Глава 681: Решение мелких проблем…

Глава 681: Решение мелких проблем…

Глава 681: Решение мелких проблем…

— сказал ей Зерас, прежде чем немедленно подняться на ноги и приготовиться немедленно двинуться в путь.

Но он не мог не заметить тишину, царящую позади него. «Что случилось?» — спросил он ее, приподняв бровь.

«О, ничего. Просто нам придется ждать, я думаю, еще два дня, пока башня не появится первой. Только тогда мы научимся ориентироваться в этом месте и узнаем направление.

«Направление башни по отношению к северу, югу, востоку или западу не фиксировано, ты же знаешь», — сказала ему Фелиция с улыбкой, в то время как брови Зераса нахмурились от раздражения, но башня уже исчезла, прежде чем она успела ее заметить, тщательно скрываемая.

«О, это имеет смысл. Тогда мы подождем еще два дня. Я могу подождать по крайней мере столько», — сказал ей Зерас, и Фелиция улыбнулась в ответ.

ГРУУУУУМ.

Раздался звук, похожий на приглушенный рев дракона, и Зерас невольно приподнял бровь, глядя на Фелицию, которая смущенно улыбнулась, а Зерас повернулся, чтобы посмотреть на ее живот.

«У тебя болит живот?» — спросил он.

«Да! Боль в животе из-за того, что я не ела почти целый день», — сказала она, пока Зерас просто стоял там, не шевелясь. «Еда!? Когда в последний раз я вообще думала об этом!?» Увидев сморщенное лицо Зераса, Фелиция почувствовала укол страха в сердце. «Эй, все в порядке. Тебе не нужно обо мне беспокоиться. Я просто схожу вниз за едой, или просто задержу это на следующие два дня. Я не умру, ты же знаешь…»

«Пойдем со мной», — сказал Зерас, направляясь к выходу, а Фелиция сняла сумочку со стула, стоявшего у стола, и быстро побежала за его тенью.

Они быстро спустились по ступенькам. Все это время ее взгляд не мог оторваться от него, а сердце колотилось от смешанных чувств.

Находясь так близко к иномирянину или даже просто слушая его приказы, ей было достаточно, чтобы сердце ее готово было вырваться из груди.

И все это из-за страха, страха перед неизвестностью.

Особенно он!

Трудно было понять, кем он был на самом деле. Дядя рассказал ей, насколько плохи иномирцы, и она испытала это на себе, когда прибыла сюда.

При входе она сразу же столкнулась с мошенником, а в следующий раз столкнулась с негодяями, которые хотели ее изнасиловать.

Все только подтверждало правоту ее дяди. Но он… он был другим. Он мог рассуждать нормально, например, прийти ей на помощь, хотя и немного поздно, но все равно он выслушал. И он позволил ей войти в свой дом.

Он вообще не прикоснулся к ней, хотя они находились буквально в нескольких дюймах друг от друга в темной ночи.

Но что-то с ним было не так.

Как он угрожал ей, когда заставил ее перевести записку в той странной книге. Его аура была совершенно иной, почти… демонической! Это вызвало в ней столкновение и замешательство, что привело к страху.

Может ли быть, что ее отец прав, и все иномирцы действительно злые? Может, он просто проявил заботу, потому что хотел использовать ее для достижения своей цели!?

«Заткнись, Фелиция. Неважно, дьявол он или нет. Это дело по обоюдному согласию. Мне нужно лишь увидеть Башню Бога своими глазами, а также вернуться живым и рассказать об этом».

Наконец, они оба смогли проскочить мимо ржавых деревянных ступенек и снова оказались снаружи. Открыв большую дверь в это место, Фелиция глубоко вздохнула от шока, глядя на сцену перед собой.

Пятна крови на снегу, бесчувственные тела, и ее лицо побледнело от ужаса, когда она увидела отрубленные части тела, лежащие на земле.

«Это… Это… Это Мадне…»

«Иди за мной», — раздался в ее ушах холодный голос, когда она наконец проснулась, ее удаляющиеся шаги остановились, и она застыла на месте, не в силах сделать ни шагу, и это заставило его тоже остановиться.

«Знаешь что. Думаю, я могу подождать еще несколько дней, желательно, когда башня наконец-то покажется. Так что теперь, когда нам здесь нечего делать, возможно, мы вернемся…» — говорила Фелиция, когда почувствовала, как снег слегка зашелестел, и, отведя взгляд от трупа, посмотрела себе прямо в лицо, обнаружив его всего в нескольких сантиметрах от себя, присевшим на колени, чтобы оказаться на уровне ее глаз.

«Я думала, ты упрямая, волевая леди. Думаю, ты не можешь поддерживать свою фальшивую ауру при виде смерти, не так ли?» — насмешливо спросил Зерас и увидел, как изменилось выражение ее лица, когда она сделала глубокий вдох, прежде чем пройти мимо него.

«Пойдем со мной. Я знаю здесь небольшой ресторанчик», — сказала она ему, углубляясь в снег и крепко сжимая в руках сумку.

«Ну, это было быстрее, чем я думал…»

ТУК-ТУК

ТУК-ТУК

Фелиция постучала в странном ритме в деревянную дверь, почти полностью покрытую снегом, и они оба ждали снаружи, а Зерас угрюмо оглядывал дом перед собой.

«Вы уверены, что это достаточно подходящее место?» — устало спросил Зерас. Они уже прошли около трех ресторанов, но Фелиция всегда находила способ обойти их стороной, заявляя то одно, то другое.

Единственное, что Зерас заметил в них странного, так это то, что большинство из них были инопланетянами.

Это единственное, о чем он мог догадаться, — что ее беспокоило.

«ЩЕЛК!»

Раздался лязг двери, и из двери внезапно высунулась голова, старая леди в очках. «Аааа», — из ее уст вырвался легкий вздох удивления, когда она посмотрела на Фелицию.

«Фелиция!?» — в шоке спросила она, а Фелиция сдержала легкую улыбку. «Эм, как дела, миссис Дамблнан…»

Медленно дама отвела от него взгляд, прежде чем снова взглянуть на Зераса. «Хммм», — тихо промычала она, подозрительно глядя на Зераса, ее глаза были не особенно приветливы.

«О, не волнуйтесь, миссис Дамблнан. Он… гм, друг. Просто доверьтесь мне, ладно?» — быстро сказала Фелиция, прежде чем ситуация исказилась, и миссис Дамблнан только пристальнее уставилась на него, прежде чем наконец широко распахнуть двери, впуская их.

«Добро пожаловать в наш ресторан Дамблнан, мистер Иномирец», — сказала миссис Дамблнан, устремив свой ястребиный взгляд на Зераса, который злобно ухмыльнулся в ответ. «С удовольствием, миссис Дамблдан!»

«Это ДУМБЛЕНУН!»

«Да, именно это я и сказал!» — усмехнулся Зерас, следуя за Фелицией к случайному столику в округе.

«Выглядит как-то…пусто?» — спросил Зерас, глядя на комнату, которая была тускло освещена и, казалось, не работала. Тем не менее, каждый из стульев сверкал чистотой, показывая, что его еще не бросили.

«Это просто так выглядит. Но это место известно как ресторан «Дамблнан». Самое лучшее в этом месте, куда сотни и сотни наших людей приходят в гости за день. Но миссис Дамблнан — женщина большой безопасности. Она закрывает свой бизнес как раз перед прибытием иномирцев и снова открывает его, как только они уходят.

«Это уже все знают, ну, за исключением иномирян, конечно», — сказала ему Фелиция, а Зерас просто пожал плечами.

«Если он закрыт, то почему мы здесь?»

«Не беспокойся об этом. Я занимаю особое место в ее сердце. Она поможет мне, а ты просто оставайся здесь, на сиденье, ладно?» — сказала она, прежде чем быстро убежать, время от времени оглядываясь на него, с неуверенной улыбкой на лице, прежде чем быстро исчезнуть.

«Тц, как будто мне есть до этого дело. Мне нужно всего лишь добраться до Башни Бога, забрать эту серьгу и немедленно продолжить остальные приготовления! И я сделаю все, чтобы получить это…» — думал Зерас в голове, нежно постукивая пальцем по столу.

Время для него тянулось странно медленно. Но он прекрасно понимал, что торопить события или проявлять нетерпение не принесет пользы. Ему пришлось выдержать все неудобства ради большего блага для себя и своего почти безнадежного будущего.

«ФЕЛИСИ!!» — закричала на нее миссис Дамблнан, в то время как руки Фелиси потирались о ее ладони, а на ее лице играла почти потерянная улыбка.

«Даа …

«Ты! Ты!… Как ты мог ослушаться дядю! И ты смеешь называть этого отвратительного дьявола другом!!!? Что тебе взбрело в голову?

Скажи мне, это он ударил тебя по голове или он наложил на тебя одно из их запрещённых проклятий!? Скажи мне, и я позабочусь, чтобы он никогда не покинул это место живым!!!» — крикнула миссис Дамблнан, убегая, но Фелиция схватила её за руки.

«Нет! Нет! Нет! Это не так, миссис Дамблнан, клянусь! Ты же знаешь, даже если я буду лгать всем на свете, ты всегда будешь исключением, верно?»

«Я знаю. А теперь расскажи мне все, начиная с того, как ты каким-то невозможным образом получил одобрение своего дяди, и заканчивая тем, как инопланетянин теперь стал твоим «другом»!»