Глава 107 Ублюдок!

Том повернул голову к Эйсу.

— Разве он не знает, что я подчиненный семьи Хадсон?

Раньше он думал, что легко справится со своей задачей, потому что никто не смел поднять цену.

Он просто не ожидал, что Эйс выкрикнет цену, когда Анжела собиралась постучать молоточком по столу. «611 золотых монет».

«620 золотых монет». Эйс назвал цену сразу после того, как Том ее поднял.

«621 золотая монета». Том не сдался и снова поднял цену.

«630 золотых монет». Как и раньше, Эйс выкрикнул цену после того, как Том поднял ее.

«Этот молодой человек так раздражает!» — заявил Роберт.

«Лукас, насколько он богат?» — с любопытством спросил Том.

«Я не знаю.» Лукас покачал головой. «Но эти две красавицы с ним, потому что он из богатой семьи».

Том перевел взгляд с Лукаса на Скарлетт и Лейлу.

«Они красивые и у них сексуальные тела. Кажется, его семья так же богата, как и семья Хадсонов. Что мне делать сейчас? Стоит ли мне применять насилие?»

Ему нужно было получить книгу навыков «Молниеносный ход», несмотря ни на что, потому что его господин так сильно этого хотел.

«631 золотая монета». Подняв цену, Том перевел взгляд на Эйса. «Молодой человек, как насчет того, чтобы отдать мне эту книгу навыков? Если вы согласитесь на мою просьбу, я помогу вам с одной вещью позже, со всем, чем вы захотите».

«640 золотых монет». Конечно, Эйс отказался. «Мне очень нужна эта книга навыков, поэтому я вынужден отклонить вашу просьбу».

«641 ​​золотая монета». Том снова попытался изменить мнение Эйса. «Молодой человек, я доверенный подчинённый семьи Хадсон. Если вы дадите мне эту книгу навыков, я уверен, что мой господин поблагодарит вас позже. Возможно, позже мы сможем стать хорошими друзьями. Кто знает?»

Лейла и Скарлетт прикрыли рты и захихикали, услышав слова Тома.

«Интересно, какой была бы его реакция, если бы он узнал, что говорит о том, что является другом своего врага».

Именно эти слова появились у них в голове.

«650 золотых монет». Эйс проигнорировал слова Тома и снова поднял цену.

«651 золотая монета». Том сжал кулак.

«Наш господин дал мне всего 770 золотых монет. Если он продолжит повышать цену, я потеряю эту книгу навыков».

Искра гнева вспыхнула в его сердце.

«Том, стоит ли нам угрожать ему сейчас? Такими темпами мы потеряем книгу навыков». Роберт также был недоволен тем, что их господин накажет их, если они не смогут получить книгу навыков «Движение молнии».

«660 золотых монет». Эйс снова выкрикнул цену.

«661 золотая монета». Поскольку Том хотел убедиться, что Эйс не осмелится снова поднять цену, он посмотрел на Эйса своим устрашающим взглядом.

Это напугало Эйса?

Конечно, нет!

Эйс видел, каким устрашающим был взгляд его дедушки.

В тот момент на него напали пятнадцать человек, и спасти его пришел дедушка.

Его дедушка не сразу победил своих врагов; вместо этого он посмотрел на них своим устрашающим взглядом.

И из-за того, насколько устрашающим был взгляд его дедушки, все они мгновенно упали на землю.

Мало того, что их тела безостановочно дрожали, некоторые из них даже обмочились в штаны и мгновенно потеряли сознание.

Хотя ужасающий взгляд дедушки был направлен не на него, ноги Эйса тоже дрожали.

В то время его дедушка был таким страшным.

Ему было так страшно, что ему казалось, что он смотрит на мрачного жнеца, а не на человека.

По сравнению с устрашающим взглядом дедушки взгляд Тома был ничем.

Было бы забавно, если бы Том хотел напугать его своим взглядом, потому что он видел самый страшный взгляд.

«Эйс, кажется, он действительно хочет тебя побить». Скарлетт заговорила резко.

«Я знаю.» Сказав это, Эйс снова выкрикнул цену. «700 золотых монет».

Том больше не мог сдерживать свой гнев, когда Эйс внезапно поднял цену до 700 золотых монет.

«701 золотая монета». Назвав цену, Том снова попытался напугать Эйса. «Молодой человек, вы хотите стать врагом семьи Хадсон?»

Эйс не удивился, потому что предполагал, что что-то подобное произойдет.

«Еще один человек, использующий фамилию, чтобы пугать других».

Ему вдруг захотелось посмеяться над Томом, потому что он ненавидел того, кто использовал фамилию, чтобы пугать других.

«710 золотых монет». Эйс произнес: «Мы сейчас находимся в аукционном доме, поэтому вам следует использовать свои деньги, а не фамилию».

Том задохнулся от гнева, потому что цена достигла 710 золотых монет.

«711 золотых монет». Лицо Тома было красным от гнева. «Молодой человек, я никогда раньше вас не видел. Похоже, вы не местный, поэтому предлагаю вам действовать осторожно, потому что вы сейчас находитесь в моем городе». Новые главы романов публикуются на no/vel(/bin( .)ко/м

«Молодой человек, предлагаю вам больше не поднимать цену». Роберт добавил.

Эйс скрестил руки на груди и снова назвал цену. «720 золотых монет».

«721 золотая монета». Сказав это, Том поднялся на ноги. «Молодой человек, не поднимайте больше цену!»

«750 золотых монет». Как и раньше, Эйс по-прежнему вел себя спокойно. «Как ты думаешь, кем ты являешься? Почему мне нужно слушать твои слова? Ты — Бог?»

«751 золотая монета». Том позволил гневу поглотить его тело, потому что у него едва было денег, чтобы соревноваться с Эйсом. «Молодой человек, я убью вас, если вы еще раз поднимете цену!»

— Ты думаешь, что сможешь убить меня? — спросил Эйс насмешливым голосом.

Когда Том собирался подойти к Эйсу, Анжела сказала: «Мистер Том, драки запрещены в торговом доме Винн. В противном случае не вините меня в том, что я вас выгнала».

Том снова сел на диван.

‘Ебать!’

Он злобно выругался в своем сердце.

Торговый дом Винн охранялось множеством пробуждающих. Некоторые из них были даже в ранге Мастера, поэтому он знал, что произойдет, если он создаст проблемы в торговом доме Винн.

Хуже всего было то, что они забрали золотой жетон из его рук. Его господин убьет его, если он потеряет золотой жетон.

«770 золотых монет». Это был последний шанс Тома получить книгу навыков, потому что его господин дал ему всего 770 золотых монет.

Дарвин дал ему всего 770 золотых монет, потому что считал, что этого более чем достаточно, чтобы получить книгу навыков.

На самом деле, догадка Дарвина оказалась верной, если бы Эйс не пришёл в торговый дом Винн, потому что раньше никто не поднимал цену после того, как Том объявил цену.

Предположение Дарвина было ошибочным, потому что он не рассматривал возможность появления кого-то вроде Эйса в торговом доме Винн.

«780 золотых монет». Эйс снова поднял цену.

— Ублюдок, ты хочешь умереть? Том больше не заботился о своем имидже и накричал на Эйса.

Почти все на втором этаже были счастливы, особенно те, кому не нравился Том и семья Хадсон.

Поскольку Эйс хотел посмеяться над Томом, он решил снова поднять цену. «781 золотая монета».

«Ублюдок, семья Хадсонов — могущественная семья. Ты уверен, что хочешь стать нашим врагом?» Глаза Роберта были налиты кровью.

«782 золотых монеты». Эйс снова поднял цену.

«Хорошо, хорошо! Похоже, ты ничего не знаешь о семье Хадсон». Том произнес: «Семья Хадсон — одна из самых влиятельных семей в этом городе. Вы не сможете покинуть этот город живым, оскорбив семью Хадсон».

«783 золотых монеты». У Эйса теперь было много денег, поэтому собрать 1 золотую монету для него было пустяком.

Поскольку Том больше не называл цену, Анжела спросила: «Мистер Том, вы все еще хотите сделать ставку?»

«Нет!» Дарвин дал ему всего 770 золотых монет, поэтому Том уже не мог поднять цену.

‘Блин! Наш господин позже рассердится на нас.

Его лицо потемнело.

«Том, есть еще один способ получить эту книгу навыков». Роберт заговорил и сделал паузу на секунду, прежде чем продолжить: «У нас еще есть шанс получить эту книгу навыков».

Конечно, Том понял смысл слов Роберта. «Правильно. Мы можем забрать у него эту книгу навыков позже».

Они начали ухмыляться.

«Есть ли кто-нибудь, кто желает поднять цену?» – спросила Анжела.

Никто из зрителей не хотел повышать цену, потому что это и так было дорого.

Аукцион только начался, а предметов еще было много, поэтому они хотели пока сэкономить.

Поскольку никто не хотел поднимать цену, Анджела швырнула свой маленький хаммер на стол. «Поздравляем мистера Эйса с получением книги навыков «Молниеносный ход».

«Спасибо.» Эйс показал свою очаровательную улыбку.

Когда Скарлетт увидела выражение лица Тома, она произнесла: «Эйс, похоже, они позже попытаются украсть твою книгу навыков «Молниеносного движения».

— Что ты собираешься делать, Эйс? – с любопытством спросила Лейла.

«Ну, они могут попробовать». Эйс ответил спокойно.

Аукцион продолжился.

Помимо получения книги навыков «Движение молнии», он также получил книгу заклинаний «Великий молниеносный дракон» и книгу навыков «Ледяная стрела».

Несмотря на то, что ему удалось получить книги навыков и заклинаний, которые он хотел, он также нажил себе врагов в процессе их получения.

Теперь было еще пять человек, которые хотели забить его до смерти. Этими пятью людьми были Билли, Эйден, Марио, Тео и Бен.

Хоть они и не были частью могущественной семьи или организации, но они были довольно сильны.

Это стало причиной того, что некоторые зрители пожалели Эйса, полагая, что он умрет после выхода из торгового дома Винн.

Конечно, Эйс по-прежнему вел себя нормально. Он даже позволил им следовать за собой,

«Раньше я потратил много денег. Теперь пришло время ограбить их деньги. Нет, я имею в виду, чтобы занять их деньги.