Глава 33

«Мастер? Это довольно богато для крупного рогатого скота».

*Швуш*

Было замечено красноватое остаточное изображение и,

*Удар* *Удар* *Удар*

3 головы человека-культиватора упали на землю.

Жители деревни, культиваторы и вампиры поворачиваются на голос, и их глаза расширяются.

Невероятно красивый мужчина с волосами цвета воронова крыла, бледно-белой походкой и гипнотическими кроваво-красными глазами стоял там с пренебрежительной, но очаровательной улыбкой на лице.

По его чертам было ясно, что он вампир.

Дьявольски красивый вампир.

Он носил черный верх и низ и малиновое длинное пальто поверх. В его руках был черный меч с красным цветом на лезвии, из которого все еще капала кровь.

(Примечание автора: не знаю, смогу ли я описать его одежду как следует, поэтому вот картинка. Что-то близкое к этому)

Привлекая всеобщее внимание, Вампир улыбнулся, прежде чем взглянуть на лидера людей, и его кроваво-красные глаза засияли.

Хотя лидер людей был напуган его внезапным прибытием, он быстро пришел в себя и заметил развитие человека.

«Смертный? Какие?’ Глаза лидера расширились от удивления.

Он вообще не чувствовал своего совершенствования!

Он был смертным!

Внезапно лидер вновь обрел уверенность, и его глаза стали холодными.

«Скот? Ты только что назвал меня Скотом?

«Разве это не то, чем все вы, люди, являетесь? Какие? Ты случайно не забыл свое место только потому, что мы, вампиры, затаились на некоторое время?

Глаза лидера потемнели, а на лице появилась кривая улыбка.

«Хахаха! Лежать низко? Это оптимистичный способ выразить это! Хахаха!

Бредовый!

Однако, позвольте мне сказать вам правду, вы не «затаились», вы, слабаки, Рабы! Рабы! Вы понимаете?

Вампир ухмыльнулся в ответ и ответил: «Слабак, да… позвольте мне показать, насколько мы, вампиры, слабы».

Внезапно мужчина исчез, когда появился перед другим человеком, и, прежде чем человек успел осознать, что произошло, он был обезглавлен.

Однако он был не один, человека, стоящего рядом с ним, тоже постигла та же участь.

Еще 2 человеческие головы покатились на землю.

На этот раз взгляд лидера стал серьезным.

Этот человек перед ним был странным, он был слишком силен, чтобы быть простым смертным, теперь он был уверен, что этот вампир каким-то образом скрывает свою силу.

Он не был смертным.

«Солдаты! Он убил пятерых наших братьев, не дай ему уйти! Убийство!» Он приказал, прежде чем обнажить свой меч и броситься к нему вместе с 40 с лишним другими людьми-культиваторами.

Однако вместо того, чтобы отойти и избежать их, улыбка вампира стала шире и бросилась к группе, чтобы сразиться с ними в лоб.

У Ферокса, Тассии и других вампиров были тревожные выражения на лицах, Ферокс хотел что-то сказать мужчине, но Тассия, стоявшая рядом с ним, взяла его за руку и покачала головой.

Она говорила ему подождать.

Ферокс не понимал, как она была такой спокойной, однако тут же заметил, что ее глаза недоверчиво расширились.

Он быстро оглянулся на поле битвы, и у него была такая же реакция, как и у Тассии.

Он понял, что слишком уважал этих людей, когда говорил «поле битвы», это было не поле битвы, это вообще не было похоже на поле битвы.

Это было больше похоже на игровую площадку вампира, где он бегал, веселился, обезглавливая некоторых «жуков», которые были вокруг него.

Каждое его движение казалось таким грациозным и легким.

Он подбегает к человеку, и человек замахивается на него своим мечом, однако его меч не попадает в вампира на несколько миллиметров, и его голова обезглавлена.

Другие люди вокруг него пытаются атаковать его своими мечами, но, как если бы у него были глаза по всему телу, он так легко уклонялся от этих атак, что казалось, что люди даже не пытались.

Он был случайным.

Он не стоял долго на одном месте, сразу после того, как он закончил убивать свою цель, он продолжает уклоняться от атак людей, прежде чем продолжить свой «прогулку» к следующей цели.

Вот так легко все казалось.

Никакого сопротивления не было.

— Э-это вампир? Один из вампиров не мог поверить в то, что видел, и спросил.

— В-вампир должен быть с-настолько силен? — спросил другой вампир, в его глазах тоже было ясное недоверие.

«Я никогда раньше не видел такого сильного вампира…»

«Посмотрите, как он убивает этих людей… он на совершенно другом уровне…»

«Сильный…»

«Могу ли я быть как он?»

«Э? Думаете, это фантастика? Быть как он? По крайней мере, не в этой жизни».

«Он аномалия, вампиры не должны быть такими сильными»

Один за другим вампиры начали болтать друг с другом, кто-то восхищался, кто-то завидовал, а кто-то даже не мог поверить, что этот человек такой же вампир, как и они.

Однако у всех была одна общая черта: они были поражены, поражены тем, как легко этот человек убивает людей.

Из первоначальных 40 с лишним человек осталось только 20 человек, остальные лежали на полу без головы.

«Хахаха!»

Внезапно Вампир безумно рассмеялся, и его кроваво-красные глаза засияли.

«Что случилось? О, так могут ли люди? Разве ты раньше не был таким сильным? Разве мы, вампиры, не более чем слабаки? Тогда почему ты так быстро умираешь? Причем руками вампира.

Разве ты не превосходишь меня числом 1 к 40? Вот что случилось потом? Почему мне кажется, что комаров, которых я убил вчера, было труднее убить, чем вас?»

Азриэль громко рассмеялся, прежде чем на его лице появилась жуткая улыбка, и он пробормотал, осознавая.

«А-а, теперь я понимаю, по крайней мере, эти комары могут быстро передвигаться, а скот должен быть привязан к одному месту.

Хахаха! Теперь ты понимаешь? Хотя мы, вампиры, начали затаиваться и перестали беспокоить вас, ребята, но ведем себя как быдло, жаждущее вашей человеческой крови.

ХАХАХАХА!!

Азриэль громко рассмеялся, обезглавив другого человека.