Глава 156: Дракон Грома [Часть 2.]

*треск* *треск*

Молниеносные копья вонзились в тело Грозового Дракона.

Облегчение разлилось по их телам, пока они смотрели, как ледяные копья остановились, пронзив его тело.

Это было неожиданностью, так как казалось, что он был сделан из чистой молнии.

Лед начал расползаться, замедляя движение Дракона, когда тот издал громкий пронзительный визг.

Хотя он был силен в нападении, с точки зрения защиты его не хватало.

Кесшо на нем спрыгнул, как только лед почти накрыл его ногу.

Он рухнул на крышу одного из немногих зданий, все еще стоящих в этом районе, с выражением разочарования на лице.

*Швуш*

К его удивлению, его фигура внезапно зависла в воздухе, левитируя, так как она больше не находилась в свободном падении.

Таинственная невидимая сила поймала его.

[Телекинез]

Как только его подтолкнуло к нему, ледяной цветок тоже устремился на него.

Это был ее новый ход.

[Ледяной цветок: Блум.]

Цветок был брошен на него, и он был брошен на него.

Не имея возможности избежать или увернуться, у него не осталось другого выбора, кроме как блокировать, когда они вот-вот столкнутся.

Но в глубине души он знал, что заблокировать его было именно то, чего они хотели.

[Управление громом…]

Искры электричества начали вырываться из его рта и глаз, когда они светились ярко-синим. Облака становились все темнее и темнее, пока они висели над ним.

Ухмылка расцвела на его губах, когда уголки его губ приподнялись.

«Гнев.»

*КАБУОУУМ!*

Еще один громкий удар грома разнесся по округе, когда на него обрушилась молния.

Давление ветра и ударная волна ударили током, отбросив их назад.

Руки этих двоих, едва задетые ударной волной, онемели.

Они почувствовали, как мурашки пробежали по их спине, когда увидели картину впереди и парящую фигуру человека.

Оно изменилось.

«Что это такое…?» — спросила Вайолет с испуганным выражением лица.

Четыре члена отряда оппозиции падших ангелов столкнулись с одним членом Кесшо, который стоял один на вершине здания.

Четыре члена были сильны, они атаковали как группа, используя свои способности скоординированным образом.

Трое молодых людей с женщиной, прикрывающей их с фланга. Тот, кто вел их, был весь избит в форме, а Кесшо вообще не пострадал.

Грей наблюдал за их боем через свое рентгеновское зрение.

Его серебряный глаз ярко светился, зрачок, казалось, расширялся и сужался, показывая, когда он приближался и удалялся от упомянутых событий.

Грей отвернулся от него и посмотрел в другую сторону.

Сквозь стены он мог видеть несколько групп людей, тесно прижавшихся друг к другу, дрожащих и закрывающих уши.

Все разрушения испугали их за свою жизнь.

Грей поднял глаза, и вскоре его глаза расширились.

— Хо… — выдавил он с ухмылкой.

«Что ты видишь?» — с любопытством спросила Рия.

«Ничего такого.» Он ответил.

Ее голова склонилась вправо, нахмурившись. «Что ты имеешь в виду?»

[Рентген: Уровень 1.]

«Я имею в виду, что ничего не вижу. Рентген по какой-то причине не может видеть сквозь их дирижабль». Он сказал.

Это было правдой, причина, по которой Грей не мог сдержать ухмылку, заключалась в том, что он мог ясно видеть происходящие бои и рогатых сквозь их военно-морские флоты.

Однако он не мог видеть никого из Кесшо сквозь дирижабли, его рентгеновский снимок не проходил сквозь него.

[Защитный механизм активен.]

[Невозможно использовать рентген, чтобы увидеть сквозь дирижабль.]

На данный момент Грей определил два недостатка этого рентгеновского глаза, первый заключался в том, что он не мог видеть до определенного расстояния, а второй был вот этот.

— Это повод так улыбаться? — спросила Рия с нервным смешком.

— Я улыбаюсь не поэтому.

«Я ухмыляюсь, потому что по крайней мере так скучно не будет. Мне не терпится проверить другие способности глаза.

— Тогда почему ты…

Грей прервал Рию, вставая. «Начинаем двигаться, мы достаточно отдохнули, сестра».

Рия, заметившая, что он сменил тему, встала и надулась, выпятив нижнюю губу. — Хорошо… — сказала она.

Глаза Грея засияли, когда он снова посмотрел сквозь стены.

Он уже нацелился на цель.

— Пришло время привести план в действие. Он подумал про себя, прежде чем уйти.

Рия проснулась следом за ним, не обращая внимания на труп Кесшо в углу комнаты.

[Пространственные манипуляции: телепортация.]

Двое бесследно исчезли.

Герцог и его отряд забежали на крышу одного из городских зданий, выискивая удобную позицию, чтобы прокрасться к дирижаблям.

Каждую секунду их волосы качались из стороны в сторону от напора ветра, пока корабли атаковали друг друга.

Убивая всех зверей, стоявших на их пути, они медленно, но верно продвигались вперед.

Прыгая от одного здания к другому, герцог осмотрел местность.

Кессо, конечно, не шутка, их контроль над своими способностями был на уровне, если не выше, чем у рогатых.

Только один из них мог сразиться с целой группой из пяти человек, все эти люди вместе использовали свои способности, но все еще сталкивались с трудностями.

«Они как минимум благородного уровня…»

Его глаза расширились, когда краем глаза он увидел знакомую фигуру, которая тоже была в середине прыжка.

Повернувшись к нему, они встретились взглядами.

Седые волосы и ярко-желтые глаза, это был Грей. Он выглядел немного иначе, но герцог не мог сказать, что это было.

Рядом с ним была его сестра,

Прыжок был совершен, даже после приземления Дюк не остановился. Не было причин.

В конце концов, у него была миссия, которую нужно было выполнить.

«Он выглядит совсем не так… Но королева очень верит в него, поэтому он должен быть сильным… Давайте посмотрим между нами двумя, кто действительно изменит ход этой битвы…» Герцог подумал про себя, прежде чем исчезнуть вдали со своим отрядом.