Глава 706: Наконец выход из горы

Глава 706: Наконец выход из горы

Глава 706: Наконец выход из горы

Фелиция ошеломленно смотрела на странную и в то же время знакомую картину в зеркале.

С самого детства ее главной отличительной чертой были оранжевые волосы и глаза — нечто особенное и редкое, что делало ее невероятно непохожей на других.

Но сейчас половина ее волос была смесью ее обычного оранжевого и странного серебристо-белого. Но что было еще более странным, так это цвет серебристо-белого. Он был похож на тот, который хаотично летал по половине ее лица прямо сейчас.

«Как это случилось? С каких это пор это происходит?» — не могла не спросить Фелиция. Хотя она действительно не смотрелась в зеркало с самого начала их путешествия, она была совершенно уверена, что покинула гостиницу с пышными рыжими волосами.

«Ты разве не спрашивала, почему я так странно на тебя посмотрела утром? Ну, теперь ты знаешь ответ», — ответил Зерас с ухмылкой, и Фелиция наконец поняла, почему Зерас так пристально на нее посмотрел сегодня. Только сейчас она поняла, как именно.

«Это ты ночью покрасил мне волосы без моего разрешения?» — закричала на него Фелиция, когда Зерас повернул к ней голову, бросив на нее взгляд типа «ты уверена?». Этого было более чем достаточно, чтобы Фелиция поняла, что он не имеет к этому никакого отношения, и он тоже был таким же невежественным, как и она.

«Почему это произошло?» — с любопытством спросила она, глядя на странный цвет, но, как ни странно, она не нашла его раздражающим, и на самом деле… красиво выглядящим. Цвет, контрастирующий с оранжевым, делал волосы такими красивыми и добавлял дополнительный слой странности к ее в остальном нормальности.

Это было похоже на то, как если бы человеку показали другую, скрытую сторону его самого.

Радость и удовлетворение от того, что она не такая, как обычно, от того, что она видит что-то другое, глядя в зеркало. Возможно, это были бы подходящие описания того, что она чувствовала в данный момент.

«Я не знаю», — коротко ответил Зерас.

«Но как так вышло, что цвет волос похож на твой? Как будто часть твоего цвета была помещена в мой. Ты так не думаешь?» — спросила Фелиция, когда Зерас собирался ответить, но вскоре заметил что-то странное в ее голосе и повернулся к ней, только чтобы обнаружить, что ее глаза мечтательно смотрят на него.

«Что бы ты ни думал, перестань об этом думать», — серьезно сказал Зерас.

«Ты никогда не говорила мне, что теперь умеешь читать мысли», — хихикнула Фелиция.

«Я не могу этого сделать».

«Тогда откуда ты знаешь, о чем я думаю?» — прошептала она ему прямо в ухо, и ее горячее дыхание заставило его ухо покраснеть.

«Потому что ты говоришь и смотришь на меня странно, как будто…» — сказал Зерас, но не смог подобрать подходящего слова.

«Как что?» — продолжала она.

«Как наивная маленькая девочка, влюбленная в дьявола», — ответил Зерас, вызвав громкий смешок Фелиции.

«И что плохого в том, что наивная маленькая девочка влюблена в дьявола?»

«Ну, она заслужит то же, что дьявол делает со всеми».

«И что это?»

«Меня пожирают…безжалостно».

«И что в этом плохого?»

«Всё», — сказал Зерас ясным тоном.

«Я этого не боюсь».

«Ну, ты всего боишься. Так что это ложь», — ответил ей Зерас, а Фелиция хмыкнула.

«Я не боюсь всего. Я просто боюсь чего-то одного, и это порождает все остальное», — объяснила Фелиция, возбуждая любопытство Зераса.

«И что это за единственная вещь?» — спросил он, чувствуя, как Фелиция замолкает, опускает голову и погружается в сон.

Зерас вообще не приставал, давая ей пространство. Казалось, он мог затронуть важный секрет, который она не была готова раскрыть. Никогда не было хорошей идеей навязывать людям пространство.

___

«Мы близко», — размышлял Зерас, и на его лице появилась легкая улыбка, когда он посмотрел вдаль и обнаружил, что конец горы стал ближе, чем когда-либо.

Чем больше он двигался, тем больше убеждался, что место, которое они изначально предложили проехать, на самом деле было правильным местом.

Прямо сейчас солнце близилось к закату, посылая по небу оранжевые каскады, которые создавали в воздухе множество прекрасных красок.

С еще большей энергией ноги Зераса ускорились, когда он быстро приблизился к концу гор, его глаза сверкали с еще большей скоростью. Увеличение скорости насторожило Фелицию, заставив ее открыть глаза.

«Наконец-то!» — размышлял Зерас, спрыгивая с самой высокой вершины горы и стремительно устремляясь вниз, быстро приближаясь к миру белого, покрывавшему всю область под ними, и едва не рухнув с силой на землю.

Он сжал кулак, нанося удар сверху вниз, вызвав ударную волну, которая подбросила их вверх, автоматически снизив их инерцию, когда Зерас снова осторожно ступил на снежный ковер.

«Ты действительно права, Фелиция. Это место было нужной частью. Как ты вообще это узнала?» — спросил он, удивленный тем, как ей удалось точно предсказать.

Зерас даже представить себе не мог, что бы ему пришлось пережить, если бы они сейчас оказались в тупике и у них не было бы выбора, кроме как повернуть назад и пойти проверить оставшиеся две части.

Если бы он сделал выбор, он бы сделал путь Фелиции последним из-за странного пути, который он видел раньше, и это стоило бы ему еще трех дней беготни, прежде чем он наконец нашел правильный путь.

«Хм, видите ли, я навигатор. И я неплохо справляюсь, не так ли?» — спросила Фелиция с ухмылкой, а Зерас кивнул, но в конечном итоге вынужден был согласиться.

«Да, ты действительно так думаешь», — сказал он, заставив ее громко рассмеяться.

Но в следующее мгновение весь мир, казалось, перевернулся для Фелиции, когда ее тело тут же оторвалось от земли, и она обнаружила, что знакомое тело обвивает ее, словно мяч, а затем раздался звук невероятно громкого взрыва.

КА БУУ …