Гостиница «Багровое святилище», комната Эйса.
Полная луна скрывалась за серыми облаками, и бесчисленные капли дождя смачивали землю.
Когда много людей спали в своей комнате, два привлекательных человека были влюблены в роскошную спальню.
Молодой человек лежал на спине, а зрелая дама лежала на нем сверху, лицом вниз.
Если бы кто-нибудь их увидел, он бы от удивления расширил глаза.
Причина была проста.
Это произошло потому, что молодой человек и зрелая дама были обнажены.
Этими двумя людьми были не кто иной, как Эйс и его любовница-милфа Скарлетт.
Ранее Скарлетт приходила в комнату Эйса после того, как Лейла уснула. Сначала они болтали только в его спальне, но одно повлекло за собой другое, и в итоге они занялись сексом в его спальне.
Конечно, она об этом не пожалела, ведь ей нравилось заниматься сексом со своим молодым парнем.
А на улице шел сильный дождь. Именно поэтому она решила заняться сексом со своим молодым любовником, потому что секс был приятнее, когда шел дождь.
Эйс обнял ее за тонкую талию и, наконец, заговорил: «Скарлетт, ты хочешь освоить навык «Движение молнии»?»
«Навык «Молниеносное движение»?» Скарлетт была поражена его вопросом.
«Да. Я овладел этим, поэтому я отдам его тебе, если ты этого хочешь». Она была его возлюбленной и заботилась о нем в течение пяти лет, поэтому он был не против передать ей навык «Движение молнии».
И она была лучницей, поэтому освоение навыка «Молниеносное движение» могло повысить ее безопасность, потому что благодаря этому она могла легко преодолеть некоторое расстояние, если ее враг приблизился к ней.
Скарлетт ответила не сразу, потому что колебалась, стоит ли ей изучать навык «Движение молнии» или нет.
Ее ловкость уже была на уровне 50, так что можно сказать, что она уже была быстрой.
«Должен ли я изучить этот навык?»
Она нарисовала круг на груди Эйса, когда начала думать об этом.
Сначала она хотела отказаться, потому что могла бы повысить свою ловкость, если бы хотела двигаться быстрее, но передумала после того, как Эйс убедил ее изучить навык «Движение молнии».
— Эйс, что ты хочешь взамен? Скарлетт хотела дать ему что-нибудь, потому что получила от него навык редкого ранга.
На самом деле Эйс ничего от нее не хотел, потому что она была его женщиной, но он передумал.
«Как насчет того, чтобы поблагодарить меня своим телом?» конечно, они только что закончили заниматься сексом, но ему вдруг захотелось сделать это снова, когда он увидел ее красивое личико и сексуальное тело.
А секс перед сном мог улучшить качество сна, поэтому с его точки зрения секс был лучшей наградой в то время.
Конечно, Скарлетт поняла смысл его слов.
Секс!
Да, она знала, что Эйс снова хотел заняться с ней сексом.
«Это…» Скарлетт от удивления расширила глаза, когда Эйс внезапно повернул их тела.
Если раньше она была над ним сверху, то теперь ситуация изменилась.
Теперь он был над ней!
Она мягко улыбнулась, прежде чем наконец спросить: «Эйс, это то, чего ты добиваешься, когда предлагаешь мне навык «Движение молнии»?»
«Нет.» Эйс дал честный ответ.
Конечно, Скарлетт не поверила его словам. «Если ты хочешь заняться со мной сексом, тебе не нужно мне ничего давать. Просто скажи…»
Прежде чем она закончила свои слова, Эйс прижался к ее губам.
Она злилась?
Конечно, нет!
Вместо этого она открыла свой маленький ротик и непристойно провела мягким языком, переплетая свой язык с его.
[Бог Похоти произносит: «Мне нравится твоя нынешняя личность. Настоящие мужчины должны вести себя так.]
Эйс теперь занимался сексом со Скарлетт почти каждый день, поэтому Богу Похоти нравилась его нынешняя личность.
Пока Эйс исследовал языком каждый дюйм маленького рта Скарлетт, произошло нечто неожиданное.
Бог Похоти дал ему карту!
Конечно, Эйс не перестал шевелить языком, потому что ему все еще хотелось страстно поцеловать Скарлетт.
«Карта с неограниченной выносливостью?»
Счастье засияло внутри него, когда он прочитал название карты.
Но счастье внутри него бесследно исчезло, когда он прочитал описание карты.
Причина была проста.
Это была непристойная карта!
Да, карта «Неограниченная выносливость» была непристойной картой!
«Этот проклятый бог дает мне ложную надежду!»
Он думал, что после активации карты у него будет неограниченная выносливость, но он был не совсем прав.
Этот навык неограниченной выносливости можно было активировать только на кровати.
Другими словами, использование этого умения было только для секса!
Он не мог использовать этот навык для боя!
[Бог Похоти говорит: мальчик, мне нравится твой характер, поэтому я решил подарить тебе открытку. Как это? Тебе это нравится, да?]
Эйс потерял дар речи.
[Бог Похоти говорит: эту карту навыка нельзя использовать только один раз, поэтому вы можете использовать этот навык, когда захотите, после его активации. Этот навык вам очень поможет, если в будущем у вас будет оргия.]
[Бог Похоти громко смеется.]
[Несколько божественных существ смотрят на Бога Похоти.]
Когда Эйс внезапно перестал ее целовать и только посмотрел на нее, Скарлетт хихикнула. «Почему ты так смотришь на меня? Тебя завораживает мое красивое личико?»
«Да. Ты такая красивая, Скарлетт». На самом деле он смотрел не на ее красивое личико, а на уведомления.
Уведомления были прямо перед ним, поэтому казалось, что он смотрит на Скарлетт.
«Тебе повезло, потому что я твоя сахарная мамочка. Знаешь, сколько мужчин пытались за мной ухаживать? Они даже убили бы, чтобы оказаться на твоем месте, так что ты должна относиться ко мне хорошо». Она не стеснялась, когда хвалила себя.
«Разве это не мои слова? Тебе должно быть повезло, потому что у тебя есть парень, молодой, красивый, добрый, гениальный, высокий, ответственный, популярный и заботливый, как я». Он решил похвалить себя, потому что она сделала то же самое.
Скарлетт надула губы и уставилась на него.
«Пффф!» раздался сдержанный смех.
‘Милый!’
В конце концов он засмеялся, потому что ее лицо было таким милым в его глазах.
Скарлетт тут же ущипнула себя за щеки и произнесла: «Ты плохой молодой человек, Эйс».
«Что ты собираешься с этим делать?» — спросил Эйс. «Наказать меня?»
«Правильно. Я тебя накажу!» Сказав это, она притянула его лицо ближе к своему и страстно поцеловала.
Она непристойно и дико шевелила языком, потому что хотела наказать его. Но даже в этом случае она целовала его недолго, потому что запыхалась.
После того, как Скарлетт разорвала поцелуй, Эйс произнес: «Теперь моя очередь наказать тебя».
«Что ты делаешь…» она прервала свои слова на полпути, когда почувствовала кончик его пениса у входа во влагалище.
«Он собирается снова вонзить свой пенис в мою киску».
Она не остановила его, когда Эйс поставил свой член.
Все, что она сделала, это обвила руками его шею и посмотрела на него. Она даже раздвинула ноги шире, потому что при этом он мог легко вонзить свой пенис в ее киску.
Поместив свой пенис, Эйс сказал: «Теперь я тебя накажу».
Скарлетт кивнула головой. «ООН.»
— Сегодня вечером я удовлетворю тебя, Эйс.
Добавила она про себя.
«Аааа…» она испустила соблазнительный стон, когда его огромный пенис раздвинул ее киску.
И вскоре его комната снова наполнилась ее криками.
—-
На следующий день в 06:00 Лейла проснулась. Уголок ее губ дернулся, когда она не увидела Скарлетт на кровати.
— Она снова приходила в комнату Эйса вчера вечером?
Она вдруг заподозрила, что Скарлетт зашла в комнату Эйса вчера вечером, потому что сделала то же самое два дня назад.
«Похоже, она больше не может жить без него».
Она протянула руки, прежде чем наконец встать с кровати.
— Сначала я приму ванну.
С этой мыслью она направилась в ванную.
—-
Семья Хадсон, передний двор.
Дарвин в настоящее время стоял перед своими подчиненными. Он хотел знать, нашли ли его подчиненные Тома, Роберта и Лукаса или нет.
— Как дела? Ты их нашел? – спросил Дарвин.
«Господи, они уже мертвы». Сион, один из его подчиненных, ответил: «Мы нашли их трупы в безлюдном месте в нескольких сотнях метров от торгового дома Винн».
«Что?! Они мертвы?! Кто посмел их убить?» Его удивленное лицо превратилось в гнев.
Том, Роберт и Лукас были его доверенными и самыми сильными подчиненными, поэтому внутри него вспыхнул гнев, когда он узнал, что они уже мертвы.
«Мы расследовали это, но до сих пор не знаем, кто их убил». Ответил Сион. «Мы считаем, что существует более одного убийцы».
«А как насчет навыка «Молниеносный ход»?» Дарвин задал Сиону еще один вопрос.
«Господи, мы не видели их космических колец, когда нашли их трупы. Я думаю, что убийца забрал их космическое кольцо, включая навык и ваши золотые монеты». Сион был уверен, что убитые забрали свои космические кольца.
«Значит ли это, что я потерял 770 золотых монет, но так и не получил навыки «Молниеносного движения»?» Дарвин задохнулся от гнева.
Сион и другие ничего не сказали, потому что то, что он сказал, было правдой.
Дарвин стиснул зубы и сжал кулак.
Он был в ярости!Новые главы романов𝒆опубликованы на no/vel(/bin(.)co/m
Он был в ярости, потому что несколько дней назад все вышло из-под его контроля.
Во-первых, двое его сыновей мертвы, а убийцу он до сих пор не нашел. Во-вторых, он потерял своих доверенных и самых сильных подчиненных.
И наконец, он потерял 770 золотых монет и не получил книгу навыков «Движение молнии». Как будто несколько дней назад его преследовала неудача.
«Сходите в торговый дом Винн и спросите, ссорятся ли они с кем-то во время аукциона или нет». — произнес Дарвин.
— Понятно, господин. Сион и остальные немедленно ушли.