Дом семьи Райли, семейный номер.
«Ха-ха». Морган, сидевший один на диване, счастливо рассмеялся.
Блейк достиг звания Мастера, поэтому возрождение их семьи было неизбежным.
Никто больше не будет смотреть на них свысока, и никто больше не скажет, что они падшая семья, потому что теперь у них есть Блейк.
Теперь у них был могущественный пробуждающий ранг Мастера, и теперь они снова могли стать одной из больших семей.
«С сегодняшнего дня я буду инвестировать в Блейка еще больше. Я сделаю его самым могущественным пробуждающим в этом городе». Он все поставил на своего сына, потому что тот был самым талантливым пробуждающим в их семье.
«Отец, я осуществлю твою мечту. Я сделаю нашу семью самой влиятельной и сильной семьей в этом городе».
Сказал он в своей голове.
На самом деле мечтой предыдущего главы семьи было стать городским лордом, но он умер, не успев осуществить свою мечту.
Хотя Морган знал, что он не сможет стать лордом города, был один способ осуществить мечту его отца.
Управляйте городом силой!
Именно по этой причине он счастливо рассмеялся, потому что они были на шаг ближе к осуществлению мечты его отца. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.
«Пока моя семья является самой сильной и влиятельной семьей в этом городе, можно сказать, что этот город мой. Ха-ха». Морган хохотал при мысли о том, что его семья силой контролирует город Найтшира.
«Завтра я начну вербовать могущественных пробуждающих».
У него теперь было много денег, поэтому он хотел укрепить свою семью.
Пока Морган счастливо смеялся, двое его подчиненных вошли в гостиную, неся Блейка и Элвина.
Счастливое лицо Моргана мгновенно стало обеспокоенным, когда он увидел двух своих сыновей. — Что происходит? Что с ними случилось?
Выражение его лица снова изменилось, когда он увидел состояние Блейка.
Раньше его счастливое выражение сменилось обеспокоенным, но теперь его лицо было красным от гнева.
«КТО ЭТО СДЕЛАЛ С МОИМ СЫНОМ?!» Морган не смог сдержать гнев, когда увидел состояние Блейка.
Его сын, который, как он надеялся, повысит статус их семьи, теперь стал калекой.
Теперь он больше не был могущественным пробуждающим.
Теперь он был всего лишь обычным человеком без особых способностей.
Его бесполезный младший брат теперь был даже сильнее его.
«Это Эйс, милорд. Это он сделал с ними это». Рыжеволосые и синеволосые подчиненные ответили испуганными голосами.
Они знали, насколько важен был Блейк для семьи Райли, потому что он был их единственной надеждой на повышение статуса их семьи.
Теперь, когда Эйс покалечил Блейка, они боялись, что их лорд немедленно убьет их.
«Эйс?! Как он мог это сделать? Разве он не всего лишь слабая игрушка?» Моргану было трудно поверить в то, что он слышал, потому что в его глазах Эйс был всего лишь слабым молодым человеком.
«Милорд, слухи правдивы. Эйс — могущественный пробуждающий. Он победил молодого лорда Блейка одним движением». Рыжеволосый мужчина подробно объяснил, как Эйс победил Блейка.
«Что?! Слухи правдивы?» Морган задыхался от гнева.
‘Блин! Блин! Блин!’
Он не ожидал, что слухи окажутся правдой.
«Немедленно приведите сюда исцеляющего мага!» Морган решил сначала обработать травмы двух своих сыновей, поскольку их жизни были в опасности.
Уложив Элвина и Блейка на кровать, рыжеволосые и синеволосые мужчины стали искать мага-целителя.
Морган, сидевший на деревянном стуле и глядя на двух своих сыновей, стиснул зубы и сжал кулак.
— Эйс, я заставлю тебя пожалеть о своих действиях! Я сделаю то же самое, что ты сделал с двумя моими сыновьями».
—-
Ресторан Эйса, передний двор.
В настоящее время Эйса окружало множество женщин.
Несмотря на то, что он поступил жестоко с Элвином и Блейком, никто из них не назвал его плохим человеком, потому что Элвин и Блейк ранее оскорбили его и его отца, поэтому для него было нормально преподать им урок.
Именно по этой причине они вели себя так, как будто ничего не произошло.
— Эйс, с каких это пор ты стал таким сильным? Я думаю, тебе стоит взглянуть на
«Эйс, ты такой сильный!»
«Эйс, ты действительно идеальный муж: красивый и сильный».
«Эйс, выходи за меня замуж!»
«Эйс, будь моим парнем».
«Эйс, я хочу твоего ребенка!»
Как и раньше, они пытались воспользоваться ситуацией, чтобы сблизиться с ним или стать его девушкой.
Они даже вели себя более дико, чем раньше, потому что в их глазах Эйс теперь был более обаятельным.
Эйс, окруженный ими, мог только неловко улыбаться.
«Я очень рад, что теперь я нравлюсь вам еще больше, но не могли бы вы сначала купить мне еды?»
Он сказал это только мысленно, потому что ему не дали возможности что-либо сказать.
—-
Дом Генри, Семейная комната.
Генри сейчас сидел на диване с Лео и Лиамом.
Он сразу же сказал сыну прийти в гостиную после того, как Лиам сказал, что у него есть важные новости об Эйсе и семье Райли.
— Что такое, Лиам? — с любопытством спросил Генри.
«Это так, милорд. Ранее…» Лиам подробно объяснил, что произошло между Эйсом и двумя сыновьями Моргана.
«Действительно?» — радостно спросил Генри.
— Да, милорд. Я видел это собственными глазами. Лиам ответил.
«Ха-ха. Хорошо! Твой план прошел гладко, Лиам. Ты потрясающий!» Генри похвалил Лиама.
Да!
Все было их планом, точнее, это был план Лиама.
«Милорд, стоит ли нам посетить семью Райли и сотрудничать с ними сейчас?» Лиам подумал, что это хорошая возможность сотрудничать с семьей Райли.
Генри ответил не сразу; вместо этого он перевел взгляд с Лиама на Лео.
— Что ты об этом думаешь, сынок? – спросил Генри.
«Пока нет, отец. Сейчас не время им помогать». У Лео была причина, по которой он не хотел немедленно сотрудничать с семьей Райли.
— О? Почему? Генри хотел узнать причину, по которой им не следует немедленно сотрудничать с семьей Райли.
В этот момент Лиам внимательно обратил внимание на Лео, потому что хотел узнать ответ.
«Мы предложим нашу помощь, когда им действительно понадобится помощь, потому что в этот момент они сделают все, чтобы убить Эйса, включая пожертвование своим богатством». — произнес Лео. «Благодаря этому мы не только сможем отомстить Эйсу, но и поглотить семью Райли и сделать нашу семью сильнее и богаче».
«Ха-ха». Генри громко рассмеялся, потому что ему понравилась идея сына. «Мне нравится твоя идея, сынок. Мне она нравится!»
«Вы действительно гений, молодой лорд». Лиам похвалил его.
«Лиам, твоя работа сейчас — следить за семьей Райли». Генри решил перестать следить за Эйсом, потому что семья Райли теперь была важнее.
— Понятно, милорд. Лиам ответил.
—-
Дом семьи Райли, спальня Блейка.
Морган все еще смотрел на двух своих сыновей с грустным лицом.
Приказав магу-исцелителю обработать раны двух своих сыновей, он остался на своем месте, поскольку они все еще не пришли в сознание.
«Я потерял жену. Я тоже не хочу их терять».
Его сердце было наполнено печалью и гневом.
Ему было грустно, потому что двое его сыновей были в плохом состоянии, и он был в ярости, потому что так и не нашел способа отомстить Эйсу.
‘Туз!’