Глава 249: Первый Принцип Хаоса 1

Глава 249: Первый Принцип Хаоса 1

Глава 249: Первый Принцип Хаоса 1

«Невозможно, это нереально. Это невозможно. Такая сила не может существовать. Это подделка», — пробормотал Зерас, словно сойдя с ума, продолжая повторять эти слова, пытаясь втиснуть их в свои воспоминания, но, глядя на пустоту, в которой он стоял, он слышал иное.

«Планета Маловелент спасена. Слава Лорду Сусано за Его Милость…»

И тут же пять фигур исчезли, как будто их никогда и не было. Единственный признак их присутствия — мир, который внезапно исчез.

«Будьте… благосклонны!!?» — спросил Зерас с недоумением в глазах, глядя на место, где они исчезли.

Они только что уничтожили целый мир и называют это благосклонностью!

Но больше всего его внимание привлекло упомянутое имя…

«Лорд Сусаноо?»

И медленно весь мир вокруг Зераса снова рассыпался, как стекло, и на этот раз он оказался прямо перед Луной Хаоса, в одном шаге от нее.

Он преодолел все расстояние и наконец оказался перед Темной луной. Она была гигантской, и темнота, исходившая от нее, словно газ, почти задушила его, когда он почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом.

«Все или ничего…» — сказал Зерас, протягивая руки к луне.

И тут же началась новая толкотня, его вытолкнуло из одного измерения в другое.

— — —

Долина…

Воздух мягко и мирно дул через долину, пока деревья и цветы нежно танцевали под его ритм. Вишня выпустила свои цветы, когда они окрасили зеленый цветок, находящийся ниже, добавив прекрасный штрих к естественным цветам долины.

В глубине леса можно было увидеть небольшой бамбуковый домик, окруженный зеленой травой и соснами.

Перед домом сидел старик с длинной белой бородой, перед ним лежала доска для игры в го.

Его глаза были закрыты, на лице застыло умиротворенное выражение, как вдруг на его лице появилась легкая улыбка.

Напротив него находился небольшой пустой коврик, но на нем ярко вспыхнул темный свет, и перед ним внезапно появился седовласый молодой человек.

Зерас огляделся вокруг в шоке и настороже. Перед ним стоял человек с длинной белой бородой, его лицо было покрыто морщинами, признаком старости.

Глаза у него не имели зрачков и были совершенно белыми, как у слепого, но, казалось, хранили в себе самые древние тайны.

Сначала он хотел немедленно отступить назад, но его тело немного расслабилось, когда он увидел, что он обычный смертный, и обернулся, осматривая местность.

«Активировать Глаза Хаоса…» Его взгляд пронзил густую листву и сосны, покрывавшие это место, но все, что он увидел, были лишь бесконечные деревья, мелкие птицы и грызуны, крадущиеся по лесу.

И наконец Зерас обратил свое внимание на старика, на лице которого сияла мирная улыбка.

«Сделай глубокий вдох и успокой свое сердце, юноша. Не будь несоответствием спокойствию…» Голос был похож на голос старейшины, странно успокаивая разум Зеры, когда он открыл рот, слегка втягивая глубокий вдох, прежде чем расслабить его.

И с выдохом все сотни неясностей, которые были у него в голове, постепенно рассеялись.

Но его разум был отвлечен воздухом, поскольку он чувствовал в нем что-то особенное. Хотя он не мог чувствовать в нем абсолютно никакой Маны. Это было даже более бодрящим для него, чем Мана.

«Ты умеешь играть?» — спросил старик, заставив Зераса обернуться и посмотреть на доску, заполненную белыми и черными фигурами го.

И он покачал головой.

«Не волнуйся. Если ты не умеешь играть в го, то просто успокойся и загляни глубоко в сердце фигур го…» — сказал мужчина, когда Зерас направил свое внимание на доску го, прежде чем протянуть руку вперед и выдвинуть белую фигуру го.

«Вы видели два испытания на первом этаже додзё, да?»

«Да», — ответил Зерас, повернувшись, чтобы посмотреть на мужчину. Удивительно, что он вообще знал о его опыте.

«Эти два теста были нужны, чтобы вы поняли первый принцип Хаоса. Что вы можете сказать о них…» — сказал старик, выдвигая вперед черную фишку Го.

«Не так уж много. Первая была просто сценой страдания. А вторая была сценой разрушения. Обе довольно хаотичны, если вы меня спросите…» Зерас сказал вслух то, что он думал в своей голове.

«Как вы думаете, первая сцена могла стать причиной второй?» — спросил Старик, когда брови Зеры слегка нахмурились, но вскоре расслабились.

«Я в этом очень сомневаюсь. Первая сцена была просто сценой, где мелкие бандиты делали свою работу. Она была действительно грубой, но незначительной по сравнению со второй сценой, где был уничтожен целый мир…»

Зерас ответил, увидев, как на лице мужчины внезапно появилась широкая улыбка, когда он взял фишку Го, которую Зерас переместил вперед и нежно коснулся ею лба Зеры.

«Увидеть — значит поверить…» — сказал мужчина, и глаза Зеры полностью почернели, и он некоторое время стоял, оцепенев, прежде чем тьма в его глазах рассеялась.

И тут же старик снял с головы пусковую установку и положил ее туда, откуда взялся.

«Теперь ты понимаешь…» — спросил он с улыбкой.

«Я… я понимаю», — пробормотал Зерас, его взгляд был слегка потерянным.

«О? Что ты понял?» — с любопытством спросил мужчина.

«Первая сцена, которая, казалось бы, незначительна, на самом деле привела ко второй сцене, которая привела к уничтожению всего мира…»

«Правда? Объясни мне…» — сказал старик, вставая на колени, что говорило о его искреннем интересе выслушать, как Зера понимает то, что только что произошло.

«Все началось с бандитов и бедняков…»