Глава 146. Глупый!

Эйс и Скарлетт направлялись в свой лагерь, держась за руки.

Лицо Скарлетт было полно улыбки, когда она вернулась в их лагерь со своим красивым парнем рука об руку.

Причина этого была проста.

Потому что ее сердце и душа были счастливы!

Сердце ее радовалось, что она могла проводить время наедине со своим молодым любовником в хорошем месте, а душа трепетала от того, что он мог удовлетворить ее, когда они занимались сексом раньше.

Она даже испытала сильный оргазм. Именно по этой причине она шла с улыбкой на лице.

«Ты выглядишь таким счастливым». Он говорил резко.

«Потому что сейчас я чувствую себя счастливым». Скарлетт дала честный ответ.

«Тогда нам стоит снова отправиться в приключение, когда у тебя будет свободное время». Он внезапно вспомнил то время, когда они вместе отправились в город Херора.

«Конечно!» она сразу согласилась, потому что отправиться с ним в приключение было в сто раз лучше, чем сидеть дома и каждый день работать.

Эйс поднял правый мизинец и произнес: «Обещаешь?»

«Обещать.» Сказав это, она переплела свой правый мизинец с его.

«Хе-хе». Дуэт счастливо рассмеялся.

Вскоре после этого они достигли своего лагеря.

Поскольку Скарлетт хотела сохранить свой имидж, она перестала держаться с ним за руки.

Эйса это устраивало, потому что он понимал ее статус хозяйки города. Конечно, ему бы понравилось, если бы они могли полюбить друг друга перед ее народом.

Однако он не стал бы заставлять ее влюбляться в него перед своим народом, потому что он также заботился о ее репутации.

Когда Эйс и Скарлетт направлялись к своей палатке, лейтенант Валерия подошла к Скарлетт.

«Хозяйка города, команда разведчиков вернулась». Лейтенант Валерия перешла прямо к делу.

Скарлетт тут же посмотрела на Эйса. «Эйс, пойдем в палатку для конференций».

«Я тоже могу участвовать в собрании?» он был поражен, услышав ее слова.

«Просто будь рядом со мной». Скарлетт ответила.

Как и Эйс, лейтенант Валерия тоже была шокирована, но ничего не сказала и только смотрела на Эйса и Скарлетт.

«Конечно.» Эйс сразу согласился.

Затем троица направилась в палатку для конференций.

—-

Лагерь, палатка Генри.

Генри сейчас сидел на деревянном стуле рядом со своим сыном. Хотя Эдвард и пришел в сознание, лицо Генри все еще было обеспокоенным.

У него было обеспокоенное лицо, потому что Эдвард не мог принять правду и кашлял кровью, когда сказал, что Эйс победил его одним движением.

Да, его поражение от Эйса стало для него большим ударом.

Именно по этой причине он не мог успокоиться даже после того, как сын пришел в сознание.

«Эдвард, успокойся. Хоть ты и проиграл ему, но ты можешь бросить ему вызов снова в будущем». Генри пытался успокоить сына. «Ты один из лучших пробуждающих среди молодого поколения, поэтому я уверен, что ты сможешь победить Эйса в следующем бою».

Эдвард пришел в себя, услышав слова отца. «Ты прав, отец. Я не могу позволить этому поражению повлиять на мой менталитет и решимость стать могущественным пробуждающим. Я буду использовать эту потерю, чтобы тренироваться усерднее и становиться сильнее».

Генри вздохнул с облегчением. «Каждый могущественный пробуждающий испытал в своей жизни поражение. Они могут стать могущественными пробуждающими, потому что они не сдаются и постоянно оттачивают себя. Я верю, что вы также можете стать могущественным пробуждающим в будущем».

«Спасибо, отец». Эдвард поблагодарил отца за напоминание ему, что он не должен позволить своему поражению повлиять на его решимость стать одним из сильнейших пробуждающих в мире.

«Хорошо! Это мой сын!» Сказал Генри, улыбаясь.

Вскоре после этого в их палатку вошла лейтенант Валерия и сказала, что Скарлетт ждет их в палатке для совещаний.

Генри и Эдвард, не теряя времени, немедленно направились в палатку для конференций, поскольку собирались обсудить свой план нападения на деревню красных огров.

‘Хм? Почему он в палатке для конференций?

Гнев поднялся в нем, как прилив, после того, как Эдвард вошел в палатку для конференций.

Причина была проста.

Он видел Эйса в палатке для конференций!

В настоящее время в палатке для конференций находилось восемь человек.

Этими восемью людьми были Скарлетт, Лекси, Арон, Мелисса, Альваро, Эйс, капитан Ной и капитан Лия.

Капитан Лия была добродушной женщиной лет тридцати пяти. У нее были короткие рыжие волосы и розовые глаза.

Она была в палатке для конференций, потому что была лидером скаутской команды.

Когда Эйс заметил, что Эдвард сердито смотрит на него, он скрестил руки на груди и ухмыльнулся.

Он не удивился, когда увидел выражение лица Эдварда, потому что он унизил Эдварда на глазах у всех, победив его всего одним движением.

Генри, стоявший рядом со своим сыном, сказал тихим голосом: «Эдвард, возьми себя в руки».

Эдвард глубоко вздохнул, прежде чем медленно выдохнуть.

Несмотря на то, что внутри него все еще был гнев, он значительно уменьшился после глубокого вдоха.

Эйс, стоявший рядом со Скарлетт, был удивлён.

‘Ой! Удивительно, но на этот раз он может хорошо себя контролировать».

Раньше он думал, что Эдвард накричит на него, но он ошибался.

Конечно, он был этому рад, потому что не хотел создавать проблемы в палатке конференции.

«Поскольку все здесь, давайте начнем обсуждать наш план». Скарлетт заговорила резко.

Капитан Лия тут же положила карту на деревянный стол. «Это карта, которую я нарисовал ранее».

Она сообщила всем, что деревня Красных Огров защищена высоким деревянным забором. Мало того, в этой деревне было еще четыре башни.

В каждой башне было по два гоблина, а вход в деревню охраняли два огра.

«Всего их двести». Капитан Лия заговорила и сделала паузу на секунду, прежде чем продолжить: «Восемь из них имеют 3 звезды, а остальные — 1 и 2 звезды».

Она также рассказала им, что среди этих 3-звездочных огров один был магом, а остальные — рыцарями.

«Наших врагов всего двести, а нас 400 сотен человек. Мы легко выиграем эту войну!» — заявил Генри.

«Не недооценивай их, Генри!» хотя их число было вдвое больше, чем у их врагов, Арон не хотел, чтобы Генри их недооценивал.

На войне могло случиться все, что угодно, в том числе проигрыш врагам с меньшим количеством людей.

«Мистер Арон прав, мистер Генри». Лекси заговорила резко. «Хоть у нас и преимущество в численности, но мы не должны его недооценивать, иначе потом пожалеем об этом».

«Я не недооцениваю их. Я только сказал, что мы можем легко выиграть эту войну». Генри чувствовал, что Арон и Лекси нападают на него своими словами.

«Это то же самое, мистер Генри». Лекси ответила.

«Ладно, прекрати!» Скарлетт произнесла: «Не ссорьтесь здесь».

Услышав ее слова, Эйс перевел взгляд с Арона на Скарлетт.

«Она действительно другая, когда выступает перед своим народом».

Теперь она выглядела другим человеком.

Ее непристойное лицо приняло серьезное выражение, и пламя похоти больше не было видно в ее глазах.

Не только это, но и твердые слова вырвались из ее рта, рта, который произносил вульгарные слова и жадно сосал его пенис несколько минут назад.

Если бы кто-то увидел ее нынешнее и предыдущее поведение, этот человек в шоке открыл бы рот, потому что она выглядела совершенно другим человеком.

«Я не ожидал, что у моего возлюбленного будет такая уникальная личность».

Конечно, он был счастлив, потому что она вела себя непристойно только тогда, когда была с ним.

Когда Скарлетт заметила, что Эйс смотрит на нее, она мягко улыбнулась. Она не знала, что у него были грязные мысли, когда он смотрел на нее.

Эйс внезапно почувствовал себя плохо из-за грязных мыслей, увидев ее мягкую улыбку.

‘Вздох. Кажется, я теперь стал извращенцем».

Он кивнул головой и посмотрел на карту перед собой.

Генри был недоволен, когда Скарлетт мягко улыбнулась Эйсу.

Однако он не показал этого на своем лице, потому что знал, что это рассердит ее на него.

«Мы будем использовать лучников, чтобы убить гоблинов в башне и охранять вход. После этого мы будем использовать магов, чтобы начать дальнюю атаку на деревню». Скарлетт сказала: «Когда они паникуют из-за внезапного нападения, мы нападем на них открыто».

«Я согласился». — произнес Арон.

«Мы тоже согласились». Мелисса и ее муж сказали в унисон.

Один за другим они сказали, что согласны с идеей Скарлетт.

К их удивлению, Эйс внезапно сказал: «Я думаю, нам следует обсудить, кто будет сражаться с 3-звездочной людоедкой, потому что это ключ к победе в войне».

Все мгновенно посмотрели на Эйса.

«Как ты думаешь, кем ты являешься?» Эдвард заговорил резко. «Ты не имеешь права ничего говорить в этом месте, так что заткнись».

«Эйс, ты можешь быть здесь из-за Скарлетт, так что ничего не говори». Генри добавил.

«Нет! То, что сказал Эйс, правда». Арон согласился со словами Эйса. «Убийство 3-звездочных огров — ключ к победе в войне, поэтому нам нужно сформировать несколько команд, чтобы противостоять им».

«Я согласился с идеей Эйса». Лейтенант Валерия также согласилась с идеей Эйса.

«Я тоже согласился». Капитан Ной добавил.

Эйс посмотрел на Эдварда и Генри.

‘Stupid!’VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Его устами он сказал им, что они глупы.

Несмотря на то, что изо рта Эйса не вырвалось ни звука, Генри и Эдвард поняли, что он говорит, потому что могли прочитать движение его губ.

‘Блин!’

Конечно, они пришли в ярость, когда он сказал, что они глупы, но изо всех сил старались подавить свой гнев.

Скарлетт посмотрела на всех и произнесла: «Хорошо. Давайте теперь сформируем несколько команд».