Глава 524: Доминирование Дэйва.
Тем временем в королевской столице Металлической Империи на троне сидел Император с обеспокоенным видом.
Многочисленные доклады его разведывательного управления указывали на то, что другие регионы были осаждены противником и находились в невыгодном положении.
В одном регионе красивый мужчина под предводительством сильных убийц и многочисленных существ нежити почти уничтожил половину его.
Безжалостный натиск заставил многих солдат потерять боевой дух, поскольку враг казался неисчерпаемым.
Каждый павший солдат только увеличивал число нежити, еще больше подавляя защитников.
В другом регионе сам император Мюллер сражался против двух герцогов и архидемона.
Они находились во владениях императора Мюллера в течение длительного времени, но оно не проявляло никаких признаков ослабления.
Это означало, что Мюллер все еще мог сражаться с ними в лоб, не оказываясь в невыгодном положении, что шокировало Императора.
Несмотря на то, что Мюллер был сильнее его до того, как принял силу демонов, Мюллер не должен был быть достаточно сильным, чтобы сражаться с архидемоном, которого даже он не мог победить.
Но это было не самое шокирующее. Пока Мюллер был сдержан, солдаты Металлической Империи должны были иметь численное преимущество.
Тем не менее, солдаты были превращены в таблетки, а солдаты Империи Молний продолжали возрождаться, удивляя поле боя.
Мюллер не мог поверить в то, что услышал. Он никогда не сталкивался с такой безумной техникой, которая могла бы превратить кого угодно в таблетку и чудесным образом оживить кого угодно на поле боя.
Вдобавок к его унынию, ужасающий враг в одиночку уничтожил целый регион, уничтожив все и не пощадив ни одного живого существа.
Регион остался в руинах, и даже два герцога и архидемон исчезли, как пузырь.
Все, что он знал от своего шпиона, это то, что разрушения были вызваны человеком по имени Зегрон, который пощадил одного солдата, чтобы передать послание Императору: он должен сдаться, потому что за ним идет хозяин Зегрона.
Эта новость потрясла императора. Он не ожидал, что один человек сможет убить архидемона, двух герцогов и миллионы солдат.
«Ааа! Бесполезные, они все бесполезные!» — взревел Металлический Император, уничтожая всё, что было видно. Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com
Дворецким потребовалось немало усилий, чтобы его успокоить.
Императору, наконец, удалось успокоиться, почувствовав страх, когда он понял, что почти потерял контроль, и его гнев почти охватил его.
«Император, выходи».
Когда он собирался отдохнуть, голос эхом разнесся по всему королевскому замку, удивив всех.
Они не могли поверить, что кто-то оказался настолько высокомерным, чтобы потребовать присутствия Императора.
«Кто этот ублюдок, который смеет неуважительно относиться к Императору?»
«Как он посмел!»
Главный евнух, трансцендентное существо, взлетел в небо, чтобы противостоять дерзкому злоумышленнику.
«Кто ты?» — потребовал евнух, глядя на красивого мужчину перед собой.
Аура мужчины на мгновение ошеломила евнуха, заставив его понять, что он потерял самообладание только из-за одной лишь небесной ауры.
«О, ты император? Если нет, то проваливай, дерьмо».
Дэйв улыбнулся, прежде чем ударить евнуха, который, потрясенный и попытавшись убежать, в одно мгновение превратился в кровавый туман.
Все были свидетелями этой сцены, не ожидая, что главный евнух, знаток и столп их империи, погибнет так легко.
Дэйв планировал пощадить тех, кто не был демонизирован, но евнух скрывал глубокое намерение убить, а также принял силу демонов.
«Эй, металлический ублюдок, ты выходишь или нет?»
Высокомерный голос Дэйва эхом разнесся по всему помещению, удушая всех своей силой.
«Имбециль».
Внезапно из воздуха появился худощавый мужчина с зеленым мечом в руке, лицом к ауре Дэйва, не отступая.
У него были короткие черные волосы, рост 5 футов 10 дюймов, и он излучал властную внешность.
Его аура достигала 49 цветов души, и он носил величественные одежды, символизирующие его высокое положение в империи.
«Ты смеешь бросить вызов Металлическому Императору?» — заявил мужчина холодным и властным голосом.
За ним маршировали миллионы солдат, следуя его примеру.
«Герцог Ричли здесь! Наконец-то этот парень больше не может быть высокомерным», — с облегчением пробормотали некоторые дворяне, зная, что появилась голова герцогов.
Когда он приедет, все будет в порядке.
Его престиж был высок, лишь немного ниже, чем у императора.
«О, эта империя действительно сильнее остальных»,
— заметил Дэйв, впечатленный. В Империи Молний было всего пять Трансцендентальных существ, и Мюллер на пике своего развития был даже слабее, чем герцог перед ним.
Это произошло потому, что герцог Ричли также принял силу демонов для улучшения себя.
«Твое высокомерие приведет тебя к падению»
— заявил герцог Ричли, его голос был полон власти и угрозы. Его зеленый меч угрожающе сверкнул, когда он приготовился встретиться с Дэйвом.
«О, еще один муравей, который хочет умереть. Похоже, мне нужно убить много людей, чтобы выгнать этого твоего императора».
Сказал Дэйв с улыбкой, не воспринимая герцога всерьез.
Видя его отношение, герцог Ричли пришел в ярость и бросился на Дэйва, решив преподать ему урок.
«Умереть!»
Свист!
Его меч ударил Дэйва, но когда он появился рядом с ним, герцог Ричли почувствовал, как его зрение изменилось.
Он понял, что его обезглавили прежде, чем он успел отреагировать.
Потрясенный, он не умер сразу. Вместо этого из его отрубленной шеи хлынула кровь, и голова прекрасно приросла.
«Ой, ты упорный, да? Интересно»,
– заметил Дэйв, махнув рукой. Внезапно сила гравитации потянула тело герцога, лишив его возможности контролировать его.
«Ага».
Герцога с силой потянули, и теперь Дэйв держал его за шею, наблюдая за ним, как за игрушкой.
«Это все, что может сделать могучий герцог Ричли?»
– насмехался Дэйв, сжимая шею герцога сильнее.
«Если это лучшее, что может предложить ваша империя, я могу быть разочарован».
«О, глава герцогов просто так себе»,
Дэйв усмехнулся, его голос эхом отозвался в тишине, нависшей над солдатами.
Они были ошарашены, не в силах поверить в то, что видели.
Герцог, которому они поклонялись, был подобен беспомощному цыпленку перед этим молодым человеком, который высокомерно выставлял напоказ свою власть в их империи.
Герцог Ричли был в ужасе. Он хотел раскрыть всю свою демоническую силу, но понял, что не может контролировать свое тело, и его демоническая энергия действовала беспорядочно, как будто опасаясь человека перед ним.
«Жаль, ты последовал не за тем императором», — сказал Дэйв, покачав головой.
Глаза герцога Ричли расширились от шока, но прежде чем он успел среагировать, образовалась маленькая черная дыра, поглотившая все его тело и превратившая его жизненную сущность в пищу.
Существование герцога было стерто в одно мгновение, оставив солдат и зрителей в ошеломленном молчании.