Глава 78 Первый в тесте

78 Первый в тесте

На уроке межпространственного боя воцарилась мертвая тишина, когда перед учениками появилась синяя голографическая вкладка, изображающая сотни вопросов.

Некоторые студенты обливались потом, пытаясь изо всех сил вспомнить ответы на вопросы, в то время как другие сохраняли невозмутимое выражение лица и просто многократно нажимали на голографическую картинку.

Одним из студентов с невозмутимым лицом был Зерас, который просто продолжал стучать по голограмме, не обращая ни на что внимания.

Зерас легко помнил все, чему его учили накануне, поэтому вопросы были для него очень простыми, и он просто продолжал вводить ответы.

Тест длился 30 минут, и он справился за 13 минут.

Зерас нажал кнопку <Отправить>, и голограмма исчезла из виду.

Другие заметили, как исчезла его голограмма, и от удивления у них отвисли челюсти, а на лицах некоторых появилась насмешливая ухмылка, вероятно, они подумали, что он случайно нажал кнопку «Отправить».

Инструктора Монеку можно было увидеть перед группой, когда на ее часах появилось уведомление о том, что один из учеников закончил, заставив ее в шоке поднять голову, ее взгляд скользнул по всем ученикам и вскоре нашел Зераса, который сидел там и безучастно постукивал по своим голографическим часам…

«Как интересно, цыпочка…» — пробормотала инструктор Монека себе под нос, пока время стремительно шло…

— — —

30 минут спустя…

Голографическое изображение тут же исчезло с лиц всех присутствующих, и ученики, сами того не замечая, в изнеможении откинулись на спинки стульев.

«Вот и тест, девчонки. И вы все справились довольно хорошо», — сказала инструктор Монека, непрерывно постукивая по часам.

«Ваши результаты переданы на ваши часы, у нас есть первое, второе и третье место.

Третьей стала Элвора Мора с результатом 100/150. Элвора получит 20 баллов за свои хорошие работы…" — сказала преподаватель Монека, пока все ученики смотрели на девушку с длинными фиолетовыми волосами и очками, скрывающими ее фиолетовые глаза.

«Второй — Эндрикотт Виладима с результатом 135/150. Эндрикотту будет отправлено 30 очков за его хорошую работу…» Зерас посмотрел на мальчика, и, как ни странно, именно он объяснил ему, что Зал может меняться, чтобы представлять область пустоты.

«Первый — Зерас Селестрия с идеальным результатом 150/150. Зерас отправит 50 очков за свою хорошую работу…» Все стояли в шоке, глядя на Зераса. Даже гордая Элвора не могла не обратить на него внимания, в то время как Эндрикотт просто стоял в шоке. «Разве это не тот мальчик, который даже не знал о существовании Искусственной Среды Техно-морфа? Как ему удалось получить полный балл за тест…»

"Вот и все, что заслуживает упоминания. Вы должны постараться выложиться по полной на тесте, и вам тоже будут предоставлены особые привилегии…" Инструктор Монека сказала, не обращая внимания на то, что он назвал остальных студентов вообще недостойными упоминания. Она прекрасно знала о растущем эго новых кадетов, и это событие только подстегнет их к успеху в следующем классе и даст им гораздо больше шансов на выживание, когда они отправятся на свою первую межпространственную боевую операцию, чего не сделаешь, почесав голову.

«Итак, теперь, когда с этим покончено, и большинство из вас может опознать большую часть частей космического корабля, включая кнопки, давайте попробуем управлять настоящим космическим кораблем…» — сказала инструктор Монека, ведя их в комнату сбоку от гигантского зала.

Зерас быстро последовала за сотнями студентов, следовавших за ней, когда они прибыли во вторую комнату, где находился гигантский телепорт.

«Встаньте на него десятками…» — сказала инструктор Монека, когда десять учеников вышли и встали на телепорте, который вскоре вспыхнул синим светом, и все они исчезли…

Студенты быстро двинулись вперед, телепортировавшись в неизвестное место, и после 14 телепортаций Зерас наконец убедил себя тоже войти в телепорт и отправиться в неизвестное место.

Кто знает, куда направляется телепорт? Он может оказаться прямо в центре действующего вулкана или прямо в пасти морского чудовища.

[Хозяин ведет себя нелепо…] Перед ним появилась панель системы, и Зерас неосознанно ответил.

«Я не. Я просто не хочу умереть такой глупой смертью. Но я сомневаюсь, что EIA может позволить себе потерять 150 студентов за один раз. Так что, может быть, я слишком волнуюсь», — размышлял Зерас, тоже стоя на телепорте, когда внезапно что-то ударило его…

«Подожди, Система, ты слышишь мои мысли?» Ослепительная вспышка зеленого света вспыхнула в помещении, когда оставшиеся студенты телепортировались, и теперь в комнате была инструктор Монека, на лице которой играла легкая улыбка…

«Он очень осторожен…»

Она также стояла на телепорте, когда ее фигура исчезла с места.

— — —

Вспыхнула ослепительная вспышка белого света, на минуту заставив Зераса ослепнуть, но затем свет постепенно рассеялся, и он наконец увидел окружающее.

Прямо перед ним был порт, где можно было увидеть тысячи маленьких космических кораблей, и, глядя туда, где он находился. Он мог видеть вершины и вершины песков, которые простирались так далеко, насколько могли видеть его глаза, в то время как температура была обжигающе горячей, но они были Пробужденными и все еще могли выдерживать температуру…

«Вот где мы будем проводить следующее занятие, да, в пустыне…» — сказала инструктор Монека, когда студенты увидели ее вдалеке, недалеко от космического корабля…

«Это было когда-то процветающее место в Древней Земле. Место с историей и тайнами, но теперь… Великая Эволюция имеет слишком широкое влияние…» Инструктор Монека меланхолично подумала, но ее лицо вскоре стало серьезным, когда она приказала своему голосу, эхом разнесшемуся по всему пространству…

«Вы, цыпочки, все должны забраться в один из космических кораблей… Мы собираемся стать свидетелями того, что означает класс Межпространственного боевого отделения…»

Если вы мне тоже скажете, куда они все телепортировались, то я выложу для вас бесплатную бонусную главу. Я уже давал подсказки

1) Это Древняя Земля.

2) Это пустыня с жарким климатом.

3) Это место с великой историей и тайнами…

Удачи вам в этом выяснении…

Supreme_IQ н/о/вел/б//в точке с//ом