*скрип*
Дверь издала довольно тихий скрип, который эхом отразился в коридоре, позволив ему полностью выглянуть внутрь.
В коридорах было темно и пусто, в поле зрения не было видно ни одного человека.
Когда Ксавьер вышел в коридор, он заметил перемену в воздухе вокруг себя. Находясь в комнате, он чувствовал себя комфортно, но как только он вышел, он почувствовал, что за ним наблюдают.
Он проигнорировал это чувство и пошел по коридору, глядя на старую мебель. Лампы над головой излучали древнюю старинную атмосферу.
Показанные картины были довольно старыми, но довольно интересными, чтобы смотреть на них и интерпретировать.
На одном из них было изображение крови, льющейся на клык. Это было совершенно очевидно.
Но другая была красной фигурой, стоящей над темной скалой в мире, где царит в основном тьма. Это было немного трудно понять.
*Схватить*
Взгляд Ксавьера увял от картин и вместо этого обратился к множеству дверей вокруг него. Дом, без сомнения, был большим, и в воздухе, казалось, что-то мешало его чувствам, из-за чего он не мог точно определить местонахождение матери и сестры по запаху.
Когда Ксавьер повернулся к ближайшей комнате слева и взялся за дверную ручку, его окликнул голос.
— Разве ты не знаешь, что без разрешения ходить по комнатам в чужом доме неприлично?
Ксавьер повернулся направо и увидел горничную с темно-русыми волосами, стоящую всего в нескольких метрах от него по коридору.
«Дом принадлежит моей жене, не так ли? Что плохого в том, чтобы пройти через это?»
«Ваша жена спит, то, что она ваша, еще не значит, что вы можете без разрешения рыться в ее вещах… К тому же вы еще официально не женаты, только связаны узами».
Ксавьер отпустил дверную ручку, прежде чем подойти к горничной.
Он остановился прямо перед ее лицом и посмотрел ей прямо в глаза, прежде чем спросить. — Ты знаешь, что я ищу… Где они?
Горничная прищурила на него глаза, прежде чем развернуться и уйти. «Подписывайтесь на меня.»
–
Они прошли через коридоры, повернув налево, а затем направо от комнаты Сангреи, прежде чем спуститься по лестнице.
Когда они спускались по лестнице, Ксавьер начал видеть все больше и больше вампиров в одежде слуг, которые ходили и выполняли свои обязанности.
— Почему наверху не было слуг? — спросил Ксавьер.
«Молодая леди спала. Они не хотели, чтобы какой-либо шум беспокоил ее».
«Справедливо.» — пробормотал Ксавье, когда они достигли конца лестницы.
Они находились внутри гигантского зала с тонированными окнами, закрытыми занавесками, скрывающими снаружи. Ксавье было ясно, что это нижний этаж.
Вопрос в том, какого черта комната его матери и сестры была расположена так далеко от его? Они вообще были в своей комнате?
Ксавьер продолжал следовать за служанкой, вопросы роились в его голове.
Однако, к его удивлению, вопросы полностью стерлись из его памяти, когда они оказались в гигантской библиотечной комнате, заполненной полками с книгами.
Его замешательство усилилось, когда они остановились у книжной полки, заполненной паутиной, в углу комнаты.
«Что мы здесь делаем…?» — спросил Ксавьер.
Проигнорировав его вопрос, служанка протянула руку к одной из книг, прежде чем потянуть за нее.
В тот момент, когда она это сделала… Ксавьер был ошеломлен.
Все полки с книгами задрожали, как будто произошло землетрясение.
Ксавье с удивлением наблюдал, как полки смещаются вправо, изображая скрытую лестницу, ведущую вниз.
«Действительно? Тебе не приходит в голову, как подозрительно ты выглядишь? — спросил Ксавьер горничную, когда она шла впереди.
«Ты испугался?» Служанка спросила с улыбкой, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него. — Я думал, ты бесстрашный…
*Схватить*
Ксавьер прервал горничную, схватив ее за руку сзади, прежде чем поднять ее и толкнуть к стене рядом с собой.
Он ударил рукой по стене рядом с ней, прежде чем наклониться к ней.
«Да… я боюсь. Я боюсь того, что сделаю с тобой, если это окажется какой-то ловушкой. — с улыбкой ответил Ксавьер.
Горничная посмотрела на Ксавьера, и ее жажда крови просочилась наружу.
Увидев такую реакцию, Ксавье похлопал ее, прежде чем идти вперед. Горничная быстро сжала руки в кулаки и последовала за ним.
Ксавьер мог чувствовать пару глаз, смотрящих на него сзади вместе с жаждой крови, когда он спускался по лестнице, но он проигнорировал это с улыбкой на лице.
«…»
«…»
Не было ничего, кроме звука шагов, эхом отдающихся в тишине, пока они спускались в тишине.
— Эй, ты меня ненавидишь или что? — спросил Ксавьер.
«…»
Увидев отсутствие реакции горничной, Ксавьер вздохнул.
«Одевают.»
Между ними, несомненно, возникло напряжение. Ксавье не знал, что было причиной этого, и ему, честно говоря, было все равно, но наличие на его стороне кого-то вроде горничной определенно было бы полезной связью.
Судя по тому, как она вела себя, члены дома не просто полюбили его из-за того, что он был тем, кого выбрала Сангреа.
На самом деле все было, честно говоря, наоборот. Ксавьер чувствовал, как взгляды других слуг пронзают его спину, пока он шел.
«Мне придется разобраться с их отношением, иначе я не смогу рассматривать это безопасное место…»
«Скажите мне ваше имя.» Сказал Ксавьер, внезапно повернувшись к ней.
«…»
— Я не двинусь с места, пока ты не сдвинешься.
«…»
«…»
— …Анастасия. Она ответила.
«…Тебе идет. Я Ксавьер».
«Я знаю.»
Ксавьер сузил глаза и продолжил спуск.
–
Как только они наконец достигли конца лестницы, Ксавьер остановился как вкопанный.
Перед ним была гигантская дверь со странными узорами, идущими по ней снизу вверх. Ничего не говоря, он протянул руки и медленно разжал их.