Глава 709: Разве вы не прежние?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 709: Разве вы не прежние?

Глава 709: Разве вы не прежние?

Поднявшись, он сел и уставился прямо в ее огненно-оранжевые глаза.

Он чувствовал, как в груди у нее колотится сердце, сильно бьющееся в ожидании, когда она посмотрела на него, затаив дыхание в ожидании его ответа.

Он решил быть с ней предельно честным. Она была слишком красива, чтобы ей лгать.

«Хочешь услышать настоящую правду, Фелиция?» — спросил он, его голос был близок к безмолвному шепоту, но эти слова так отчетливо отдавались в теле Фелиции, что она могла чувствовать, как каждое из них отзывается эхом в ее организме.

Ее сердцебиение участилось еще больше, но она сдержала это и решительно кивнула, после чего он наклонился вперед и прижался губами к ее уху.

Его горячее дыхание вызвало покалывание по ее позвоночнику. Это было ничто по сравнению с ее сейчас неподвижным сердцем, которое могло мгновенно разбиться от следующих нескольких слов…

«Правда в том, что… я никогда не смогу причинить тебе вред. Ты — особый случай», — ответил он, отстраняясь от нее, прежде чем снова распластаться на земле и закрыть глаза.

«Я…» Фелиция с трудом могла выразить свои чувства по поводу ответа, в то время как ее сердцебиение снова замедлилось, вернувшись к первоначальному темпу, а задержанное дыхание освободилось, и на нее снизошла новая форма умиротворения.

Она ожидала другого ответа, трудного, но наиболее вероятного. Ее тело подготовилось к этому, но, увы, ответ не пришел так, как ожидалось. «Ты сказал, что причинишь боль любому, даже не моргнув глазом. Почему же ты тогда не причинишь мне вреда? Почему я особый случай?» — спросила она его, любопытство взяло верх после того, как она избежала критических моментов.

«Если в конце концов я узнаю, что ты мне просто лжешь.

Допустим, вы на самом деле ведете меня в противоположном направлении от того места, где находится башня, и вы являетесь для меня уловкой, чтобы я зря потратил время и не смог добраться до башни, тем самым лишая себя цели.

Тогда мне придется нарушить свою клятву, поскольку ты станешь препятствием на моем пути.

Но ты не препятствие на моем пути, Фелиция. Скорее, ты скорее сила, которая подталкивает меня еще ближе к моим целям.

Вот что делает тебя особым случаем. Ты помощник.

Теперь ты понимаешь, не так ли? — спросил ее Зерас, прежде чем закончить про себя.

«Что-то, что у меня было раньше, но я потерял».

Но его мысли отвлеклись из-за звука облегчения, который слабо вырвался из ее ноздрей, когда она устроилась рядом с ним.

«Знаешь, Зерас, я никогда не был вхож в свой народ.

На меня часто смотрели как на странного человека, не только из-за моих физических характеристик и странной истории моего отца, но и из-за меня как личности.

Можно сказать, что я был слишком сосредоточен на том, что на самом деле случилось с моим отцом, что стал бесстрастен ко всему остальному.

Весь день, пока мои сверстники играли на поле, я собирал книги.

Когда они страстно говорят о своем возлюбленном, я буду занята возней с гипотезами в голове, и пока они ходят на вечеринки, я буду занята записыванием вещей, которые они все описывают как безумные. Я просто… я просто никогда не вписывалась на самом деле.

Все женихи, с которыми меня познакомил дядя, уходили через три дня, как только узнавали, что я за человек. Не то чтобы меня это вообще волновало. Просто у меня есть дела поважнее. Все просто думают, что я странная.

Даже мой дядя так делает.

Не то чтобы это было чем-то негативным; он очень меня любит, но он просто не может понять, почему я так увлечена прошлым.

Он хочет, чтобы я двигалась дальше, похоронила прошлое позади. Вышла замуж за какого-нибудь красивого мужчину, родила ему мальчика или двух, которыми он мог бы похвастаться перед друзьями.

Они все просто не понимают», — сказала Фелиция, наконец решив рассказать ему кое-что о себе.

«Но ты кажешься немного… другим.

Мне кажется, ты не считаешь меня странным. Как будто ты можешь понять, почему я так увлечен и забочусь о вещах, которые меня волнуют. Твоя компания вокруг меня заставляет меня чувствовать себя хорошо.

Потому что, когда вы видите, как я возлюсь с записями, вы не смотрите на меня теми глазами, которые я часто вижу, и вы, как ни странно, не смеетесь вслух, насмехаясь над моими записями.

Знаешь, все, кто сядет за мой стол, будут смеяться так громко, как я когда-либо видел, называя меня диким и все такое.

Я давно понял, что это слово в сочетании со смехом — просто еще один способ сказать тебе, что ты сумасшедший.

Но в первый день, когда я встретил тебя за столом, ты меня очень удивил, потому что я не видел, чтобы ты смеялся.

Вместо этого вы были предельно сосредоточены.

Решение отправиться в долгое и почти невозможное путешествие с человеком, которого я едва знаю минуту, может показаться очень наивным и, без сомнения, глупым.

На самом деле, это не то, что я бы обычно делала. Я просто верила, что ты другой, и я поспорила, что мое внутреннее чувство было правым», — сказала Фелиция, а Зерас усмехнулся.

«Вот почему ты все это сделал?»

«Ты имеешь в виду побег из дома, не имея ничего, кроме уведомления, и приход в логово львов, чтобы найти тебя, который, возможно, самый большой лев.

Да, именно поэтому.

Если хотите, назовите это наивным. Я бы выбрала это во второй раз, если бы мне дали еще один шанс… — сказала она ему, и ее голос выдавал ее предельную серьезность и искренность.

Хотя она, возможно, была физически слабее и, очевидно, не очень опытна, она, по крайней мере, могла доверять честности своих собственных слов больше, чем кто-либо или что-либо.

«Я думаю, ты тогда правильно сделала ставку. Хотя я бы все равно сказал, что это слишком большой риск. Я бы не заходил так далеко на твоем месте…» — ответил ей Зерас. Конечно, это звучало хорошо, но на самом деле Зерас не стал бы этого делать, будь он ею.

Это было бы слишком рискованно и вполне могло бы быть именно так, как она описала.

Выйти из дома, взяв с собой только записку, и отправиться в логово львов, чтобы встретиться с самым большим львом.

Даже самые отважные воины не решатся на это, и Зерас тоже не одобрил бы это.

«Не волнуйся. Это, без сомнения, последний раз, когда я делаю что-то подобное…» — сказала Фелиция, не особенно беспокоясь об этом.

«А можешь ли ты сказать мне, почему ты так упорно хочешь пойти в башню? Это не вернет твоего отца и не будет означать, что ты сможешь отомстить тому, кто его убил?»

«Самым разумным выбором было бы двигаться дальше, как и сказал твой дядя, и, возможно, это было бы даже то, чего больше всего хочет твой отец…» — сказал Зерас, когда Фелиция повернула к нему глаза.

«Правда в том, что я верю, что мой отец… все еще жив!» — сказала Фелиция, а Зерас прищурился, глядя ей в лицо, прежде чем усмехнуться.

«Только не говори мне, что это из-за твоих предчувствий», — сказал он ей, и Фелиция улыбнулась.

«Чему еще я могу поведать? Конечно, это мои интуитивные ощущения. Я считаю, что он застрял в башне и на самом деле никогда не умирал. Он не мог умереть. Я уверена, что он все еще жив…» — сказала Фелиция, пока Зерас долго смотрел на нее, прежде чем отвести взгляд.

«Она только утверждает себя. Она все еще не может принять прошлое и оставить его позади, как и сказал ее дядя», — подумал он, легко расшифровывая правду, с которой она, несомненно, не согласилась бы.

Но разве он сам не был таким же?

Он продолжает цепляться за поиск своего собственного происхождения, также веря, что где-то в космосе они должны быть живы.

Разве не поэтому он все еще был на этом пути?

Разве не поэтому, даже имея достаточно сил, чтобы безбедно прожить свою жизнь до самой смерти, он все равно продолжал отправляться в это путешествие, жертвуя ради него почти всем?

Он мог бы поселиться на Земле, и с его развитием на уровне Псевдовселенной он был бы достаточно могущественен, чтобы держать всю Землю на своей ладони.

На земле ему поклонялись как богу, потому что он был сильнее всех земледельцев на земле, вместе взятых.

Он мог иметь столько женщин, сколько хотел, столько домов, столько власти, столько денег, столько удовольствий в жизни во всех смыслах, которые можно описать этим словом.

Но он бросил все это ради своей, несомненно, безумной цели — найти свое происхождение. Как и Фелиция, он тоже не мог отказаться от прошлого. Он не мог просто так его отпустить.

Он не мог просто лгать себе, что ничего не произошло или что он не несет ответственности за то, что случилось с его народом, и просто закрывать на все глаза.

Он не мог игнорировать тот факт, что человек пожертвовал половиной своего потенциала и жизни только ради того, чтобы обеспечить себе безопасность и защищенность.

Он просто не мог этого сделать!

Вот почему он все еще застрял на этом пути, жизни и кровь бесчисленных других людей лежали на его плечах, увлекая его все глубже и глубже в пропасть.

Возможно, именно поэтому он так ясно понимал Фелицию.

В них обоих было одно и то же безумие. Что-то, чего никто вокруг не мог понять.

А вот к чему в конечном итоге приведет это безумие — к добру или злу, покажет только время.