Стаи птиц летали в оранжевом небе, а легкий ветерок колыхал траву.
Пока все болтали со своими семьями и друзьями, двое человек купались в деревянной ванне.
Зрелая дама сидела между ног молодого человека спиной к нему, а молодой человек обнимал зрелую даму сзади.
Хоть они и не могли видеть лиц друг друга, они все равно были в восторге, потому что могли нежиться вместе.
Этими двумя людьми были не кто иной, как Эйс и его любовница-милфа Скарлетт.
Ранее Эйс собирался принять ванну один, но в его комнату внезапно вошла Скарлетт. Именно по этой причине они вместе приняли душ.
— Эйс, это ты убил Эдварда? – с любопытством спросила Скарлетт.
Вместо ответа на ее вопрос он спросил: «Почему ты задаешь этот вопрос?»
«Потому что я знаю, что у тебя плохие отношения с Эдвардом и его отцом». Она дала честный ответ. — Так это ты его убил?
«Нет.» Эйс ответил немедленно.
«Эйс, я твой любовник и всегда поддержу тебя, так что не нужно это скрывать. Просто скажи мне правду». Скарлетт не поверила его словам.
«Я не был тем, кто его убил». сказав это, Эйс все подробно объяснил.
Он сказал, что нанес десять смертельных ударов, когда Эдвард был позади Дурга. Поскольку Дург избегал его атак, его атака поразила Эдварда.
Эдвард был все еще жив после смертельных ударов, но был тяжело ранен и не мог пошевелить своим телом.
Это и стало причиной смерти Эдварда, потому что после этого на него напало множество 2-звездочных огров и гоблинов.
«Хе-хе». Скарлетт хихикнула, услышав его слова. «Другими словами, ты — вдохновитель его смерти, верно?»
«Почему вы говорите что-то подобное, леди?» он этого не признавал, но и не отрицал.
«Я уверен, что ты послал эти удары, потому что знал, что он стоит за Дургом. Признай это, Эйс. Я прав, верно?» Скарлетт считала, что это была причина, по которой Эйс использовал свой навык Moon Slice.
«Мой возлюбленный такой умный!» Эйс наконец признал это. «Поскольку вы умная женщина, я вас награжу».
Он повернул ее голову вправо, прежде чем, наконец, чмокнуть ее в губы. Он не целовал ее страстно, потому что в таком положении это было трудно сделать.
«Тогда с сегодняшнего дня ты должен быть осторожен с Генри». Скарлетт считала, что Генри будет расследовать смерть своего сына.
«Я не думаю, что проиграю ему». — уверенно сказал Эйс.
«Хотя я тоже думаю, что ты сильнее его, но ты один, в то время как у него много подчиненных». Скарлетт объяснила причину, по которой она посоветовала ему быть осторожным с Генри.
«Не волнуйся. Я не умру, пока не стану Правителем». Конечно, он будет осторожен с Генри, потому что в этом мире может случиться что угодно, в том числе быть убитым кем-то более слабым, чем он.
«Что?! Ты все еще хочешь быть Правителем?» она думала, что он хочет быть Правителем, потому что хочет защитить ее от плохих людей.
«Конечно! Именно поэтому я усердно тренируюсь каждый божий день». Хоть он и оказался в новом мире, он не забыл свою мечту, потому что всегда хотел быть похожим на своего дедушку.
«Тогда я надеюсь, что в будущем ты сможешь осуществить свою мечту». — произнесла она. «И не забывай, что я всегда поддержу тебя, несмотря ни на что».
«Спасибо, мой прекрасный любовник». Он ответил.
Пока они отдыхали вместе, они говорили о многом. Промокнув более двадцати минут, они направились в свою комнату, чтобы одеться.
Эйс воспользовался этой возможностью, чтобы проверить карты, которые он получил из своей системы.
«У меня потрясающие карты!»
Неожиданное счастье охватило его, когда он проверял карты.
Эйс получил две карты, потому что выполнил все квесты.
Первой картой была карта жетона связи.
Этот токен связи не был обычным средством связи, поскольку они все равно могли общаться, независимо от того, насколько далеко они находились друг от друга.
Однако у этого средства коммуникации был один большой недостаток.
Никто, кроме владельца, не мог использовать этот токен связи.
Другими словами, этот инструмент коммуникации стал бы бесполезным, если бы его владелец умер.
Вторая карта называлась «Сладкая мечта».
Карта «Сладкая мечта» — это карта навыка уникального ранга. Этот навык был не активным, а пассивным.
Этот навык активировался автоматически, как только Эйс засыпал.
Его выносливость, сила, ловкость и мана восстанавливались с невероятной скоростью, пока он спал.
Даже если Эйс смертельно устал, после пробуждения он почувствует себя отдохнувшим и полным сил, как будто спал на мягком облаке.
Однако это была не лучшая часть этого навыка. Самое приятное в этом умении было то, что оно также исцеляло его тело с невероятной скоростью.
Скорость его восстановления будет в тридцать раз быстрее, чем обычно. Если бы у него были лишь легкие травмы, он бы полностью выздоровел после пробуждения.
Мало того, он также удалил шрамы на его теле. Этот навык был настолько потрясающим, что любой готов был убить, чтобы получить этот навык.
«Сегодня действительно мой счастливый день!»
Он не мог выразить свое счастье словами.
«Спасибо, Богиня Войны, за потрясающую открытку!» он решил поблагодарить Богиню Войны за то, что она подарила ему открытку «Сладкий сон».
[Богиня Войны кивает головой.]
«Система, активируйте коммуникационную карту».
Он хотел передать Скарлетт инструмент связи, чтобы они могли разговаривать, где бы они ни находились.
[Дин! Карта связи активирована.]
Карта связи засияла, прежде чем, наконец, перед ним появились и поплыли два жетона связи.
Жетоны связи были размером с обычный смартфон. У него также был красивый корабль с синим кристаллом в середине жетона.
«Сейчас я подарю один из этих инструментов связи Скарлетт».
С этой мыслью он обернулся.
Однако он немедленно остановился, потому что понял, что все еще голый.
— К счастью, я это заметил.
В доме Скарлетт было несколько служанок, поэтому он не мог ходить по дому голым.
— Дай мне сначала одеться.
Когда он собирался одеться, в его комнату внезапно вошла Скарлетт.
«Туз!» Скарлетт вошла в его комнату так, как будто она была ее.
Уголок его губ дернулся.
«Эта леди никогда меня не слушает!»
Он несколько раз говорил Скарлетт, чтобы она сначала постучалась в дверь, прежде чем войти в его комнату, но она никогда его не слушала.
Эйс внезапно вспомнил об инструменте связи. — Скарлетт, возьми это.
Когда она увидела в своих руках инструмент связи, она спросила: «Что это?»
«Это токен связи. Мы все равно можем общаться с этим инструментом, независимо от того, насколько далеко мы находимся». Эйс начал ей все объяснять.
Он сказал ей, что ей нужно влить свою энергию в жетон связи только в том случае, если она захочет его использовать.
А синий кристалл в середине жетона использовался в качестве входящего позывного. Синий кристалл засиял бы, если бы он позвонил ей.
«Это хороший инструмент общения!» Скарлетт заявила, услышав все. L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎
«Не только это, мы также можем совершать видеозвонки». Эйс был в восторге, когда его система сообщила ему об этой функции.
«Видеозвонок?» Скарлетт наклонила голову влево, потому что не поняла его слов.
«Видеозвонок — это…» Эйс начал объяснять, что такое видеозвонок.
«Что?! Мы можем видеть друг друга через это устройство связи, даже если находимся далеко друг от друга?» — удивилась Скарлетт.
«Да.» Он кивнул головой. «Вам нужно всего лишь нажать на синий кристалл и удерживать его в течение трех секунд, и обычный звонок превратится в видеозвонок».
«Правда? Я хочу попробовать». Сказав это, Скарлетт направилась в свою комнату.
Эйс улыбнулся и покачал головой, увидев ее поведение.
— Ну, это нормально.
Он внезапно вспомнил то время, когда впервые воспользовался видеозвонком.
Войдя в свою комнату, Скарлетт наполнила свою энергию и нажала на синий кристалл на три секунды.
«Как это?» — спросил Эйс, сняв трубку.
«Я тебя вижу.» Скарлетт ответила.
Над средством связи появился синий экран, и через него она могла видеть его.
Повесив трубку, она снова направилась в его комнату. Как и раньше, она вошла в его комнату, не постучав в дверь.
«Эйс, где ты взял этот инструмент связи?» — спросила она с любопытством.
«Секретно!» поскольку он не мог раскрыть правду, он подмигнул правым глазом.
Она не задавала больше вопросов, потому что не хотела раскрывать правду. — Кстати, а почему ты до сих пор голый?
«Я собирался надеть одежду раньше». Сказав это, он оделся.
«Хе-хе». Скарлетт хихикнула.
Вскоре после того, как он оделся, одна из горничных сказала им, что Лейла ждет на террасе.
Скарлетт и Эйс немедленно направились на террасу, чтобы увидеть Лейлу.
Затем троица направилась на задний двор, чтобы поболтать.
«Хе-хе». Они счастливо рассмеялись.
Скарлетт и остальные сейчас сидели на коврике. Перед ними стояло несколько закусок и напитков.
«Эйс, ты теперь довольно известен». — заявила Лейла. «Теперь многие люди знают, что ты больше не слабый».
— Что ты собираешься делать дальше, Эйс? – с любопытством спросила Скарлетт.
«Может быть, я открою ресторан». Эйс хотел заняться бизнесом, потому что ему нужны были деньги, чтобы стать сильнее.
«Что?! Ресторан?» — удивилась Лейла.
«Да. Ресторан». Он кивнул. «Потому что мне нужны деньги, чтобы стать сильнее».
«Я думал, ты будешь продолжать грабить деньги своего врага». Лейла пошутила.
«Я тоже так думаю». — добавила Скарлетт.
Уголок его губ дернулся.
«Плохие дамы!»