Глава 566: Турнир в мире Эфеноса (2)
«Ух ты, турнир еще не начался, мы увидим, как король-волшебник начнет действовать».
«Король-волшебник Лойд редко делал ход, но когда он делал ход, он был потрясающим».
Лойд полон гордости, когда слышит, как другие хвалят его.
Нападение и победа над огромным котом может повысить его репутацию.
«Это вовремя, и я наконец могу похвастаться».
Другие были взволнованы, в то время как лицо старика Коро было торжественным.
Хотя другие ничего не увидели, он увидел человека на спине кота.
Если его интуиция была верна, то этот человек был могущественным, и он не мог видеть сквозь него.
‘Кто он?’
Несмотря на это, он не сказал Лойду, потому что хотел, чтобы тот был в авангарде и проверил этого человека.
«Мне очень жаль, мой друг, но ты должен нести ответственность».
Бум!
Огненный шар достиг огромного кота, но не повредил и не причинил коту никакого ущерба. «Мяу?»
Шерсть кошки остаётся нетронутой, а энергетик моментально впитывает энергию.
Отрыжка!
Кот словно так поглощает энергию и вроде бы доволен.
«Что?»
Зрители были поражены, и даже короли-волшебники были шокированы.
«Я хочу этого кота».
Эруга мысленно думала, и ей хотелось приобрести такого зверя, чтобы легко отразить атаку лягушки.
Она знала, насколько сильной была атака лягушки, потому что лягушка раньше ранила одного из ее питомцев.
Лягушка также является одним из самых сильных фамильяров Лоида.
Дероам — один из повелителей Лягушачьего Королевства.
Он происходит из родословной Огненной Жабы и много лет заразился Лоидом, прежде чем стал королем-волшебником.
«Хо, кто посмеет обидеть мою кошку?»
Внезапно послышался величественный голос, который мгновенно заставил всех замолчать.
«Ой, лягушка? Хм, такое уродливое существо надо убить».
Внезапно в небе появился огромный кулак и упал на Лягушку.
Лягушка:???
Лягушка не успела среагировать, как ее ударил массивный кулак.
Бум!
Удар кулака огромен, а лягушки нигде не видно. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔
Пучи!
У Лоида рвота кровью, его глаза и нос сильно кровоточат, потому что его связь с лягушкой исчезла.
Его глаза покраснели, и его разум наполнило сильное горе и сожаление.
«Нет!!»
«Нет, Дероам — один из моих лучших питомцев, и его пламени достаточно, чтобы заставить меня стоять на вершине, но он был убит одним ударом».
«Ааа!»
Он был зол и не ожидал потерять одного из своих питомцев и лучших друзей.
Свист!
Внезапно огромный кот уменьшился до нормального кошачьего размера, и все увидели красивого мужчину с двумя молодыми девушками, плывущими рядом с ним.
Они не ожидали, что у огромного кота на спине сидит хозяин.
«Хммм, кто хозяин этой лягушки? Покажи себя и встань на колени передо мной».
Красавец заговорил и конечно же, это Дэйв всех проигнорировал и высокомерно показал себя.
«Высокомерный.» Его слова разозлили всех, в то время как другие короли-волшебники хранили молчание.
«Кто он? Как он смеет всех обижать».
«Короли-волшебники здесь, но он смеет быть высокомерным».
Гении с других континентов и те, кто смотрит с других континентов, тоже ошеломлены происходящим.
«Разве он не тот красивый мужчина, которого знал наш Король-Чародей?»
Гении из Империи Водолея раньше видели Дэйва и не ожидали, что он окажется достаточно сильным, чтобы легко убить фамильяра короля-волшебника.
‘Он сильный.’
Они были потрясены до глубины души, и его высокомерие заставило их понять, почему невинный на вид Кэрил тоже высокомерен.
«Птицы одного пера собираются вместе».
Сара, с другой стороны, испытывает некоторый стресс из-за Дэйва.
«Какой вход».
Она посмотрела на Лойда с жалостью и бормотанием.
— Я старался изо всех сил предупредить тебя.
Она не может контролировать Дэйва, и никто не может догадаться, что у него на уме.
«Кто ты?»
Лойд внезапно успокоился, и его лицо стало серьезным: он не ожидал, что у огромного кота есть хозяин и, судя по всему, он тоже должен быть гостем.
Но его появление игнорирует всех, поэтому он действует немедленно и верит, что другие короли-волшебники ему помогут.
Дэйв посмотрел на него на секунду, прежде чем проигнорировать его, и на мгновение он посмотрел на других королей-волшебников, прежде чем его взгляд остановился на Саре и он заговорил.
«Я думал, что короли-волшебники сильны, но они так себе».
Дэйв улыбнулся, и его слова шокировали всех на арене.
Дэйв имел право говорить такие слова и он уже просмотрел их, но никто не мог заставить его почувствовать угрозу.
Король-волшебник может сравниться только с высшими Божественными императорами, за исключением старика, который, похоже, преодолел барьер короля-волшебника.
Он должен быть мудрецом-полуволшебником, что эквивалентно Трансцендентному Существу с пятью цветами души.
Несмотря на это, его сила по-прежнему ничтожна перед Дэйвом.
Он также чувствует в толпе некую демоническую ауру и проверяет их реакцию на свое появление.
«Я говорю с тобой; как ты смеешь игнорировать меня?»
Лойд был по-настоящему разгневан потерей домашнего животного и пренебрежением.
«Он убил моего питомца и теперь игнорирует меня. Этот парень ненавистен».
Даже короли-волшебники не осмелились игнорировать его.
С другой стороны, Эруга уже забыла свою первую мысль о коте, потому что теперь ее интересует Дэйв.
«Какой красивый парень».
Его лицо настолько красивое, что, хотя ей нравится вести себя жестко, ее сердце бьется быстрее, просто глядя на него.
«Несмотря на то, что он высокомерен, он все равно выглядит лучше, чем эти два старых дурака».
— Дэйв, что ты делаешь?
Видя, что ситуация быстро накаляется, Сара решила вмешаться.
Внезапно все взгляды обращены на Сару.
«Ты его знаешь?»
— спросил Хант у Сары, и он почувствовал угрозу от ауры Дэйва, хотя и улыбался им.
Сара кивнула и заговорила.
«Он мой друг.»
Затем Дэйв посмотрел на Сару с улыбкой и заговорил.
«Эй, я благополучно привез двух девочек».
Затем Дэйв посмотрел на ошеломленных Кэрилла и Ханну и сказал им пойти с другими участниками.
Оба уважительно кивнули и были поражены техникой кулака, которую им показал Дэйв.