в этой ситуации. Он был просто рабом, который должен подчиняться каждому приказу своего хозяина.

С их группой у их хозяина было в общей сложности 12 охотничьих групп из трех человек, каждая с определенным кодовым именем, и каждая имела стандартный уровень 4, что для этого города было относительно средним.

Группа из трех мужчин в капюшонах силой вывела группу из шести маленьких детей из олли в большое здание.

Интерьер комнаты был тускло освещен — достаточно просто окинуть взглядом присутствующую комнату; можно было бы заметить, насколько неопрятный это было. Паутина и пыль цеплялись за каждую поверхность, создавая впечатление помещения, о котором либо плохо заботились, либо редко использовали.

Мужчины в капюшонах вели детей все дальше и дальше в дом, пока не наткнулись на дверь. Когда они приблизились, очень резкий запах начал доноситься до носов всех присутствующих, даже заставив некоторых детей начать всхлипывать, но взрослые, ведущие их, получили пинок в спину.

Человек с клыком на Капюшоне открыл дверь, из-за чего на детей обрушился неприятный запах, как волна жара после открытия дверцы духовки после того, как ею воспользовались.

Время, казалось, остановилось, когда глаза и носы всех привыкли к тускло освещенному зданию, а также к прогорклым запахам.

«Вниз по лестнице, СЕЙЧАС!» — сердито взревел детоубийца сзади, толкая одного из детей вперед к лестнице, заставляя остальных один за другим следовать за первым ребенком.

Медленно все спускались по винтовой лестнице, которая, казалось, тянулась бесконечно.

По пути несколько детей падали от истощения, но один из мужчин в капюшонах сбивал их с ног на несколько ступенек.

После изнурительного 30-минутного спуска по сотням лестничных пролетов все запыхались и сбились в кучу у подножия лестницы.

«Продолжайте двигаться», — снова призвали жестокие люди в капюшонах, полностью игнорируя крики и изнеможение маленьких детей перед ними.

Подчиняясь командам взрослых, дети снова двигались.

Через несколько минут группу детей остановили, и взрослые начали разбивать детей на пары.

— Я не оставлю своего младшего брата, — прокричал маленький мальчик своему похитителю. Даже при плохом освещении комнаты было видно двух мальчиков, держащихся за руки.

«Мне плевать, чего ты хочешь, говнюк, Я СКАЗАЛА ИДИ СЮДА!» Жестокий мужчина закричал в ярости, когда он поднял руку и ударил более высокого из двух мальчиков, сбив его с ног.

Пока мальчик был на земле, он не отпускал руки брата.

Медленно и с некоторым усилием мальчик встал и уставился на человека, который только что ударил его.

Это неповиновение заставило мужчину остановиться на секунду, прежде чем его ярость закипела, и он отпрянул, чтобы еще раз ударить ребенка, но на этот раз сильнее.

Однако, когда он заканчивал свой удар, Капюшон мальчика упал, обнажив копну лохматых темно-фиолетовых и черных волос. Его пронзительные изумрудно-голубые глаза пронзительно впились в мужчину, заставив его остановиться.

«Я рекомендую вам больше не пытаться. Если ты это сделаешь, я покончу с этой нашей маленькой игрой, — леденящим тоном сказал изумрудно-голубоглазый мальчик.

Слова мальчика еще больше разозлили мужчину, заставив его наброситься на голову мальчика, чтобы лишить его сознания и, возможно, жизни.

— Ты, несносный сопляк, думаешь, я тебя не убью? И снова мужчина набросился на ребенка. Но на этот раз он ударил в воздух только в том месте, где когда-то стоял мальчик.

«Что…» мужчина попытался выговорить свое замешательство, но прежде чем он успел закончить предложение, что-то врезалось в него с силой грузовика, отбросив его к ближайшей стене.

Мальчик не только увернулся от атаки мужчины, но и в доли секунды, продемонстрировав скорость, подпрыгнул в воздух и ударил мужчину ногой в висок, мгновенно убив его.

Приземлившись двумя ногами на землю, мальчик вздохнул, заставив ошеломленных и растерянных взглядов украсить двух других мужчин.

«Все эти достойные Оскара актерские игры пошли насмарку только потому, что этот кусок дерьма только что задел меня», — сказал мальчик в тревоге.

— Чего ты ожидаешь, Синрик? С твоим отношением я ожидал, что ты сойдешь с ума, как только мы войдем в это вонючее место. Младший брат мальчика ответил, снимая капюшон, обнажая свои темно-синевато-фиолетовые волосы и изумрудно-голубые глаза.

«LISSSSTENNNN, меня это вполне устраивало; Черт, я даже не собирался мстить после того, как он ударил меня в первый раз, но будь я проклят, если позволил этому ублюдку обрушить вторую атаку прямо на мою голову, Брэнс, — язвительно заметил в ответ мальчик по имени Синрик. , повернувшись к своему младшему брату.

— Дебил, — возразил Бранс.

— Засранец, — парировал Синрик.

«ЧТО, БЛЯДЬ, ПРОИЗОШЛО?» Человек с клыком на Капюшоне недоверчиво закричал, заставив двух ссорящихся братьев повернуться и посмотреть на него в унисон.

Оба мальчика посмотрели друг на друга, затем на двух оставшихся похитителей.

— А… забыл о них, — заявил Синрик, смущенно почесав затылок.

«Эх, я этого не делал; они просто не стоили того, чтобы отвлекать мое внимание, — заявил Бранс, закатывая рукава.

«Правда, они кажутся немного слабыми». Синрик направился к Клыкастому Капюшону, а Бранс направился к третьему мужчине, который еще ничего не сказал.

Глаза обоих мальчиков загорелись фиолетовым светом, когда они активировали свои зрительные навыки.

«ПФФФХХАХХАА, УРОВЕНЬ 4, ВСЕГО 50 ХП! Это так жалко, что мне почти жалко его убивать, — раздался садистский смех Синрика, когда он бросился бежать к Клыкастому Капюшону.

«Этот ничем не лучше. Если честно, нам повезет, если мы получим от них сотню XP». Как и его брат, Бранс теперь мчался к своей цели.

Двое взрослых мужчин недоверчиво уставились на этих мальчиков, которым не могло быть больше 6 и 8 лет, набрасываясь на них, как будто они были опытными Разбойниками. Их шок удерживал их на месте из-за того, насколько нелепой была ситуация, из-за чего они не могли ответить на нападение мальчиков, которое быстро лишило их жизни.

Кинрик опустился на колени возле тела человека в капюшоне и вытер кровь с его руки. Затем одним взмахом рук братья перерезали глотки обоим похитителям.

Синрик опустил голову и двумя пальцами закрыл глаза Клыкастого Капюшона. — Requiescat in Pace, — тихо сказал он, опустив голову.

«Черт возьми, Синрик! ты не гребаный ассасин, выкинь это дерьмо. Бранс подошел к Синрику и ударил его по затылку.

«СУКА, Я ЗНАЮ; Я ПРОСТО ХОТЕЛА СКАЗАТЬ ЭТО РАЗ В ЖИЗНИ, ОТСТАВАЙТЕ ОТ МОЕЙ СПИНЫ». Затем, потирая голову и вставая, Синрик снова начал пререкаться со своим братом.

Это препирательство продолжалось еще несколько секунд, прежде чем Бранс, наконец, сдался и посмотрел на остальных похищенных детей. «Что теперь?»

Подумав секунду, глядя то на детей, то на Бранса, он сформулировал план. Но перед этим нам, вероятно, следует вернуться к тому, как все это началось.