Глава 248. 248. Столкновение.

eaglesnovɐ1,сoМ 

Глава 248. Столкновение.

Топпер смотрит на Дэйва и удивляется, насколько он красив. Он признается, что он самый красивый мужчина, которого он видел за всю свою жизнь.

«Ты правитель этого мира? Как ты смеешь не поклониться, когда стоишь перед Стражем!»

— крикнула женщина позади Топпера.

Дэйв ухмыльнулся и проигнорировал ее. «Что ты хочешь?»

Он смотрит на Топпера с презрительной улыбкой.

«Я хочу поискать в твоей душе, знаешь ли ты что-нибудь об исчезновении Мира Зверей»

Топпер сказал так, как будто командовал им.

Дэйв ухмыльнулся и ответил: «Ты сможешь это сделать, если у тебя есть силы».

Топпер увидел, что он не воспринимает его всерьез, и был возмущен его насмешливым лицом.

«Вы высокомерны для простого правителя мира; вы будете наказаны за свое невежество».

Топпер приказал своему подчиненному схватить его.

Подчиненный Топпера поклонился ему и тут же бросился к Дэйву.

Бум!Источник𝗲 этого контента nov(𝒆l)bi((n))

Аура пяти подчиненных сильна, но они внезапно понимают, что двое человек рядом с Дэйвом исчезли.

Глаза Топпера прищурились, и он увидел двух фигур, сражающихся с пятью его подчиненными без каких-либо препятствий.

Ронин, король убийц, оказался в окружении трёх грозных противников. Его чувства обострились, тело было готово к битве, и он приготовился встретить неминуемую угрозу. Он был взволнован, так как чувствовал, что наконец-то нашел врага, который может заставить его снова почувствовать удовольствие от убийства. Хоть его сила и ниже их, он не боится их и даже не боится стража.

Внезапно высокий зверь с накаченными мускулами с могучим ревом бросился на Ронина. Его массивные кулаки рассекли воздух, стремясь раздавить Ронина своей чистой силой. Но Ронин, ловкий и быстрый, уклонялся от нападения изящными движениями, проскальзывая сквозь бреши в атаках зверя.

Используя инерцию противника против себя, Ронин нанес точный удар. Молниеносными ударами он наносил удары по уязвимым точкам на теле зверя, выводя его из строя серией рассчитанных ударов. Зверь рухнул на землю, побежденный, и задыхаясь.

Остальные были шокированы, так как не могли прочитать движения Ронина. Он движется быстро, и никто не может поймать его тень.

Когда Ронин переключил свое внимание на своего другого противника, опытного фехтовальщика, он почувствовал смертельную грацию в каждом его движении. Мечник бросился вперед, разрезая клинок в смертельном танце стали. Но Ронин соответствовал его скорости и мастерству, парируя каждый удар с мастерской точностью.

Их мечи столкнулись, полетели искры. Плавные движения и непоколебимая концентрация Ронина позволили ему безупречно отражать атаки фехтовальщика. Быстрым поворотом запястья Ронин обезоружил противника, оставив его беззащитным. Последний удар в грудь отправил мечника на землю.

Теперь, столкнувшись с последним противником, загадочной и хитрой волшебницей, Ронин знал, что ему придется полагаться не только на свое физическое мастерство. Она призвала темную энергию и выпустила шквал разрушительных заклинаний, стремясь сокрушить его.

Используя свою ловкость, чтобы уклоняться от атак волшебницы, Ронин сократил расстояние между ними. Его движения стали размытыми, когда он начал беспощадную атаку. Его кулаки и ноги наносили удары со смертельной точностью, нарушая концентрацию волшебницы и ослабляя ее контроль над своими темными силами.

Последним ударом Ронин вывел волшебницу из строя, оставив ее уязвимой и побежденной. На поле битвы воцарилась тишина, когда трое поверженных противников лежали у ног Ронина. Он стоял высокий, одинокая фигура среди последствий напряженной битвы. Он не убивал их, поскольку его хозяин сказал, что они должны только подавлять их.

Топпер был ошеломлен и понял, что человек не простой. Несмотря на это, он не двигался и не помогал своему подчиненному, поскольку его не заботила их жизнь.

Он смотрит на Дэйва, который смотрит на него только с улыбкой. Он игнорирует его и смотрит на другую битву, происходящую рядом с ним.

Габриэлла, архангел, стояла высоко, широко раскинув свои золотые крылья, излучая божественную ауру, освещавшую поле битвы. Два грозных противника, оба облаченные в темные доспехи, со злым умыслом приблизились к ней. Не испугавшись, Габриэлла подняла копье и была готова атаковать их.

Первый противник, неповоротливый зверь огромной силы, с оглушительным ревом бросился на Габриэллу. Его массивные кулаки рассекли воздух, стремясь раздавить ее с грубой силой. Но Габриэлла, используя свою ангельскую ловкость, изящно уклонялась от встречного нападения точными движениями.

Быстрым движением посоха Габриэлла вызвала сияющую энергию, которая потрескивала и волновалась вокруг нее. Из посоха вырвался яркий луч святого света, поразив зверя мощным взрывом божественной силы. Зверь отшатнулся назад, на мгновение ошеломленный масштабом атаки.

Воспользовавшись случаем, Габриэлла быстро приблизилась. Крылья несли ее вперед, неся с грацией и быстротой. Она обрушила на своего дезориентированного противника шквал ударов, каждый из которых был пропитан небесной энергией. Защита зверя рухнула под натиском, и он упал на колени, побежденный.

Обратив внимание на второго противника, хитрого и ловкого фехтовальщика, Габриэлла приготовилась к их стремительному и смертоносному танцу. Мечник рванулся вперед, его клинок рассекал воздух со смертельной точностью. Но Габриэлла со своей неземной грацией повторяла каждое его движение.

Когда их клинки столкнулись, по полю битвы разнесся звон стали. Божественная сила и непоколебимая сосредоточенность Габриэллы позволяли ей с легкостью парировать каждый удар. Сияющим взрывом энергии она высвободила волну святой силы, на мгновение ослепив своего противника.

Приблизившись к дезориентированному фехтовальщику, Габриэлла направила свою божественную энергию в кулаки. Ее удары достигали небесной силы, подавляя защиту противника. Доспехи фехтовальщика треснули и разбились, не в силах противостоять божественной мощи ударов Габриэллы. Одним последним ударом она отправила его на землю, поверженного.

Топпер не ожидал, что его подчинённые с лёгкостью будут ими побеждены.

«Тц, мусор!»

Он решил сделать это лично, так как не может положиться на своего подчиненного. Ронин хотел напасть на него, но Дэйв остановил его и сказал, что подчинит его.

Дэйв появляется перед Топпером и бьет его по голове. Топпер был быстр и парировал свой удар ударом.

Бум!

Взрывы повсюду, и Габриэлла и Ронин чувствуют силу удара. Топпер был ошеломлен, когда увидел, что его оттолкнули на 3 метра от Дэйва, в то время как Дэйв остался на своем месте.

«цц! Я не ожидал, что простой Правитель захочет сразиться со мной».